"I was walking in the Land of Ta
(Tihrán)the dayspring of the signs of thy
Lordwhen lo, I heard the lamentation of the pulpits and the voice of their
supplication unto God, blessed and glorified be He. They cried out and said:
`O God of the world and Lord of the nations! Thou beholdest our state and the
things which have befallen us....'"
We, the two billion people currently on the planet, are living at a
time when not only the pulpits of all the religions, but all things must be
condemning us, each in that voice which, according to the Qur'án, God
has given to all things: "God, Who giveth a voice to all things, hath given us
a voice...." (41:20). We who have killed some forty-five million human beings
in the past thirty-five years, strangers whom we did not even know by name. We
who have denied our qualitative difference from the animals and have tried to
live in their world, an attempt which has proved as successful as would be the
animal's to turn into a tree or the tree's to be a stone. We who spend our
time devising elaborate excuses to justify our ways; who always blame someone
else, who always want someone else to save us.
It is not surprising that Bahá'u'lláh, the Persian nobleman Who
declared His spiritual mission in 1863, should also say: "
... ye walk on My
earth complacent and self-satisfied, heedless that My earth is weary of you and
everything within it shunneth you."
Meanwhile we long for happiness, and then reject it when it is brought
to us. Because happiness for human beings means being raised out of the blind
physical world into the conscious life of the spirit, and this can only be done
by the Prophet of God. At His advent we fight Him and resist Him, whether He
is Moses or Buddha, Jesus or Mu
hammad, or Bahá'u'lláh.
Man is showing by his acts that he has lost God and in consequence has also
lost himself. "And be ye not like those," the Qur'án warns, "who forget
God, and whom He hath therefore caused to forget their own selves." (59:19).
Man is bewilderedstraying in a wilderness. He must find the meaning in the
universe again, and this meaning is God as expressed by the Prophet; then he
will rediscover his own self, the reflection of the meaning; then he will have
a way of life in keeping with the facts and will consciously follow it.
A seventeen year old boy is referred to in this book. He was a troublesome
youth and his father was worried about him. Then Bahá'u'lláh,
imprisoned in the barracks of `Akká, summoned him. Following their
interview, the boy, alone and on foot, carried to Persia
Bahá'u'lláh's Tablet to the
Sháh. He reached the
capital after a four months' journey; he fasted, prayed, and waited on a rock
until he saw the
Sháh and his suite going hunting in the
direction of the hill villages north of
Tihrán. He approached
them and called out in
Arabic: "O King! I have come to thee from Sheba with a
weighty message." (This is what the lapwing said to Solomon when it returned
from seeing Balkis on her golden throne: Qur'án 27:22) The Tablet was
taken from the boy and delivered to the priests. They read it, and recommended
that the boy be put to death. The executioners branded him with hot irons for
three days; a photograph, taken of him under torture, is extant. Then they
beat his head to a pulp with a rifle butt and threw his body down a hole.
Bahá'u'lláh wrote, in a Tablet to the boy's
father
Hájí `Abdu'l-Majíd, who himself was to
suffer martyrdom later on in
Khurásán:
"Dost thou think
that he is dead? No, by the Revealer of Signs! Through him the spirit of life
joyfully moveth in the hearts of the universe." In the same Tablet,
Bahá'u'lláh says that in Badí`
"the spirit of might and
power was breathed"; that he was created anew; that he smiled, and
"should We have commanded him, he would have subdued all in heaven and upon
the earth." That
"Joy overtook him," and that he went to his death
"with power and authority, advancing with such strength as to overturn the
Supreme Concourse and the denizens of the Cities of Names."
The point is that Badí` was recreated. He was in Bible terminology
born again. He saw the truth and died as a sacrifice to it. Those who believe
in Bahá'u'lláh today are seldom called to join the ranks of the
more than 20,000 who gave up their lives in the Heroic Age of His Causewho,
as the present text
states,
"threw down the precious crown of life for the
sake of Him Who is the Incomparable Friend." But they are repeatedly
obliged to disregard their own likes and dislikes, to discipline their conduct,
to win a victory over their own selvesa process longer, less spectacular, and
perhaps more painful than martyrdom.
It is only through such a process that the planet can be made habitable again:
that human beings, motivated by love, will voluntarily begin to act in ways
that are worthy of the nature of man. Bahá'u'lláh writes in the
Hidden Words,
"I created thee rich, why dost thou bring thyself down
to poverty? Noble I made thee, wherewith dost thou abase thyself?"
