CHAPTER IV. AN OUTLINE OF THE HISTORY OF PERSIA DURING THE LAST TWO CENTURIES (A.D. 1722-1922). Only after much hesitation and several tentative experi- ments have I decided to endeavour to compress into one chapter two centuries of Persian history. Were this book, primarily intended as a political history of Persia, such an attempt would be out of the question; for this long period witnessed the Afghin invasion and its devastations; the rise, meteoric career, and sudden eclipse of that amazing conqueror Nddir Sháh; the emergence in a world of chaos and misery of Karím Khán-i-Zand, generally accounted the best ruler whom Persia ever possessed, and of his gallant but unfortunate successor Lutf-'Alf Khán; the establishment of the still reigning Qájár dynasty, and within that period the occurrence, amidst many other important events, of two remarkable phenomena (the rise and growth of the Bábí religious movement since 1844, and the political Revolution of 19o6) which profoundly affected the intellectual life and literary development of Persia, each one of which might well form the subject of a lengthy monograph rather than a chapter. This book, however, is written not from the political but from the literary point of view, and the historical part of it is only ancillary, and might have been omitted entirely if a knowledge of even the general outlines of Oriental history formed part of the mental equipment of most educated Europeans. From this point of view much fuller treatment is required for periods of transition, or of great intellectual activity, than for periods of unproductive strife not so much of rival ideas and beliefs as of conflicting ambitions. To the latter category belongs the greater part 122 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I of the two centuries which must now engage our attention. During this period the literary language (which, indeed, had become fixed at any rate in the fourteenth century, so that the odes of Hifiz, save for their incomparable beauty, might have been written but yesterday) underwent no noticeable change; few fresh forms of literary expression were de- veloped until the middle of the nineteenth century; and few fresh ideas arose to modify the Shí'a frenzy of Safawf times until the rise of the Bábí doctrine in A.D. 1844, of which, however, the literary effects were less considerable than those of the Revolution of 19o6. Moreover excellent and detailed accounts of the Afghin invasion, of NAdir Sháh, and of the earlier Qájár period already exist in English, several of which have been mentioned at the end of the preceding chapter,; these could hardly be bettered, and would only be marred by such abridgment as would be necessary to fit them into the framework of this book. Hence I have deemed it best to limit myself in this chapter to a brief outline of the more salient events of these last two centuries. THF, AFGHkN INVASION (A.D. 1722-1730). Unlike the Arabs, Mongols, Tartars and Turks, who were instrumental in effecting previous subjections of Persia by foreign arms, the Afgháns are, apparently, an Character the Afghins. f rAnian and therefore a kindred race, though differing materially in character, 'from the Per- sians. The Persian language is widely spoken in their wild and mountainous country, while in their own peculiar idiom, the Pusht6, James Darmesteter saw the principal survivor of the language of the Avesta, the scripture of the Zoro- astrians. They are a much fiercer, hardier, and more warlike people than the Persians, less refined and ingenious, and I See pp. 114-118 siorm CH. IV] MfR WAYS THE AFGHAN: 123 fanatical Sunnís, a fact sufficient in itself to explain the intense antagonism which existed between the two nations, and enabled the Afghdns to give to their invasion of Persia the colour of a religious war. In A.D. 1707 Qandahdr, a constant bone of contention between the Safawf kings of Persia and the "Great Moghuls " Beginning of of India, was in the possession of the former, the trouble at and was governed in a very autocratic manner QandahAr. by a Georgian noble named Gurgin Khain. Mfr Ways, an Afghán chief whose influence with his fellow- countrymen made him an object of suspicion, was by his orders banished to Isfahán as a state prisoner. There, however, he seems to have enjoyed a considerable amount of liberty and to have been freely admitted to, the court of Sháh Husayn. Endowed with considerable perspicacity and a great talent for intrigue, he soon formed a pretty clear idea of the factions whose rivalries were preparing the ruin of the country, and with equal caution and cunning set himself to fan the suspicions to which every-great Persian general or provincial governor was exposed. This was the easier in the case of one who, being by birth a Christian and a Georgian of noble family, might, without gross im- proBábílity, be suspected of thinking more of the restoration of his own and his country's fortunes than of the mainten- ance of the Persian Empire, though there seems in fact no reason to suspect him of any disloyalty. Havingsown this seed of suspicion and completely ingratiated himself with the Persian Court, Mfr Ways sought and obtained permission to perform Mir Ways at Mecca. the pilgrimage to Mecca. While there he took another important step for the furtherance of his designs. He sought from the leading ecclesiastical authorities a fatwd, or legal opinion, as to whether the orthodox Sunní subjects of a heretical (ie. Shi'a) Muslim ruler were bound to obey him, or were justified, if occasion 124 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I arose, in resisting him, if necessary by force of arms. The decision, which supported the latter alternative and so accorded with his designs, he carried back with him to Isfahin and subsequently to QandahAr, whither he was permitted to return, with strong recommendations to Gurgfn Khán, in 17og. There he soon organized a conspiracy against the latter, and, taking advantage of the temporary absence of a large part of the Persian garrison on some expedition in the neighbourhood, he and his followers fell on the remainder when they were off their guard, killed the greater number of them, including Gurgin Khán, and took possession of the city. It was at this juncture that the fatwd obtained at Mecca proved so useful to Mir Ways, for by it he was able to overcome the scruples of the more faint-hearted of his followers, who were at first inclined to shrink from a definite repudiation of Persian suzerainty, but who now united with the more hot-headed of their countrymen in electing Mir Ways "Prince of QandahAr and General of the national troops,." Several half-hearted attempts to subdue the rebellious city having failed, the Persian Government despatched Khusraw Khan, nephew of the late Gurgfn Khán, with an army Of 30,000 men to effect its subjugation, but in spite of an initial success, which led the Afghans to offer to surrender on terms, his uncompromising attitude impelled them to make a fresh desperate effort, resulting in the complete defeat of the Persian army (of whom only some 700 escaped) and the death of their general. Two years later, in A.D. 1713, an- other Persian army commanded by Rustam Khin was also defeated by the rebels, who thus secured possession of the whole province of QandahAr. Mir Ways, having thus in five or six years laid the foun- dations of the Afghán power, died in A.D. 1715, and was I Krusinski, p. 187. Success of the rebels. THE AFGHANS TAKE KIRMAN 125 CH. IV] succeeded by his brother Mir 'Abdu'llih, whose disposition to accept, under certain conditions, Persian Mfr Ways succeeded by suzerainty led to his murder by his nephew hisson u Mir Mahnnid. Mir Mahm'd, son of Mir Ways, who was forth with proclaimed king. The weakness of the Persian government thus becoming apparent, others were led to follow the example of the Afgháns of Other revolt7 against Persia. Qandahdr. Amongst these were the AbdAlf Afghins of Herdt, the Uzbeks of Transoxiana, the Kurds, the Lazgfs and the Arabs of Bahrayn, and though the Persian General Saff-qulf Khán with 30,OOC troops succeeded in defeating an Uzbek army of 12,000 ' he was immediately afterwards defeated by the Abdill Afgháns. in A.D. 1720MIr Mahmu'd assumed the aggressive, crossed the deserts of SfstAn, and attacked and occupied KirmAn, whence, however, he was expelled four months Kirmin taken by Afgháns. later by the Persian General Lutf-'Alf Khán, who, after this victory, proceeded to - Shfrdz and began to organize "the best-appointed army that had been seen in Persia for many years " with a view to crushing the Afgháns and retaking Qandahdr. Unfortunately before he had accomplished this his position was undermined by one of those Court intrigues which were so rapidly destroying the Persian Empire, and he was deprived of his command and brought as a prisoner to Isfahdn, while the army which he had collected and disciplined with such care rapidly melted away, and the spirits of the