Translation into English:
Second Tablet to Napoleon III. Sections translated in Gleanings CLVIII, Proclamation of Bahá'u'lláh 17-23, Epistle to the Son of the Wolf 46-56.
Significance of Name:
named after recipient
Tablet was revealed in:
Name of Recipient:
Napoleon III, Emperor of France
Reason for Revelation of the Tablet:
As one of the epistles to the rulers of the world, this Tablet fits in with the overall themes of informing the rulers of His station and Message and calling them to accept the new Revelation, reminding them that their earthly rule is not ultimately real, for only God holds true power. This Tablet, as a follow-up to the first Tablet to Napoleon to which there had been no reply, also has the element of chastizing the recipient for his heedlessness.
Questions asked that are answered in Tablet:
Thought not really a question, Bahá'u'lláh does respond to a private utterance of Napoleon:
"O King! We heard the words thou didst utter in answer to the Czar of Russia, concerning the decision made regarding the war (Crimean War). Thy Lord, verily, knoweth, is informed of all. Thou didst say: `I lay asleep upon my couch, when the cry of the oppressed, who were drowned in the Black Sea, wakened me.' This is what we heard thee say, and, verily, thy Lord is witness unto what I say. We testify that that which wakened thee was not their cry but the promptings of thine own passions, for We tested thee, and found thee wanting."
Date of Revelation:
Place of Revelation:
Role of Amanuensis or Secretary:
not known it is known, though, that the Tablet was translated into French for Napoleon by a French consular agent in Akká, who then sent it to the emperor.
Other Tablets revealed at about the same time:
There were many Tablets revealed around this time, most notably the epistles to the Kings, such as the Súriy-i-Ra'ís, Lawh-i-Fu'ád, Lawh-i-Ra'ís II, Tablet to Pope Pius IX, Tablet to Czar Alexander II, and the Tablet to Queen Victoria.
Style, subject, and genre of the Tablet: [?]
I. Tone of Tablet
1. Tablets with the tone of command and authority.
II. Subject Covered by Tablet (could include the following)
2. Writings in which laws and ordinances have been enjoined for this age and laws of the past abrogated.
4. Tablets concerning matters of government and world order, and those addressed to the kings.
6. Tablets exhorting men to education, goodly character and divine virtues.
7. Tablets dealing with social teachings.
III. Literary Genre of Tablet:
1. Letter to an individual.
Voice of Tablet: [?]
Bahá'u'lláh and God (re the latter, an example is when Bahá'u'lláh says "Verily, there is none other God but Me, the Ever-Forgiving, The Most Merciful!")
Outline Contents of Tablet:
A brief summary of the parts of this Tablet that have been translated (not necessarily in order) could include that the "King of Paris" is warned not to deny Bahá'u'lláh's claim. Bahá'u'lláh announces Himself and calls on the Emperor to arise and serve Him. The monks are called out of seclusion that they may marry and benefit mankind. The Emperor, though, is insincere in his concern for the oppressed. Bahá'u'lláh emphasizes courtesy, and declares that for his deeds the Emperor will lose his kingdom.
Bahá'u'lláh tells Napoleon that when He was in Iraq He was badly treated, and His situation deteriorated from day to day. However, He was being persecuted for saying the same thing as Moses, Jesus and Muhammad had said before Him. He expresses His longing to be sacrificed for the unity of the world, admonishes Napoleon to take responsibility for his people, and advises him to turn away from worldiness and towards God.
As well as rebuking Napoleon for his insincerity, Bahá'u'lláh tells him not to kill or judge unjustly, but to be trustworthy and to give to the poor. He should realize that both possessions and sovereignty are temporary. His selfishness will be the cause of his own downfall. Remember the kings of the past, Bahá'u'lláh points out: where are their empires now?
In an untranslated part of the Tablet, according to Taherzadeh (vol. 3, p. 115), Bahá'u'lláh also announces that the two greatest festivals in the Faith are the festival of Ridván and the declaration of the Báb, followed by the birth of Bahá'u'lláh and the birth of the Báb.
Principal themes of the Tablet:
Bahá'u'lláh's announcement of His claim and the call to Napoleon to teach it; Bahá'u'lláh's exhortation to Napoleon to be virtuous and trustworthy and responsible for his people; the call to monks to abandon celibacy; prediction of the eminent downfall of Napoleon.
Tablet's relationship to other tablets:
This Tablet was revealed at about the same time as the Tablets to Fu'ád, to Queen Victoria, the Czar of Russia, and to Pope Pius IX. In all of these, Bahá'u'lláh announces His mission, admonishes the recipients to virtuous behavior, warns them about a failure to heed His proclamation, and makes predictions about their empires. Queen Victoria is the only one with a positive note; dire predictions are made for the others.
Bahá'u'lláh actually wrote two tablets to Napoleon III. The first Tablet, which was written in a mild tone, was received with discourtesy and disrespect. It is reported that he flung down the tablet saying "If this man is God, I am two gods!" The second was revealed in majestic language with a supreme authority declaring that its Author is none other than the King of Kings.
Later, in the Aqdas, Bahá'u'lláh again referred to Napoleon III in his apostrophe to Kaiser Wilhelm, in which He wrote: "Say: O King of Berlin! ... Do thou remember the one whose power transcended thy power, and whose station excelled thy station. Where is he? Whither are gone the things he possessed? Take warning, and be not of them that are fast asleep. He it was who cast the Tablet of God behind him when We made known unto him what the hosts of tyranny had caused Us to suffer. Wherefore, disgrace assailed him from all sides, and he went down to dust in great loss. Think deeply, O King, concerning him, and concerning them who, like unto thee, have conquered cities and ruled over men. The All-Merciful brought them down from their palaces to their graves."
Biography or bio note of the recipient of the Tablet:
The American Heritage Dictionary gives the following definition of Napoleon: "Originally Charles Louis Napoleon Bonaparte. Known as Louis Napoleon. 1808-1873. Emperor of the French (1852-1871). A nephew of Napoleon I, he led the Bonapartist opposition to Louis Philippe and became president of the Second Republic (1848). After proclaiming himself emperor (1852), he instituted reforms and rebuilt Paris. His successful imperialist ventures were overshadowed by a failed campaign in Mexico (1861- 1867) and the Franco-Prussian War (1870-1871), which resulted in his deposition."