1.
The thinking world has caught up, by now, with the basic teachings
which Bahá'u'lláh (1817-1892) enunciated more than seventy years
ago. Today no enlightened mind can disagree with such Bahá'í
fundamentals as these: "The oneness and wholeness of the human race." (This
is the most vital of them all, the establishment of this principle being the
central purpose of the Bahá'í Faith. The unification of mankind
is, Bahá'u'lláh says, inevitable, and marks the last stage in the
evolution of man toward maturity.) Service to humanity the worthiest of all
endeavors. Religion,
"the chief instrument of the establishment of order in
the world," to be taught to children in all schools in such a way as not to
produce fanaticism or prejudice. All religions are essentially one, differing
in their outer aspects only because they appeared at different periods in
history and thus addressed themselves to varying situations. The
reconciliation of religion and science, which are the two most powerful forces
in human life. Education available to all. Equal opportunities for both
sexes, equality for women being directly linked to world peace. A world
federal system, reduction in national armaments, collective security. The
adoption of an international auxiliary language and script. Work for all.
Bahá'u'lláh states that justice is
"the best beloved of all
things," and its advent inevitable. That consultation, frank and
unfettered, is
"the bestower of understanding," and the bedrock of His
Order. That the acquisition of knowledge is incumbent on everyone,
"acts,
crafts and sciences" being extolled. That wealth gained through crafts and
professions is praiseworthy. That poverty will disappear, as will exorbitant
wealth. That the trustees of the "House of Justice" are to legislate on all
matters not expressly set forth in Bahá'í writings (this
international Bahá'í body is empowered to rescind its previous
legislation and to incorporate into its machinery whatever is considered
necessary to keep the Faith "in the forefront of all progressive movements.").
Constitutional government, combining "the ideals of republicanism and the
majesty of kingship" is recommended. Agriculture is to be given special
regard. The press is specifically extolled, newspapers being described as
"the mirror of the world" and those responsible for their production
directed to
free themselves from "malice, passion, and prejudice, to be just
and fair-minded, to be painstaking in their inquiries and ascertain all the
facts in every situation." Bahá'u'lláh further reemphasizes the
ban on the waging of holy war and the destruction of books; requires of His
followers that they obey the Government of the country in which they live; and
singles out for special praise individuals of learning and wisdom whom He
describes as
"eyes" to the body of mankind.
[1]
What the world does not yet guess at is the capacity of
Bahá'u'lláh's projected world order, functioning in the universal
recognition of one God, to "re-create society." The world community is His
primary concern. Religion has often, in the past, produced the good
individual. The primary object of Bahá'u'lláh's religion is to
produce the good society. His administrative system offers,
Bahá'ís believe, the only satisfactory arrangement between
individual and community, between free will and authority, equilibrating the
prerogatives of each.
This balance will have to be created if humanity is to develop an age of
peace. We have seen the dictator state crushing out the individual, and we
have seen lynch law flouting the group. The point has been debated down the
ages. Rúmí the mystic begs God to deliver him from his free
will, a burden which he says even heaven and the angels refused, and only man
accepted; he compares himself to a camel with pack
sores, whose panniers sag
first on one side and then on the other, and asks that the ill-balanced load be
taken from him, and that instead he be made to roll here and there like a polo
ball. In contrast with such a view was the way of life in Calvin's Geneva,
where according to laws regulating inns, no one was permitted "to sit up after
nine o'clock at night, except spies."
When the balance between the person and society finally obtains we shall know
that man has begun his maturity. Obviously, both individual and group will
have to give up something of what they now have, just as the nations will have
to yield some of their present sovereignty in favor of the world commonwealth,
but this will prove no more of a hardship than the sacrifice of bait to catch
fish.
2.
Here is a world religion to match the new world. It has no
priesthood; it accepts no funds except from registered adherents. It has
solved the problems of successorship, administration and schism, factors which
virtually destroyed, almost at their inception, the unity of all previous
faiths. In this case Bahá'u'lláh the Founder Himself designated
in His written Covenant that His eldest son `Abdu'l-Bahá was His
authorized Successor and Interpreter. `Abdu'l-Bahá in His own Will and
Testament appointed as Guardian and Interpreter His grandson Shoghi Effendi,
who in turn is to appoint the next Guardian, the written appointment to be
ratified by vote of a council of "Hands of the Cause." The
democratically-elected institutions which
in conjunction with the Guardian
administer the Faith were likewise stipulated in the writings of the Founder.