Afgháns were pro- portionately revived. The capture and sack of ShamAkhf by the Lazgfs and the appearance of strange portents in the sky combined still further to discourage the Persians, while the ordering of public mourning and repentance by Shih Husayn tended only to accentuate the general de- pression. The fatal year 1722 began with the second siege and 126 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I capture of KirmAn by Mir Mahmu'd. The most remarkable incident connected with this was that he was joined by a number of "guebres" (gabr)', the small remnant of the Persians who still profess the ancient religion of Zoroaster, and who exist in any number only in the cities of Kirmin and Yazd and the intervening region of Rafsinidn with its chief town BahrAm- AbAd. Why these people should have attached themselves to foreign Muslims to make war on their Muslim compatriots it is hard to understand, unless the fanaticism of the Shi'a divines was responsible for driving them into this extra- ordinary course. Still more remarkable, if true, is Hanway's statement that they provided Mir Mahmu'd with one of his best generals, who, though he bore the Muhammadan name of Nasru'llAb, was, according to the same authority2, " a worshipper of fire, since there were two priests hired by the Sultan who kept the sacred flame near his tomb." From KirmAn Mir Mahm6d marched by way of Yazd, which he attempted but failed to take by storm, to Isfahin, having scornfully refused an offer of 15,000 Afgbins advance lubildns, to induce him to turn back, and finally on Isfahin. pitched his camp at GulnAba'd, distant some three leagues from the Safawf capital. After much dispute and diversity of opinions, the Persian army marched out of Isfahan to engage the Afgháns on March 7th and on the following day, largely through the treachery of the WAlf of 'Arabistdn, suffered a disastrous defeat. The battle of GuInAbAd, fought between the Persians and the Afghins on Sunday, March 8, 1722, decided the fate of the Safawf dynasty as surely as did the battle Battle of Guln6hfid, of QAdisiyya in A.D. 635 that of the Sa'sAnians, March 8, 1722- or the conflict between the Caliph's troops and I Hanway's Revolution of Persia, vol. i, p. 99. 2 Ibid., p. x86. 3 At that time, according to Hanway (loc. cit., p. Ioo), equivalent to 437,500. C11. IV] BATTLE OF GULNABAD I i 127 the Mongols outside BaghdAd in A.D. 1258 that of the 'Abbisids. Between these three battles, moreover, there was a remarkable point of similarity in the splendour and apparent strength of the defenders and the squalor and seeming weakness of their assailants. The similarity in this respect between the battles of Qddisiyya and BaghdAd has been noticed in a well-known passage of the KiNbu'l-Fakhril, to which the following account of the battle of Gulndba'd by Hanway' forms a remarkable parallel: "The sun had just appeared on the horizon when the armies began to observe each other with that curiosity so natural on these dreadful occasions. The Persian army just come out of the capital, being com- posed of whatever was most brilliant at court, seemed as if it had been formed rather to make a show than to fight. The riches and variety of their arms and vestments, the beauty of their horses, the gold and precious stones with which some of their harnesses were covered, and the richness of their tents contributed to render the Persian camp very pompous and magnificent. 11 On the other side there was a much smaller body of soldiers, dis- figured with fatigue and the scorching heat of the sun. Their clothes were so ragged and torn in so long a march that they were scarce sufficient to cover them from the weather, and, their horses being adorned with only leather and brass, there was nothing glittering about them but their spears and sabres."' These three great and decisive battles resembled one another in several respects. In each case a great historic The Arab, dynasty, the extent of whose inward decay was Mongol and masked by its external splendour, and apparent, Afghin invasion of Persia because hitherto unchallenged, strength and compared and supremacy, collapsed before the fierce onslaught contrasted. of a hardy and warlike folk, hitherto hardly known,or accounted as little better than barbarians; and in each case the more or less prolonged process of degene- I See vol. ii of my Lit. Hist., P. 462, for the translation, and pp. 97-8 of Ahlwardt's edition for the text of this passage. 2 Revolutions of Persia (London, 1753), vol. i, PP. 104-5. h 128 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I ration which rendered the final catastrophe not only possible but inevitable is fairly obvious to subsequent historians, even if its extent and significance were not realized until the fatal touchstone was applied. The results, however, differed widely according to the character and abilities of the assailants. The Arab invaders of the seventh century established an Empire which endured for six centuries and effected a profound and permanent change in the lands and peoples whom they brought under their sway. The Mongol conquests were even more extensive, reaching as they did from China and Thibet to Germany and Russia, but the cohesion and duration of the vast Empire which they created were far inferior. The Afghin conquest, with which we are now concerned, was little more than an extensive and destructive raid, resulting in some seventy- five years of anarchy (A.D. 1722-1795), illuminated by the meteoric career of that Napoleon of Persia, NAdir Sháh, and ending in the establishment of the actually reigning dynasty of the QAja'rs. The actual domination of the Afgháns over Persia only endured for eight or nine years'. Seven months elapsed after the battle of GulnAbAd before the final pitiful surrender, with every circumstance of humiliation, of the unhappy Shah Husayn. Prince TabmAsp escapes from In that battle the Persians are said to have lost Isfahin to all their artillery, baggage and treasure, as well ~-Wln. as some 15,000 Out of a total of 5o,ooo men. On March ig Mfr Mahmu'd occupied the Shah's beloved palace and pleasurc-grounds of FarahAba'd, situated only three miles from Isfahán, which henceforth served as his headquarters. Two days later the Afghans, having occupied the Armenian suburb of julfi, where they levied a tribute of money and young girls, attempted to take Isfahán by I Mahm6d the Afghán laid siege to Kirmin in January, 1722, and captured Isfahdn in October of the same year. His cousin Ashraf, who succeeded him, was killed by Bal6chis in 1730. CH. IV] SURRENDER OF ISFAHAN 129 storm, but, having twice failed (on March ig and 21), sat down to blockade the city. Three months later Prince TahmAsp Mfrzi, who had been nominated to succeed his father, effected his escape from the beleaguered city to Qazwfn, where he attempted, with but small success, to raise an army for the relief of the capital. Soon after this, famine began to press heavily on the people, who clamoured to be led against the besiegers, but their desperate sortie failed owing to the Famine in Isfahin. renewed treachery of WAlf of 'ArabistAn, who was throughout these dark days the evil genius of the unhappy king. The Persian court, indeed, seemed to have been stricken with a kind of folly which was equally ready to repose confidence in traitors and to mistrust and degrade or dismiss brave and patriotic officers like Lutf- 'Alf Khán. For three or four months before the end the sufferings of the people from famine were terrible: they were finally reduced to eating dogs, cats, and even the corpses of their dead, and perished in great numbers. The pitiful details may be found in the pages of Krusinski, Hanway, and the contemporary accounts written by certain agents of the Dutch East India Company then resident at Isfahán, of which the original texts have been included by H. Dunlop in his fine work on Persia (Perzie, Haarlem, 1912, Pp. 242-257). At the end of September, 1722, Sháh Husayn offered to surrender himself and his capital to the Afghin invader, but Mfr Mahmu'd, in order still further to reduce surrender of Isfahán to by famine the numbers and spirit of the besieged, .A~fghinS, dragged out the negotiations for another three Oct. 21, 1722. or four weeks, so that it was not until October 2 1 that Sháh Husayn repaired on foot to Farahdbid, once his favourite residence, now the headquarters of his ruthless foe, to surrender the crown which Mfr Mahmu'd assumed six days later. When news of his father's abdication reached B. P. I- 9 io CONSIDERATIONS ON THE SAFAWf DYNASTY [PT I his high character and intellectual attainments, as well as by his prolonged sojourn of fifty years (A.D. 1644-1696) in Isfahán, to speak with authority. The works enumerated by M. Schefer" are variously written in Dutch, English, French, German, Italian, Latin, Portuguese and Spanish, but many of the more important have appeared in two or three different languages. Of their authors (excluding the earlier