The present task of Bahá'ís the world over is two-fold, involving
both consolidation in studying the Teachings and practicing the
Bahá'í way of lifeand expansion: presenting this Faith to the
public for free investigation. Bahá'í communities are now to be
found in more than hundred countries around the globe.
Study of the writings is a lifetime occupation. Although the tenets of the
Faith are readily grasped, the Teachings are vast, disclosing new horizons as
the individual's experience develops. It is far from true that all
Bahá'ís are intellectualsthere are communities of Persian
villagersbut it is certain that the Teachings themselves and the effort to
bring them before the public act as a strong incentive to acquire diversified
knowledge. `Abdu'l-Bahá writes, "The dominion of kings has an ending
... but the sovereignty of science is everlasting...." and again, "All
blessings are divine in origin but none can be compared with this power of
intellectual investigation and research which is an eternal gift producing
fruits of unending delight ... All other blessings are temporary; this is an
everlasting possession."
3.
Bahá'u'lláh wrote a hundred books. They consist of
laws, principles, and exhortations; of warnings and prophecies; of prayers and
meditations; of commentaries, interpretations, discourses, and homilies; of the
proclamation of His mission to kings, ministers, and
ecclesiastics of both East
and West; of writings addressed specifically to leaders in intellectual,
political, literary, mystical, commercial and humanitarian fields. His last
major Tablet is this present book. It was revealed about one year before His
death in 1892.
Some three months after this text was finished, Bahá'u'lláh
expressed His wish to leave the world. He was now living, still an exile and
prisoner as He had been, here and there throughout the Middle East, for the
previous forty years, in the Mansion of Bahjí outside `Akká.
From this time on it became clear from the tone of His remarks, although He
made no open reference to it, that the end of His life on earth was
approaching. Years before, He had described in His Tablet of the
Visionrevealed on the anniversary of His Forerunner and Prophet-Herald, the
martyred Bábhow the white-clad
"Luminous Maid" had appeared
before Him and urged Him to hasten to His
"other dominions," dominions
"whereon the eyes of the people of names have never fallen." Now a few
more months passed, until after a brief illness He died at dawn, on May 29,
1892, in the seventy-fifth year of His age.
Then the famous telegram was sent to Sul
tán
`Abdu'l-
Hamíd, whose prisoner He had been. It began with the
words: "The Sun of Bahá has set." Then mourners from `Akká and
the neighboring villages crowded the fields around the Mansion, and notables of
the
Shí`ih and Sunní, Christian, Jewish and Druse
communities, poets, divines and officials, from cities as
far away ad Damascus,
Aleppo, Beirut and Cairo, sent their written tributes to Him, and Nabíl
the historian could not be consoled and drowned himself in the Mediterranean
Sea.
This book has therefore a special place in the hierarchy of all
Bahá'u'lláh's books. It is the last one. It is besides, a kind
of anthology, and one particularly valuable, the material having been selected
by the Author Himself. It includes some of the best-known and most
characteristic of His writings, as well as proofs establishing the validity of
His Cause.
4.
There were two brothers in I
sfáhán, men of
wealth, widely known for their philanthropies and the excellence of their
character. The head priest, Mír Mu
hammad-
Husayn, the
cleric whose function it was to recite the prayers in the Friday mosque, owed
them a large sum of money. To evade the debt, he denounced them as followers
of the Báb. He knew exactly what this would mean. Their beautiful
houses were at once given over to the mob and stripped, and even the trees and
flowers in their gardens were torn away. Whatever they had was taken. Then
Shay
kh Mu
hammad-Báqir, whom
Bahá'u'lláh names "The Wolf," pronounced their death sentence.
The Prince-Governor,
Zillu's-Sul
tán, eldest son of the
Sháh, ratified it. The brothers were chained. Their heads were
severed. Their bodies were dragged to the great open square of the city, and
there they were exposed to every indignity
the mob could inflict.
"In such
wise,", `Abdu'l-Bahá has written,
"was the blood of these two
brothers shed that the Christian priest of Julfa cried out, lamented and wept
on that day."
Afterward "The Wolf," whom Bahá'u'lláh condemned in His
Law
h-i-Burhán ("Tablet of the Proof") and called
"the last
trace of sunlight upon the mountain-top," saw the steady decline of his
prestige and died miserably, in acute remorse. As for his accomplice
Mír Mu
hammad-
Husayn, Bahá'u'lláh stigmatized
him as the "She-Serpent," and declared him to be
"infinitely more wicked
than the oppressor of Karbilá." This man was expelled from
I
sfáhán, wandered from one village to another, and finally
sickened and died of a disease so foul-smelling that his own wife and daughter
could not bear to attend him.
Years later the Governor,
Zillu's-Sul
tán, was exiled to
Geneva. In 1911 when `Abdu'l-Bahá was at Thonon, staying at the
Hôtel du Parc,
Zillu's-Sul
tán came there. Hippolyte
Dreyfus, distinguished scholar and traveler, the first French
Bahá'í, had met him in Persia, visiting him in his tent when the
prince was on a hunting trip. Now he saw him again, on the terrace of the
hotel. M. Dreyfus described the meeting to Juliet Thompson, who arrived the
following day, and she has recorded it in her diary: "The Master too was on the
terrace, pacing up and down at a little distance. Hippolyte was standing in
the doorway when he saw
Zillu's-Sul
tán coming up the
steps. The prince approached and greeted him, then turned a startled look
toward the Master. `Who is that Persian nobleman?' he asked. `That,' answered
Hippolyte, `is `Abdu'l-Bahá.' And now
Zillu's-Sul
tán spoke very humbly. `Take me to Him,' he
begged. Hippolyte told me all about it. `If you could have seen the brute,
Juliet, mumbling out his miserable excuses! But the Master took him in His
arms and said, `All those things are in the past. Never think of them
again.'"
The two brothers who were put to death by "The Wolf" and his accomplice are
known to Bahá'ís as the King of Martyrs and the Beloved of
Martyrs. They are also referred to as the Twin Shining Lights. Their names
were Mírzá Mu
hammad-
Hasan and Mírzá
Mu
hammad-
Husayn, and they were siyyidsdescendants of the
Prophet Mu
hammad. In after years a special link associated them with
the West, because in 1933 the American Keith Ransom-Kehler, representing her
country's National Bahá'í Assembly, visited their graves and
placed flowers there. Not many days afterwards she fell ill of smallpox and
died, and her body was brought back and laid in the neighborhood of theirs.
This present book is addressed to the son of the man who murdered the Twin
Shining Lights, the Son of the Wolf. He was called
Shay
kh
Mu
hammad Taqíy-i-Najafí. A Muslim cleric of
I
sfáhán, he and his pupils kicked and trampled the corpse
of Mírzá A
shraf, still another Bahá'í who,
in 1888, was killed by order of the mullás of that city. He is often
addressed in this text as "O
Shay
kh!."this being a title
denoting a
chief, prelate or man of learning. Other persons are also called
upon in the course of the work; the people of the Bayánthose followers
of the Báb who failed to recognize Bahá'u'lláh,
reminiscent of those followers or John the Baptist who failed to acknowledge
Jesus Christ, are addressed. And Hádí, a religious leader
terrified of losing his rank when he was called a disciple of the Báb,
and who tried to destroy every copy of the Bayán, the Báb's great
book. And the Wolf himself, in passages quoted from the "Tablet of the Proof,"
and Queen Victoria and Napoleon III and others, in quoted passages. Although
the Tablet is primarily directed to the Son of the Wolf he seems almost
incidental; Bahá'u'lláh is, rather, speaking beyond him to all
humanity.
Some of the terminology will be familiar only to students of Islámics,
for the Bahá'í Faith comes out of Islám as Christianity
comes out of Judaism. For example the Arabic verse on p. 17 contrasts the
Sanctuary (
Haram), the sacred place where no blood may be shed, with the
place outside the Sanctuary (
Hill) where the shedding of blood is not
unlawful, and refers to Bahá'u'lláh's willingness to sacrifice
His life anywhere and under any conditions. Or there is reference to the
Sadratu'l-Muntahá. This is the "Divine Lote-Tree," the "Sidrah Tee,
which marks the boundary," the "Lote-Tree of the extremity," the "Tree beyond
which neither men nor angels can pass," and which stands in the Seventh Heaven,
the highest Paradise, at the right hand of the Throne of God. Reference to it
occurs obliquely in Qur'án 53:9 and directly in 53:14, and the two
visions there described are traditionally related to Mu
hammad's Vision
of the Ascension or Mi`ráj (cf. Súrih 17:1). In
Bahá'í writings the Tree symbolizes the Prophet or Manifestation
of God.