Venetian envoys to the Court of Ozu'n Hasan, such as Caterino Zeno, Josepho Barbaro and Ambrosio Contarini, most of whom visited Persia during the latter half of the fifteenth century, and consequently before the rise of the ~afawf dynasty) the best known are Anthony Jenkinson, the Shcrley brothers, Cartwright, Parry and Sir Thomas Herbert of the English, and of the others Antonio di Govea, Don Garcias de Silva Figuerosa, Olearius, Teixeira, Pietro della Valle, Tavernier, Thevenot, and last but not least Chardin and P6tis de la Croix. M. Schefer does not carry his survey beyond the seventeenth century, but the final downfall of the Safawfs before the Afghán onslaught in A.D. 1722 found an able historian in the Jesuit P~re Krusinski, while letters from some of the Dutch merchants in Isfah~n, a few of which have been published by H. Dunlop in his Perzz*e*' (Haarlem, 1912; Pp. 242-7), serve to illumi- nate the tragic details of that disaster. From this time until the rise of the present Qa'jAr dynasty towards the end of the eighteenth century comparatively_ few Europeans visited or resided in Persia, a fact due partly to the unsettled state of the country, and the consequent difficulties in the way of missionary or commercial enterprises, and partly to the I To these we must not omit to add the Afirdfu'l-Mamdlik ("Mirror of Kingdoms ") of the gallant Turkish admiral Sidi 'Ali Ra'is, who travelled overland from India to Turkey in A.D. 1554-6, and was received by Sháh Tahma'sp at Qazwin. Vambftyls English trans- lation of this book (Luzac, London, 1899) leaves a good deal to be desired. CH. 1] THE TURKISH MENACE;,, 1I changed political conditions. The object of the numerous diplomatic missions from various European countries which visited Persia during and immediately before the Safawf period was, in nearly all cases, to seek her cooperation in combating the formidable power of the Ottoman Turks, which was at its height during the period which began with their conquest of Constantinople in A.D. 1453 and culminated in the reigns of Sultdns Salfm " the Grim" and Sulaymdn "the Magnificent" (A.D. 1512-1566), of whom the former conquered Egypt and the Holy Cities and assumed the title of Caliph, while the latter only failed by the narrowest margin to capture Vienna. So formidable did the Turkish menace appear to European statesmen that Busbecq, Ferdinand's ambassador at the Court of Sulaymain, ex- pressed himself in the following remarkable words: "'Tis only the Persian stands between us and ruin. The Turk would fain be upon us, but he keeps him back. This war with him affords us only a respite, not a deliverance'." In A.D. 1722 when the Safawf dynasty, long degenerate, finally collapsed, Persia was left for the moment a negligible quantity, the Turks had ceased to be a menace to Europe, and the bitter sectarian quarrel which lay at the root of two centuries of Turco-Persian warfare gradually lost much of its virulence, especially after the development of the more conciliatory policy of the great Nddir Sháh. Under these changed conditions the earlier European policy became at once unnecessary and impossible. From this brief survey of the sources whence our know- ledge of the Safawf dynasty is derived, we must now pass Chief charac. to the consideration of its chief characteristics. teristics of the These, though clear enough in general outline, ~afawi dynasty. present a series of very interesting problems I Creasy's History qf the 011onzan Turks (London, 1877), PP. 171-2 ad ca1c. Cf Forster and Daniell's L~fe and Letters of .. Busbecy (London, 1881), VOI. i, Pp. 221-2. 130 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I TahmAsp Mimi at Qazwfn he caused himself to be pro- claimed king, but was driven out of that city on December 2o by the Afghán general Amdnu'lldh Khain, who on his way thither received the submission of Qum and KAshain. TahmAsp was now reduced to the miserable expedient of invoking the help of Russia and Turkey, who had already Tahmftsp seeks fixed covetous eyes on the apparently moribund &lpfromRussia Persian kingdom and had occupied Gfldn and and Turkey. Tiflis respectively. On September 23, 1723, a treaty was signed whereby, in return for the expulsion of the Afghdris and the restoration of his authority, Tahma'sp undertook to cede to Russia the Caspian provinces of Gfldn, MAzandarin and Gurgin, and the towns of BAku', Darband and their dependencies. Soon afterwards the Turks took Erivan, Nakhjuwdn, Khu'y and HamadAn, but were repulsed fromTabrfz. On July 8, 1724, an agreement for the partition of Persia was signed between Russia and Turkey at Con- stantinople". Meanwhile Mir Mahm6d was continuing his cruelties at Isfahan. In A.D. 1723 he put to death in cold blood some Cruelties three hundred of the nobles and chief citizens, committed by and followed up this bloody deed with the Afghin& murder of about two hundred children of their families. He also killed some three thousand of the deposed Shah's body-guard, together with many other persons whose senti ments he mistrusted or whose influence he feared. In the following year (A.D. 1724) the Afghán general Zabardast Khán succeeded, where his predecessor Nasru'lldhl had failed and fallen, in taking ShirAz; and towards the end of the year Mir Mahmu'd prepared to attack Yazd, which had hitherto remained unsubdued. The Muslim inhabitants of that town, fearing that the numerous Zoroastrians dwelling I For the contents of the six articles, see Hanway's Revolutions qJ Persia, i, pp. 200-1. 2 See p. 126 suhra. CH. IV] MURDER OF THE SAFAWf PRINCES 131 in it might fOllOw the example of their co-religion;sts of Kirmdn and join the Afghins, killed a great number of them. About this time Mir Mahmuld, alarmed at the increasing insubordination of his cousin Ashraf, and, we may hope, Mir Mahmdd tormented by an uneasy conscience on account murders'the of his cruelties, betook himself to a severe ~afawf prince course of self-discipline and mortification, which (Feb- 7, 1725~, and is himself did but increase his melancholy and distemper, slain by his cousin Ashraf so that on February 7, 1725, he murdered all (April 22, 1725)- the surviving members of the royal family with the exception of the deposed Sháh Husayn and two of his younger children. Thereafter his disorder rapidly increased, until he himself was murdered on April 22 by his cousin Ashraf, who was thereupon proclaimed king. Mir Mahmu'd was at the time of his death only twenty'-seven years of age, and is described as " middle-sized and clumsy; his neck was so short that his head seemed to grow to his shoulders; he had a broad face and flat nose, and his beard was thin and of a red colour; his looks were wild and his countenance austere and disagreeable; his eyes, which were blue and a little squinting, were generally downcast, like a man absorbed in deep thought." The death of Peter the Great about this period made Russia slightly less,dangerous as a neighbour, but the Turks continued to press forwards and on August 3, Death of Peter the Great, and 1725, succeeded at last in capturing Tabriz. Turkish invasion They even advanced to within three days' of Persia. march of Isfahán, but turned back before reaching it. They subsequently (A.D. 1726) took Qazwfn and MarAgha, but were defeated by Ashraf near Kirmin- shAh. Negotiations for peace were meanwhile in progress at Constantinople, whither Ashraf had sent an ambassador named 'Abdu'l-'Azfz Khán, whose arrogant proposal that his master should be Caliph of the East and the Ottoman 9-2 I 13Z HISTORY OF PERSIA (A.D. 17zz-l9Z2) [PT I Sult;in Caliph of the West caused great umbrage to the Negotiations Porte. The war, however, was very unpopular betweenTurks with the Turkish soldiers and people, who failed and Afghdns. to see why they should fight fellow-Sunnis in order to restore a heretical Shi'a dynasty, though the Vaind were induced to give a fatwd in favour of this course, on the ground that a divided Caliphate was incompatible with the dignity or safety of IslAm. Finally, however, a treaty ot peace was concluded and signed at Hamaddn in September, 1727'. This danger had hardly been averted when a far greater one, destined in a short time to prove fatal to the Afghdris, Rise of NAdir. presented itself in the person of NAdir-qulf, subsequently known to fame as NAdir Sháh, one of the most remarkable and ruthless military geniuses ever produced by Persia. Hitherto, though he was now about forty years of age, little had been heard of him; but this year, issuing forth from his stronghold, that wonderful natural fastness named after him Kaldt-i-Nddir f2 , he defeated an Afghán force and took possession of Nishipu'r in the name of Shih Tahmdsp II, at that time precariously esta- blished at FarahAbAd in MAzandarin, and supported with a certain condescending arrogance by the QAja'r chief Fath- Assassination of 'Ali Khán. After this success Nddir paid a F.tb.'Alf visit to the fugitive Sháh, and, after insinuating Khán Qij:ir. himself into his favour, contrived the assassi- nation of the Qájár, against whom he had succeeded in arousing the Sháh's suspicions. On May 15 of the following year (1728) the Shih, accompanied by Nadir (or Tahmisp- qulf, " the slave of TahmAsp," to give him the name which I For its provisions, contained in nine articles, see Hanway, 0.6. cit., pp. 254-5- 2 This fortress, which is jealously guarded, Lord Curzon attempted but failed to penetrate. See his Persia, vol. i, pp. 125-140, especially the bird's-eye view on P- 134. CH. iv] END OF THE AFGHAN DOMINI ON 133 he temporarily assumed about this time), made a solemn NishApdr entry into Nishdpu'r, amidst the rejoicings of recovered by the inhabitants, and shortly afterwards occupied Persians. Mashhad and Herat. He also despatched an ambassador to Constantinople, whence in return a certain Sulaymdn Efendi was sent as envoy to Persia, Meanwhile Ashraf, having taken Yazd and KirmAn, marched into Khurdsdn with an army of thirty thousand men to give battle to Tahma'sp, but he was Defeat fAshrat at DAmoghfin. completely defeated by Nddir on October 2 at Ddmghdn. Another decisive battle was fought in the following year at Mu'rchakhu'r near Isfahan. The Israbfin Afghins were again defeated and evacuated evacuated and Isfahán to the number of twelve thousand men, Sháh Husayn murdered by but, before quitting the city he had ruined, Ashraf Afghins. murdered the unfortunate ex-Sháh Husayn, and carried off most of the ladies of the royal family and the King's treasure. When Tahrndsp 11 entered Isfahdn on December 9 he found only his old mother, who had escaped deportation by disguising herself as a servant, and was moved to tears at the desolation and desecration which met his eyes at every turn. Nddir, having finally induced TahmAsp to empower him to levy taxes on his own Defeat of authority, marched southwards in pursuit of Afgháns near the retiring Afgháns, whom he overtook and Persepolis and death of Ashraf again defeated near Persepolis. -Ashraf fled (A.D- 1734 from Shfrdz towards his own country, but cold, hunger and the unrelenting hostility of the inhabitants of the regions which he had to traverse dissipated his forces and compelled him to abandon his captives and his treasure, and he was finally killed by a party of Balulch tribesmen. Thus ended the disastrous period of Afghán dominion in Persia in A.D. 173o, having lasted eight years. 134 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922)LPT I THE CAREER OF NADIR UNTIL HIS ASSASSINATION IN A.D. 1747. Although it was not until A.D. 1736 that NAdir deemed it expedient to take the title of King, he became from A.D. 1730 onwards the de facto ruler of Persia. Of his humble origin and early struggles it is unnecessary to speak here; they will be found narrated as fully as the circumstances permit in the pages of Hanway, Malcolm and other historians of Persia. SbAh TahmAsp was from the first but a roijaintlaid, and his only serious Incapacity of Tahmisp. attempt to achieve anything by himself, when he took the field against the Turks in A.D. 173 1, resulted in a disastrous failure, for he lost both Taorfz and Hamadin, and in January, 1732, concluded a most un- favourable peace, whereby he ceded Georgia and Armenia to Turkey on condition that she should aid him to expel the Russians from Gilin, Shfrwa'n and Darband. NAdir, greatly incensed, came to Isfahan in August, 1732, and, having by a stratagem seized and imprisoned TahmAsp, proclaimed his infant son (then only six months old) as king under the title of Shaih'Abbis 111, and at 'Abbas III pro- once sent a threatening letter to Ahmad PAshi claimed King. of BaghdAd, which he followed up b . y a dcclara- tion of war in October. In Aprilof the following year (1733) Nidir appeared before BaghdAd, having already retaken Kirma'nsha'h, with an army of 8o,ooo men, but suffered a defeat on Further s cesses of uNcdi,. July 18, and retired to Hamadin to recruit and recuperate his troops. Returning to the attack in the autumn he defeated the Turks on October 26 in a great battle wherein the gallant and noble-minded Topil 'Osmin ('Uthm~n) was slain. Having crushed a revolt in favour of the deposed Sháh Tahma'sp in FArs, he invaded Georgia in 1734, took Tiflis, Ganja and ShamAkhf, CH. IV] NADIR PROCLAIMED KING 135 and obtained from Russia the retrocession of Gfldn, Shir- wdn, Darband, Ba'ku' and Rasht. In the following year (1735) he again defeated the Turks near Erivan, and captured that city and Erzeroum. On the following -lVawrdz, or Persian New Year's day (March 21, 1736), NAdir announced to the assembled army and deputies of the nation the death of the Nidir pro- infant Sháh 'AbbAs III and invited them to claimed King. decide within three days whether they would restore his father, the deposed SbAh Tahmisp, or elect a new king. His own desire, which coincided with that of most of his officers and soldiers, was evident, and, the unwilling minority being overawed, the crown of Persia was unanimously offered to him. He agreed to accept it on three conditions, namely: (I) that it should be made hereditary in his family; (2) that there should be no talk of a restoration of the Safawfs, and that no one should aid, comfort, or harbour any member of that family who might aspire to the throne ; and (3) that the cursing of the first three Caliphs, the mourning for the death of the ImArn. Husayn, and other distinctive practices of the Shí'a should be abandoned. This last condition was the most distasteful to the Persians, and the chief ecclesiastical authority, being asked his opinion, had the courage to denounce it as "derogatory to the welfare of the true believers "-a courage which cost him his life, for he was immediately strangled by Na'dir's orders. Not content with this, Nidir, on his arrival at Qazwfn, confiscated the religious endowments (awqdf) for the expenses of his army, to whom, he said, Persia owed more than to her hierarchy. Towards the end of the year he concluded a favourable treaty with Turkey, by which Persia recovered all her lost provinces; and in December he set out at the head of iooooo men against Afghdnistin and India, leaving his son Rida'-qulf as regent. The next two years (A.D. 1737-9) witnessed NAdir Sháh's 136 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I greatest military achievement, the invasion of India, capture NAdir's Indian of Lahore and Delhi, and return home with campaign the enormous spoils in money and kind which (A-D- 1737-x739)- he exacted from the unfortunate Indians, and which Hanway, estimates at ;687,5oo,ooo. Having taken Qandahdr, Kdbul and Peshawur in 1738, he crossed the Indus early in the following year, captured Lahore, and in February, 1739, utterly defeated the Indian army of Muhammad Sháh, two hundred thousand strong, on the plains of KarnAl. Delhi was peaceably occupied, but a few days later a riot occurred in which some of Nddir's soldiers were killed, and he avenged their blood by a general massacre of the inhabitants which lasted from 8 a.m. until 3 p.m., and in which I io,ooo persons perished. He never dreamed ofholding India, and, having extorted theenormous indemnity mentioned above and left the unhappy Muham- mad Sháh in possession of his throne, with a threat that he would return again if necessary, he began his homeward march in May, turning aside to chastise the predatory Uzbeks of Khiva and BuKhárA, which latter town he captured on November 28, 1739. During the absence of Nadir Sháh his son RidA-qulf had put to death the unfortunate Tahmdsp and most of his Nidir's son family at Sabzawdr, and began to show signs of RWA-qulf rebels desiring to retain the powers with which he had and is blinded. been temporarily invested by his father. Being suspected of instigating an unsuccessful attempt on Na'dir's life, he was deprived of his eyesight, but with this cruel act the wonderful good fortune which had hitherto accompanied Nddir began to desert him. His increasing cruelty, tyranny, avarice and extortion, but most of all, perhaps, his attempt to impose on I Revolutions of Persia, ii, p. 188. The loss to India he puts at one hundred and twenty million pounds and the number of those slain at 200,000 U"bid., P. 197). t I I CH. IV] NADIR SHAITS ASSASSINATION 3137 his Persian subjects the Sunní doctrine, made him daily more detested. His innovations included the production of Persian translations of the Qourdn and the Gospels. The latter, on which several Christians were employed, he caused to be read aloud to him at Tihrin, while he commented on it with derision, and hinted that when he found leisure he might (perhaps after the model of Akbar) produce a new religion of his own which should supplant alike Judaism, Christianity and IslAm'. His military projects, moreover, began to miscarry; his campaign against the Lazgfs in A.D. 1741-2 did not prosper, and in the war with Turkey in which he became involved in 1743 he was unsuccessful in his attempt to take Mosul (Mawsil). Revolts which broke out in FArs and ShfrwAn were only suppressed with difficulty after much bloodshed. However he put down a rebellion of the QijArs at AstarAbAd in A.D. 1744, defeated the Turks in a great battle near Erivan in August, 1745, and concluded a satisfactory peace with them in 1746. In the following year NAdir Sháh visited KirmAn, which suffered much from his cruelties and exactions, and thence proceeded to Mashhad, where he arrived at the end of May, 1747. Here he conceived the abominable plan of killing all his Persian officers and soldiers (the bulk of his army being TurkmAns and Uzbeks and consequently Sunnis), but this project was made known by a Georgian slave to some of the Persian officers, who thereupon decided, in the picturesque Persian phrase, "to breakfast off him ere he should sup off them." A certain Sailih Beg, aided by four trusty men, undertook the task2, and, entering his tent I See Sir John Malcolm's History ofPersia (ed. i8x5), vol. ii, p. io4. 