The Mother-Book is referred to in Qur'án 43:3; Rodwell translates this
as "the archetypal Book" and comments, "the Mother of the Book, i.e. the
original of the Koran, preserved before God." Sale says, "the preserved table;
which is the original of all the scriptures in general." To
Bahá'ís the Mother Book, or Preserved Tablet, or Guarded Tablet,
means the Word of God, the Manifestation of God in every age, or His Book.
The Súrih of Taw
híd, called "The Unity," is Súrih
112 of the Qur'án.
"Name" sometimes means the Prophet or Manifestation of God. On p. 58 we read,
"Be thou not of them who called upon God by one of His names, but who, when He
Who is the object of all names appeared, denied Him and turned aside from Him
..."
The Aq
sá Mosque is the Temple that is "most remote." It is
built on the site of Solomon's Temple at Jerusalem.'
On p. 73 there is a play upon words. The martyr cries out that he has kept
both Bahá'u'lláh and the blood money; Bahá in Arabic means
glory, in Persian value.
Balál, great, early believer in Mu
hammad, was an Ethiopian
slave. Cruelly tortured by the idolatrous
Meccans, he refused to recant his
faith in Islám. Later he was freed, and although he stammered
Mu
hammad appointed him the first muezzin. The reference on p. 76 is to
the fact that because of his affliction he pronounced the letters "sh" as
"s."
"Remnant of the Prophet" on p. 80 refers to the fact that the martyred
brothers were descendants of Mu
hammad.
To "rend the Veil of Divinity," p. 83, means to perpetrate an act of
sacrilege, symbolized by tearing the veil of the tabernacle in which was the
Shekinah,the Dwelling, the Glory of Godemblem of the Divine Presence. The
hamstringing of the She-Camel goes back to Qur'án 7:71; 11:67; 54:27,
etc. The She-Camel was a sign of God, the proof of the Prophet
Sáli
h's mission. The reference again is to an act of
blasphemy.
Ishmael, p. 101, refers to Qur'án 37:100. It is the Muslim teaching
that the "son" who was sacrificed was Ishmael, not Isaac, the former being
Abraham's only son at that time. (Cf.
Gleanings from the Writings of
Bahá'u'lláh, p. 75).
"Verses concerning the Divine Presence," referred to on p. 115 and elsewhere,
are numerous in the Qur'án. Among them are these: Súrih 39:69:
"And the earth shall shine with the light [núr] of her Lord, and the
Book shall be set, and the prophets shall be brought up, and the witnesses ...
and none shall be wronged." 89:22-23: "... when the earth shall be crushed
with crushing, crushing, And thy Lord
shall come and the angels rank on rank
..." 83:6: "The day when mankind shall stand before the Lord of the worlds."
20:107, 110: "On that day shall men follow their summoner ... and low shall be
their voices before the God of Mercy, nor shalt thou hear aught but the light
footfall ... And humble shall be their faces before Him that Liveth ...
Raw
díh-
khání, p. 121,
is
ritualistic lamentation for the martyred Imám
Husayn. With the
new Advent, the time of mourning was over; as a symbol of this,
Táhirih, the great poetess who became a convert to the Faith of
the Báb, refused to wear the traditional mourning for
Husayn on
the anniversary of his martyrdom, thus openly defying the people of
Karbilá.
Adrianople, p. 132, is in Arabic Adirnih. Every letter of the Arabic alphabet
has a numerical value, and according to this (abjad) reckoning the words
Adirnih and Mystery (sirr) are equivalent, the Arabic letters composing each
totalling 260.
The language and script referred to on p. 138 were never communicated to
anyone by Bahá'u'lláh.
The Qayyúm-i'Asmá, p. 139, is the Báb's Commentary on the
Súrih of Joseph, whose first chapter was revealed in the presence of
Mullá
Husayn, on the night when the Báb declared His
mission in
Shíráz, May 22, 1844.
Bahá'u'lláh speaks of it in the
Íqán as "the
first, the greatest and mightiest of all books" of the Bábí
Dispensation.
The Great Announcement, p. 143, refers to Qur'án 78:1-2 and 38:67:
an-Nabáu'l-`A
zím.
"He maketh the morning darkness," (Amos 4:12-13) on p. 146, refers to the fact
that Mírzá Ya
hyá, known as Sub
h-i-Azalthe
Morning of Eternitydenied the Manifestation and betrayed Him.