2 Accordin~- to the Ta'rikh-i-ba'd Nddiriyya (ed. Oskar Mann, Ley- den, 189 1, pp. 15 et seqq.), which gives a very full account of the matter, the four chief conspirators, Muhammad Khán Qdjir, Mdsi Beg Afshir, Qoja Beg Giinduzid and Muhammad SAlih Khin, were accompanied by seventy young volunteers, but only four had the courage to enter 138 HISTORY OF PERSIA (A.D. 172Z-1922) [PT I CH. IV] KARfM KHAN-I-ZAND 139 by night, rid their country of one who, though he first Assassination appeared as its deliverer from the Afghán yoke, THE ZAND DYNASTY (A.D. 1750-1794). ofNAdir now bade fair to crush it beneath a yoke yet (June ~10, X747)- more intolerable. At the time of his death "The history of Persia," says Sir John Malcolm', "from NAdir Sháh was sixty-one years of age and had reigned the death of NAdir Sháh till the elevation of Aqi Muhammad eleven years and three months (A.D. 1736-47). He was Virtues of Karim Khán, the founder of the reigning family, pre- Chaossuc- succeeded by his nephew 'All-quli Khán, who Khin-i.Zand. sents to our attention no one striking feature ceedingNidies assumed the crown under the title of 'Adil . except the life of Karim Khain-i-Zand. The death. happy reign of this excellent prince, as contrasted with Sháh, but was defeated and slain by his brother those who preceded and followed him, affords to the historian IbrAhim in the following year. He in turn was killed a of Persia that description of mixed pleasure and repose year later (A.D. 1749) by the partisans of NAdir's grandson Sháhrukh, the son of the unfortunate RidA-qulf and a which a traveller enjoys who arrives at a beautiful and Safawf princess, the daughter of Sháh Husa'yn, who now fertile valley in the midst of an arduous journey over barren succeeded to the throne. Youth, beauty and a character at and rugged wastes. It is pleasing to recount the actions once arniable and humane' did not, however, secure him of a chief who, though born in an inferior rank, obtained against misfortune, and he was shortly after his accession power without crime, and who exercised it with a modera- deposed and blinded by a certain Sayyid Muhammad, a tion that was, in the times in which he lived, as singular as grandson on the mother's side of the Safawi Sháh Sulay- his humanity and justice." mAn IL He in turn soon fell a victim to the universal Karim Khán, however, who fixed his capital at Shiraz, violence and lawlessness which now prevailed in Persia, which he did so much to beautify and where he is still and Sháhrukh was restored to the throne, but again de- Karim Khán's gratefully remembered, never ruled over the posed and again restored to exercise a nominal rule at two rivals. whole of Persia and never assumed the title Mashhad over the province of Khurisdn, which Ahmad of Shih, but remained content with that of Waki(l, or Regent. Originally he and a Bakhtiydrf chief Khán Abdili (afterwards famous as Ahmad Sháh DurrAnf, named 'Ali MardAn Khán were the joint regents of "a real the founder of the modern kingdom of AighAnistAn) desired, or pretended grandson of Sháh Husayn211 in whose name before leaving Persia, to erect into a buffer state between that country and his own. The remainder of the blind they seized Isfahin, where they placed him on the throne. Sháhrukh's long reign was uneventful, and he survived Before long they fell out; 'Ali MardAn Khan was killed; and z' Kar'm Khán became the de facto ruler of Southern Persia. until A.D. 1796, having reigned nearly fifty years. His'rivals were the Afghán chief.Azdd, in.AdharbiyjAn and NAdirls tent. The assassination took place on Sunday, ii JumAda ii, the North-west, and in the Caspian provinc . es Muhammad i i6o (June 2o, 1747). Hasan the Qájár, son of that Fath-'Alf Khán who was I Malcolm's History, Vol. ii, p. i i i murdered by NAdir at the outset of'his career, and father, 10 'p. cit., Vol. ii, P. I IS. 2 R. G. Watson's History of Persia, R 44- 140 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I of AqA Muhammad Khán, the actual founder of the Qájár dynasty. AzAd was the first to be eliminated from this triangular contest. He defeated Karim Khán and compelled him to Elimination evacuate not only Isfahán but Shiraz, but, rashly of Azid the pursuing him through the narrow defile of Afghin. Kama'rij, fell into an ambush, lost most of his followers, and finally, having sought refuge first with the PAshA of BaghdAd and then with Heraclius, Prince of Georgia, " threw himself upon the generosity of Karim Khán, who received him with kindness, promoted him to the first rank among his nobles, and treated him with so generous a confidence that he soon converted this danger- ous rival into an attached friend'." In A.D. 1757, about four years after the battle of KamArij, Karim Khán had to face a fierce onslaught by his other Karim Kh:in rival, Muhammad Hasan Khán the QAja'r, who, defeats his after a striking initial success, was finally driven Qdj6x rival. back into Ma'zandarAn, where he was eventually defeated and killed in A.D. 176o by Karim Khán's general Shaykh'Alf Khán. From this time until his death in the spring Of 1779 Karim Khan practically ruled over the whole of Persia except KhurAsAn, where the blind and harmless Sháhrukh exercised a nominal sovereignty. The chief military exploit of his reign was the capture of Basra taken by Per'sians. Basra from the Turks in 1776, effected by his brother SAdiq, who continued to administer it until Karim's death, when he relinquished it to the Turks in order to take part in the fratricidal struggle for the Persian crown2. IL Sir John Malcolm's History of Persia, vol. ii, P. 125. The two preceding pages contain a graphic account of the battle of KamArij, as narrated to the author on the spot by persons who had themselves taken part in it. 2 See 'Alf Ridd's Ta'r1kh-i-Zandiyya (ed. Ernst Beer, Leyden, 1888), P. S. 140 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-I9Z2) [PT I of AqA Muhammad Khán, the actual founder of the Qájár dynasty. Azad was the first to be eliminated from this triangular contest. He defeated Karím Khan and compelled him to evacuate not only Isfahan but ShfrAz, but, rashly pursuing him through the narrow defile of Kamdrij, fell into an ambush, lost most of his followers, and finally, having sought refuge first with the PAsha' of Baghdid and then with Heraclius, Prince of Georgia, " threw himself upon the generosity of Karim Khán, who received him with kindness, promoted him to the first rank among his nobles, and treated him with so generous a confidence that he soon converted this danger- ous rival into an attached friend'." In A.D. 1757, about four years after the battle of Kamairij, Karím Khán had to face a fierce onslaught by his other Kar m Khán rival, Muhammad Hasan Kbdn the Qijdr, who, defeats his after a striking initial success, was finally driven QijAr rival. back into MAzandarAn, where he was eventually defeated and killed in A.D. 176o by Karim Khán's general Shaykh 'All Khán. From this time until his death in the spring of 1779 Karím Khan practically ruled over the whole of Persia except Khura'sAn, where the blind and harmless Sháhrukh exercised a nominal sovereignty. The chief military exploit of his reign was the capture of Basra taken by Persians. Basra from the Turks in 1776, effected by his brother SAdiq, who continued to administer it until Karim's death, when he relinquished it to the Turks in order to take part in the fratricidal struggle for the Persian crown2. I Sir John Malcolm's History of Persia, vol. ii, p. 125. The two preceding pages contain a graphic account of the battle of KamArij, as narrated to the author on the spot by persons who had themselves taken part in it. 2 See 'Alf Ridd's Ta'rfkh-i-Zandiyya (ed. Ernst Beer, Leyden, 1888), P. 8. Elimination of Azid the Afghin. CH. IV] DEATH OF KARfM KHAN 141 " The most important, if we consider its ultimate conse- quences, of all the events which occurred at the death of Death of Karim Karim Khán, was the Bight of AqA Muham- KbAn and flight mad Khán Qdjir, who had been for many years of,kqA Muham- mad Khán * a prisoner at large in the city-of Shiraz"." As. (March 2, 1779)- a child he had suffered castration by the cruel command of Nddir's nephew 'Adil Shih2, on account of which the title of Aghd or Aq'a', generally given to eunuchs, was added to his name. After the defeat and death of his father Muhammad Hasan Khán the Qájár in A.D. 1757, he fell into the hands of Karim Khán, who interned him in Shfrdz, but otherwise treated him kindly.and even gener- ously, so far a's was compatible, with his safe custody. He.- was even allowed to gratify his passion for the chase in the country round Shfrdz on condition of re-entering the city before the gates were closed at night-fall. Returning to the city on the evening of Safar 12, 1193 (March 1, V79), and learning through his sister, who was an inmate of the Palace, that Karim Khán lay at the point -of death, -he suffered a favourite hawk to escape, and made its- pursuit an -excuse,,- for spending the'night in the plain. Next -morning, two hours after dawn', having learned -that Karim Khán had breathed his last, he took advantage of the prevailing con- fusion to make his escape northwards, :and travelled so swiftly that he reached Isfahin on the third day4, and thence made his way-into Maizandarin, which thenceforth became the base of those operations by which, fifteen years later, he accomplished the final overthrow of the Zand, dynasty and won for his own house that supremacy over Persia which they hold to this day. It is unnecessary to describe here the fratricidal wars I Sir John Malcolm, ofi. cit., ii, p. 157. 2 Ibid., P. 263. 3 Ta1r1kh-i-Zandiyya, p. 6, 1. 4 Sir John Malcolm's History, ii, p. 158 ad cale. 142 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) LPT I which during the next ten years (A.D. 1779-89) sapped the power of the Zand dynasty while Aqa' Muham- Successors of Karim Khán. mad Khin, with incredible self-control and political sagacity, was uniting and consolidating the Qa'j'Ar power. Within the year which witnessed Karim Khán's death four of his house had successively mounted his throne, to wit, his son Abu'l-Fath, his nephew 'Alf Murdd, his son Muhammad 'Alf, and his brother SAdiq. The last-iiamed, together with all his sons except ja'far, was put to death in March, 1782, by 'Alf MurAd, who thus regained the throne, but died at Mu'rchakhu'r near Isfahán in January, 1785, and was succeeded by ja'far, the date of whose accession is commemorated in the following ingenious chronogram by lia'j*ji Sulaymain of KAshdn called Saba'hfl: 61~'-?- JU J6~ ;U2JU J.~a;j L52.t_~o Al-S %:4~; To record the year of the blessed and auspicious accession Which is the initial date of the mirth of the age, The pen of SabAhf wrote: 'From the Royal Palace 'Alf Murdd went forth, and ja'far Khán sat' [in his place]." The letters composing the words Qa~r-i-Sulldni yield the number 550; from this we subtract (355) equivalent to 'All Hurdd, which gives us 195; to this we add the number equivalent to fafar Khán (ioo4), which finally gives us the correct date A.H. I 199 (A.D. 178 5). Ja'far Khán was murdered on 25 Rabf ii, 1203 (January 23, 1789), and was succeeded by his son, the gallant and unfortunate Lutf-'Ali Khán, of whose personality Lutf-'Alf Kh6n, the last of the Sir Harford Jones Brydges has given so attrac- Zand dynasty. tive an account. " The reader, I hope," he I Ta'rfkh-i-Zandiyya, pp. 24-25. V Or. 4938 (Brit. Mus.), No. i KARfM KHAN-I-ZAND CH. IV] LUTF-'ALf KHAN 1143 says', "will pardon me if I treat the reign and misfortunes of, the noble Lutf-'Alf more in detail than usual. I received great kindness and attention from him when he filled the throne; and under a miserable tent I had the honour of sitting on the same horse-cloth with him when a fugitive I , His virtues endeared him to his subjects; and the bravery, constancy, courage and ability which he manifested under his mis-" fortunes are the theme of poems and ballads which itlis not--,, improbable will last as long as the Persian language itself He was manly, amiable, affable under prosperity and, under calamities as great and as severe as human nature can suffer, he was dignified and cool and determined. That so noble a being, that a prince the hope and pride of his country, should have been betrayed by a wretch, in whom he placed, or rather misplaced, his confidence-that his end should have been marked by indignities exercised on his person at which human nature shudders-that his ~ little son should have suffered loss of virility-that his daughters should have been forced into marriage with the scum of the earth--7 - that the princess his wife should have been dishonoured- are dispensations of Providence, which, though we must not arraign, we may permit ourselves to wonder at.",~. it is fortunate that we possess such disinterested ap- preciations of poor Lutf-'Alf Khán, the last chivalrous figure amongst the kings of Persia, ;for such of his Courage,chivalry and misfortunes compatriots as described his career necessarily of Lutf-'Aff wrote after th ph of his' implacable rival e trium Kitin. and deadly foe AqA Muhammad I Khán, - and therefore, whatever their true sentiments may have been, The Dynasty of the Kajars, etc. (London, 1833), PP- cxx-cxxi- Sir H. J. Brydges "visited Shirdz for the first time in - 1786." 2 To wit, the notorious Ijgjji 1brihfm-11the coundrel," 'as Sir H. J. Brydges calls him (Account of .. H.M.'s Zsssion, etc. vol. Ii. PP. 95-96), "whose mad ambition and black heart brought ruin on his confiding King, and misery the most severe on his fellow-citizens." 144 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I dared not venture to praise the fallen prince, lest they should incur the displeasure of the cruel QAja'r. Short-lived as the Zand dynasty was, it began and ended nobly, for its first representative was one of the best and its last one of the bravest of all the long line of Persian monarchs. THE REIGNING QAJAR DYNASTY (A.D. 1796 ONWARDS). The full and detailed accounts of the reigning Qájár dynasty already available to the English reader render any ~qi Muhammad att . empt to summarize their history in this place Kh6n(assassin- quite unnecessary'. Aqi Muhammad Khan was ated June 117, not actually crowned until A.D. 1796, andwas as- 1797)- sassinated in the following year, so that he wore the crown of Persia for not more than fifteen monthS2, but his reign practically began on the death of Karim Khán in A.D. 1779, though "he used to observe that he had no title even to the name of king till he was obeyed through the whole of the ancient limits of the Empire of Persia,," so that it was only after he had finally subdued Georgia that he consented to assume the title of Shih. His appear- ance and character are admirably summarized by Sir John Malcolm in the following wordS4: I Sir Harford Jones Brydges'Dynasty of the Kajars translatedfrom the Original Persian Manuscript (London, 1833) opens with a valuable Introduction (Preliminary matter) filling pp. xiii-cxci. The text of the original, entitled Ma'dihir-i-Sultdniyya, was printed at Tabrfz in Rajah, 1241 (March, 1826) and comes down to that year, but-Brydges' translation ends with the year 1226/i8il-I2, and, in the latter part especially, differs very greatly from the printed text. Sir John Mal- colm's History ends with the year 1230/1814; R. G. Watson's excellent monograph with A.D. 1857-8. The latest History of Persia, by Sir Percy Molesworth Sykes (2nd edition, London, 1921), is continued down to the actual year of publication. 2 Like NAdir, he was crowned by acclamation in the Plain of Mdqdn in the spring of 1796, and met his death on June 17, 1797- 3 Malcolm's History, ii, P. 287. 