The statement "None knoweth the time ..." on p. 157 refutes the believers who
claimed that the advent proclaimed by the Báb to be imminent, would take
place only in 2,001, a date arrived at by totalling the numerical value of the
letters composing the word Musta
ghá
th, assigned by the
Báb as the limit of time fixed for the coming of the promised
Manifestation. Musta
ghá
th, means "He Who is Invoked."
The martyrdom of the Imám
Husayn at Karbilá is described
by Gibbon in the
Decline and Fall of the Roman Empire, Modern Library
Edition, III, 125, 127.
Dhi'l-Jaw
shan is
Shimr, who
killed
Husayn, son of `Alí and grandson of Mu
hammad. (p.
158).
On p. 159, "Súrih of the Qur'án" refers to Súrih 109,
"Unbelievers," in which Mu
hammad refuses to compromise with the
idolatrous Meccans.
Siyyid Mu
hammad, the Siyyid of I
sfáhán, is the
Antichrist of the Bahá'í Revelation. It was he who misled
Mírzá Ya
hyá, half-brother of
Bahá'u'lláh. (Cf.
God Passes By, p. 164, 189, etc.) This
reference occurs on pages 164 and 168 of the present text.
The Mawlavís are an order of whirling dervishes, founded by
Jalál-i-Dín Rúmí, 1207-1273 A.D. For
Khi
dr, a name which means green, see traditions concerning
Qur'án, 18:64. In Islám he is the discoverer and custodian of
the water of life, and symbol of the True Guide. Rukn is the Black Stone set
in the wall of the Ka`bih, the cube-shaped building at Mecca which is the chief
object of pilgrimage of the Muslim world. The Maqám or Station of
Abraham is near the Ka`bih. Cf. Qur'án 2:119: "Take ye the station of
Abraham for a place of prayer"; and again 3:90-91: "The first Temple that was
founded for mankind, was that in Becca (i.e., Mecca) ... In it are evident
signs, even the standing-place of Abraham: and he who entereth it is safe."
These last four references will be found on pages 164, 179, and 181 of this
text.
The foregoing is admittedly minimal in the way of a gloss, since the book is
allusively very rich and offers abundant material for study.
5.
The
Epistle to the Son of the Wolf is still another proof, if
more proof were needed, that the Prophet Figure has risen again, as He did in
the past. That the mystery which surrounds us has spoken again, through the
mouth of a human being. That the old patternof Herald, Prophet, martyrs,
and establishment of the Faithhas been repeated in our times. That the
promises of previous Faiths as to the advent of the Day of God have at last
been redeemed. In that Tablet to the
Sháh of Persia, whose
bearer was put to death, Bahá'u'lláh, the Glory of God, sums up
His case:
"This thing is not from Me, but from One Who is Almighty and All-Knowing.
And He bade Me lift up My voice between earth and heaven, and for this there
befell Me what hath caused the tears of every man of understanding to flow.
The learning current amongst men I studied not; their schools I entered not.
Ask of the city wherein I dwelt, that thou mayest be well assured that I am not
of them who speak falsely. This is but a leaf which the winds of the will of
thy Lord, the Almighty, the All-Praised, have stirred. Can it be still when
the tempestuous winds are blowing?
Marzieh Gail
1953
Editorial Note: Prior to his passing in 1957, Shoghi Effendi appointed
twenty-seven Hands of the Cause of God charged with the propagation and
protection of the Faith. Through their efforts the election of the first
Universal House of Justice was called in April 1963. At that time this supreme
administrative institution of the Bahá'í Faith was elected by the
fifty-six existing national administrative bodies, in accordance with
provisions in the Writings of Bahá'u'lláh. Through a series of
global teaching plans, begun in 1953, the Faith has spread to more than 300
countries and significant territories and islands. [1969]
Editorial Note from 1994: Before his passing in 1957, Shoghi Effendi appointed
twenty-seven Hands of the Cause of God charged with the propagation and
protection of the Faith. Through their efforts the election of the first
Universal House of Justice was called in April 1963. At that time this supreme
governing and legislative body of the Bahá'í Faith was elected by the
fifty-six existing national administrative bodies, in accordance with
provisions in the Writings of Bahá'u'lláh. Through a series of
global teaching plans, begun in 1953, the Faith has spread to 188 independent countries and 45 dependent territories or overseas departments. [1994]
[1] Cf. Shoghi Effendi, God
Passes By, p. 216 ff., The Unfoldment of World Civilization, etc.