4 Ibid., PP- 300-302- 9" VI AQA MUHAMMAD KHAN QAJAR seated, with his minister HAJJI IBRAHIM standing before him Add. 24903 (Brit. Mus.) CH. iv] AQA MUIjAMMAD KHAN 145 "Aqi Muhammad KhIn was murdered in the sixty-third year of his age. He had been ruler of a great part of Persia for upwards of twenty years, but had only for a short period enjoyed the undisputed sovereignty of that country. The person of that monarch was so slender that at a distance he appeared like a youth of fourteen or fifteen. His beardless and shrivelled face resembled that of an aged and wrinkled woman; and the expression of his countenance, at no times pleasant, was horrible when clouded, as it very often was, with indignation. He was sensible of this, and could not bear that anyone should look at him. This prince had suffered, in the early part of his life, the most cruel adversity; and his future conduct seems to have taken its strongest bias from the keen recollection of his misery and his wrongs. The first passion of his mind was the love of power; the second, avarice; and the third, revenge. In all these he indulged to excess, and they administered to each other: but the two latter, strong as they were, gave way to the first whenever they came in collision. His knowledge of the character and feelings of others was wonderful; and it is to this knowledge, and his talent of concealing from all the secret purposes of his soul, that we must refer his extraordinary success in subduing his enemies. Against these he never employed force till art had failed; and, even in war, his policy effected more than his sword. His ablest and most confidential minister', when asked if Aqd Muhammad Khán was personally brave, replied, 'No doubt; but still I can hardly recollect an occasion when he had an opportunity of dis- playing courage. The monarch's head,' he emphatically added, 'never left work for his hand.')) Aqi Muhammad Khán was succeeded by his nephew the uxorious and philoprogenitiVe2 Fath-'Alf Sháh., He was I The infamous traitor Ijdjji Ibr;ihfm, who personally communicated to Sir John Malcolm the opinion here recorded, 2 According to the Ndsikhu't- Tawdrikh, the issue of Fat4-'Alf Sháh during the 47 years of his mature lifetime amounted to two thousand children and grandchildren, and would, adds the historian, during the twenty-one years intervening between his death and the date of writing, probably amount to about ten thousand souls. He enumerates 57 sons and 46 daughters who survived him, 296 grandsons and 292 grand- daughters, and 158 wives who had borne children tobim. R.G.Watson (HiStOry Of PerSia, P. 269) puts the number of his children at 159. In any case the number was so large as to justify the well-known Persian 10 B. P. U 146 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) LPT I avaricious and vain, being inordinately proud of his hand- ReignofFath_ some face and long beard, but not by nature WfSháh(A.D. cruel (at any rate compared to his late uncle), 1797-1834)- and it is related that, though obliged by custom to witness the execution of malefactors, he would always avert his face so as not to behold the unhappy wretch's death-agony. He was something of a poet, and composed numerous odes under the pen-name of Kháqa'n. Politically the chief features of his reign were the Anglo-French rivalry typified by the missions of Malcolm and Harford Jones Brydges on the one hand, and Jaubert and General Gardanne on the other (A.D. i8oo-i8o8); the growing menace of Russia, resulting in the successive disastrous treaties of Guli- stAn (A.D. 1813) and TurkmAn-chAy (A.D. 1826); and the war with Turkey in A.D. 1821, concluded in 1823 by the Treaty of Erzeroum. Other notable events of this reign were the disgrace and death of the traitor HAjji IbrAhfm and the almost complete extirpation of his family about A.D. I 8ool - the massacre of Grebaiodoff and the Russian Mission at TihrAn on February 11, 18292 ; and the premature death, at the age of forty-six, of the Sháh's favourite son 'Abbis MfrzA, the Crown Prince, "the noblest of the Kajar race," as Watson calls him", in A.D. 1833. His heart-broken father only survived him about a year, and died at the age of sixty-eight on October 23, 1834, leaving fifty-seven sons and forty-six daughters to mourn his loss. Fath-'Ali Sháh was succeeded by his grandson Muham- mad, the son of 'AbbAs Mirza', who, ere he was crowned on Mubammad January 31, 1835, was confronted with two rival Sháh (A.D. claimants to the throne, his uncle the Zillu's- x835-1848)- SultAn and his brother the Farm;in-farmd. These, saying Shutur f., shuhush u shahzdda hama jd fiayddlst ("Camels, lice and princes are to be found everywhere"). I See R. G. Watson's History of Persia, pp. 128-129. ' Ibid-, PP- 247-256- 3 Ibid., p. 269. CH. IV] MUIjAMMAD SHAH QAJAR 1147 however, were overcome without much difficulty by Persian troops commanded by Sir Henry Lindsay Bethune, and though the new Sháh had every reason to be grateful to England and Russia for assuring his succession, the fact that these two powerful neighbours had for the first time intervened in this fashion was an ominous portent and a dangerous precedent in the history of Persia. The same year witnessed the fall and execution (on June 26, 1835) of the celebrated Qd'im-vzaqdm Mfrzi Abu'l-QAsim', hitherto the all-powerful minister of the King, still regarded by his countrymen as one of the finest prose stylists of modern times. He was succeeded as Prime Minister by the notorious Hdjji MfrzA Aghdsf, concerning whom many ridiculous anecdotes are still current in Persia 2. Of the protracted but fruitless siege of Herat by the Persians in 1838 and the manifestations of Anglo-Russian rivalry for which it afforded occasion it is unnecessary to speak; nor of the withdrawal of Sir J. McNeill, the British Minister (A.D. 1838-18 41), from the Persian Court; nor of the Turco-Pcrsian boundary disputes Of 1842 and the Turkish massacre of Persians at KarbalA in the early part of 1843. From our point of view none of these events, fully discussed by R. G. Watson and other historians of Persia, are equal in interest to the Isma'111 revolt of 1840 or thereabouts, and the rise of the Bdbi religion in 1844. Of the origin and doctrines of the-Isma'l'lf heresy or "Sect of the Seven " (Sabiyya), some account will be found in the I His father, Mifrzi 'f sd of FardhAn, bore the same title. Notices of both occur in vol. ii of the HajmaV1-Fusahd, pp. 87 and 425. Some account of his literary achievements will be given when we come to consider the prose-writers of the Qijdr period in the penultimate chapter of Part iii of this volume. 2 See Gobincau's Les Relikions et les Philosofihies dans I'Asie Cen- frale (2nd ed., Paris, 1866), pp. 16o-x66; and my Year amongst the Persians, pp. 116-1'7. A sketch of his character is also given by R. G. Watson, History of Persia, pp. 288-289. 10-2 J .148 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I first volume' of this work, while their destruction by Hu'lAgu' Khán the Mongol in the middle of the thir- The Isma'flfs teenth century of our era is briefly described in in modern times. the second'. But, though their power in Persia was shattered, they still continued to exist, and, from time to time, to reappear on the pages of Persian history. In the volume of the.Ardsikhu't- Tawdrikh dealing with the reigning Qdjdr dynasty several references to them occur. The first, Sháh Khalflu- 'llah killed at Yazd in 1232/ 1817- under the year 1232/1817, refers to the death of the then head of the sect Sháh Khalilu'llAh, the son of Sayyid Abu'l-Hasan Khin, at Yazd. Under the Zand dynasty Abu'l-Hasan had been governor of KirmAn, whence on his dismissal he retired to the Mahalldt of Qum. There he received tribute from his numerous followers in India and Central Asia, who, it is recorded, if unable to bring their offerings in person, used to throw them into the sea, believing that they would thus be conveyed into the hands of their Ima'm; but, when possible, used to -visit him in his abode and deem it an honour to render him personal service, even of the most menial kind. His son, Sháh Khalilu'llAh, transferred his abode to Yazd, but after residing there two years he was killed in the course of a quarrel which had arisen between some of his followers and the Muslim citizens of Yazd, instigated by a certain MullA Husayn. The Shah punished the perpetrators of this outrage, gave one of his daughters in marriage to AqA Khán, the son and successor of the late Imim of the Isma'flfs, and made him governor of Qum and the surrounding districts (Hahalldt). We next hear of this AqA Khán in 1255/1839 or 1256/ 1840', when, apparently in consequence of the arrogant 1 Lit. Hist of Persia, i, PP. 391-4 15, etc- 2 Ibid., ii, pp. 190-211 ; 453-46o. 3 R. G. Watson in his History of Persia gives a fairly full accoun of the insurrection (PP. 331-334)- I CH. IV] THE AQA KHAN 1149 behaviour of HAjji 'Abdu'l-Muhammad-i-MahallAtf, insti- Revolt of the gated by the minister Hdjji MfrzA AqAsf, he Aqi Khán in rebelled against Muhammad Sháh and occupied A.D. 1839 or 1940, the citadel of Barn, *but was obliged to surren- der to Firu'z Mirza', then governor of Kirmin, who pardoned him and sent him to Tihra'n. Here he was well received by Hijji Mfrzi Aqdsf and was presently allowed to return to his former government in the district of Qum. Having sent his family and possessions to KarbalA by way of BaghdAd, so as to leave himself free and unencumbered, he began to buy swift and strong horses and to recruit brave and devoted soldiers, and when his preparations were completed he set out across the deserts and open country towards Kirmdn, pretending that he was proceeding to Mecca by way of Bandar_i-'Abba's, and that the government of Kirmin had He is defeated by been conferred upon him. Prince Bahman Mirz;i Bahman Mirz:j, Baha'u'd-Dawla, being apprised of his inten- and flees by way t* of Ur to India. ions, pursued and overtook him a - s - he was making for Shahr-i-B~bak and Sfrjain, and a skirmish took place between the two parties in which eight of the Prince's soldiers and sixteen of the AqA Khán's men were killed. After a second and fiercer battle the AqA Khán was defeated and fled to Lair, whence he ultimately escaped to India, where his descendant, the present AqA Khán', lives a wealthy and spacious life at Bombay when not engaged in his frequent and extensive travels. . The rise of the Bábí sect or religion, which began in the later years of Muhammad Sháh's reign, was an event of the most far-reaching significance and importance, and forms I Sultin Muhammad Sh6h, G.C.I.E., etc., born in 1875. See Who's Who, sv. "Aga Khan," and the conclusion of Stanislas Guyard's entertaining article Un Grand Maitre des Assassins au tem& de Sala- din in the journal A siatique for 1877- ISO HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I the subject of an extensive literature", not only in Persian and Arabic, but in English, French, German, The Bábí movement Russian and other European languages. Since it would be impossible to give an adequate account of its eventful history and extensive developments in this volume, and since ample materials for its study are already available even in English (indeed, thanks to the success attained by its missionaries in America, especially in English), no attempt at recapitulation will be made here. Sayyid 'Ali Muhammad the Ba'b has himself (in the Persian Baydn) fixed the date of his " Manifestation " (Z7mhzir) as May :23, 1844 (5 Jumada i, i26o), just a thousand years after the disappearance or " Occultation " (Ghaybat) of the Twelfth Imdm, or ImAm Mahdf, to whom he claimed to be the "Gate" (Bdb). Neither the idea nor the expression was new: the ImArn Mahdi had four successive "Gates" (Ab- wdb) by means of whom, during the " Lesser Occultation " (Ghaybat-i-Sughra), he maintained communication with his followers; and the " Perfect Shí'a " (Shí'a-i-Admil) of the Shaykhf School, in which the BAb pursued his theological studies, connoted much the same idea of an Intermediary (Wdsita), or Channel of Grace, between the Concealed Imam and his faithful people. Later the BAb " went higher " (bdld- tar raft), to use the expression of his followers, and claimed to be first the "Supreme Point" (Nuq1a-i-A'1d), or "Point of Explanation " (Nuqfa-i-Baydn), then the Qd'im (" He who is to arise " of the House of the Prophet), then the Inaugurator of a new Dispensation, and lastly an actual Divine Manifestation or Incarnation. Some of his followers went even further, calling themselves Gods and him a I For a bibliography of the literature to 1889 see my Traveller's Narrative written to illustrate the Efizsode of the Edb (Cambridge, 1890, vol. ii, PP. 173-211 ; and for the subsequent literature, my Materials for the Study of the Bdbi Religion (Cambridge, 1918), pp. 175-243- CH. IV] NASIRU'D-DfN SHAH'S ACCESSION 151 11 Creator of Gods " (Khudd-dfarin) while one of them went so far as to write of Baha"u'lldhl: "Men say Thou art God, and I am moved to anger: Raise the veil, and submit no longer to the sbam e of Godhead I" Although the Bdbi movement led to much bloodshed, this took place almost entirely after the death of Muhammad Shah, which happened on September 5, 1848, though already the BAb was a prisoner in the fortress of Mdkia in the ex- treme N.W. of Persia, while in KhurAsAn, MAzandarAn and elsewhere armed bands of his followers roamed the country proclaiming the Advent of the expected Mahdi and the inauguration of the Reign of the Saints, and threatening those sanguinary encounters between themselves and their opponents which were at once precipitated by the King's death and the ensuing dislocation and confusion. Dark indeed were the horizons at the beginning of the new reign. The Wa1i-ahd,. or Crown Prince, Nisiru'd-Dfn, Msiru'd-Din was absent at Tabriz, the seat of his government, Sb~h (A.D. at the time of his father's, death, and until he 1848-1896). could reach Tihrin his mother, the Mahd-i- ,Ulyd, assumed control of affairs. Hdjji Mirzi AqAsf, whose unpopularity was extreme, not only ceased to act as Prime Minister, but bad to flee for his life, and took refuge in the Shrine of Sbdh'Abdu'l-'A ZfM2 . Disturbances broke out in the capital itself, and more serious revolts in Bur"ird, Kir- Ui mAnshdh, Kurdistdn, ShfrAz, KirmAD, Yazd and KhurdsAn. The young Sháh, then only seventeen years of age$, finally I Cited in the HashtBihisht, f 244a of my ms. The verse is ascribed to Nabfl of Zarand, who killed himself at 'Akki on Bahilu'llAh's death on May 28, 1892. See R. G. Watson's HistOrY Of Persia) PP. 357-& He was born on July 17, 1831. 152 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I reached the capital on October 20, 1848, was crowned the same night, and immediately appointed as his Prime Minister MfrzA Taqf KbAn, better known as the Aniir-i- M(rziTaqfKhán ATiZAmtr-i-NififM. - , who, notwithstanding his lowly origin (his father was originally cook to the Qd'im- maqdm)', was one of the greatest men and most honest, capable and intelligent ministers produced by Persia in modern times. " The race of modern Persians," exclaims Watson2 enthusiastically, " cannot be said to be altogether effete, since so recently it has been able to produce a man such as was the Ainir-i-NiOm"; and the Hon. Robert Curzon, in his Armenia and Erzeroum, has described him as "beyond all comparison the most interesting personage amongst the commissioners of Turkey, Persia, Russia and Great Britain who were then assembled at Erzeroum." In the brief period of three years during which he held the high office of Prime Minister he did much for Persia, but the bright promise of his career was too soon darkened by the envy and malice of his rivals. The tragic circumstances of his violent and cruel death in his exile at the Tragic death of Mix-A Taqi beautiful palace of Fin near KAshAn are too well Kh6n, Jan. 9, known to need repetition', but the admirable 11852. fidelity of his wife, the Sháh's only sister, can- not be passed over in silence. " No princess educated in a Christian court, says Watson4, " and accustomed to the contemplation of the brightest example of conjugal virtues that the history of the world has recorded could have shown more tenderness and devotion than did the sister of the Sháh of Persia towards her unfortunate husband." Her untiring vigilance was, however, finally tricked and out- I Some account of the two celebrated men, father and son, who bore this title will be found in the account of modern prose-writers of note in Part iii of this volume. See p. 147 supra, ad ca1c. See Watson's History, p. 264. Ibid, PP- 398-4o6. 4 Ibid., p. 403. ~11 THE BAK INSURRECTION 153 CH. IV] I witted by the infamous HAjji 'Alf Khán ~Ydjibu'd-Dawla, who owed so much to the minister whose life he succeeded in bringing to an end on January 9, 1852. The Bibfs, however, had no cause to love MirzA Taqf Khán, whose death they had already striven to compass, and whose ultimate fate was regarded by them as a signal instance of Divine retribution, since, apart from*~ other measures which he had taken against them, he was responsible for the execution of the Bib himself at Tabriz on July 9, i85o. The Bib indeed, helpless prisoner that he was, had kindled a flame which proved inextinguishable, and which especially illumines with a lurid glow the first four years of NAsiru'd-Dfn Sháh's reign. The story of the almost incredible martial achieve- ments of the Bábís at Shaykh Tabarsf in MAzandarAn, at Zanj An, Yazd, Nayrfz and elsewhere during the years 1849- Gobineau. 1850 will never be more graphically told than by the Comte de Gobineau, who in his incom- parable book Les Religions et les Philosophies dans fAsie Centrale combines wit, sympathy and insight in an extra- ordinary degree. I personally owe more to this book than to any other book about Persia, since to it, not less-than to an equally fortunate and fortuitous meeting in Isfahán, I am indebted for that unravelling of Bábí doctrine and history which first won for me a reputation in Oriental scholarship. Gobineau was for some time a "prophet without honour in his own country," but, while France long neglected him, Germany produced a " Gobineau-Vereiningung"" and several important workS2 on his life and writings. The militant I Founded in 1894. 2 1 possess two by Ludwig Schemann, Eine Biografihie and Quellen und Untersuchungen (Strassburg, 1913 and 1914). The monthly review Eurofie for October, 1923 (No. 7), has published a very important Numlro consacri au Comte de Gobineau, which contains (pp. 116-126) an excellent article by M. Vladimir Minorsky entitled Gobineau et la Perse, followed (pp. 127-141) by a list of his published and unpublished Blibi risings Of 1849-185o. 1154 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I phase of Bábíism. culminated in the attempted assassination Attempt on the of NAsiru'd-Din Sháh by three members of the Shiih's life by sect on August 15, 18 5 2, and the frightful perse- three 136bis, cution which followed, wherein twenty-eigbt Aug. x5, xBS2. more or less prominent Bábís, including the beautiful and talented poetess Qurratu'l-Ayn, suffered death with horrible tortures'. Most of the leading Bábís who survived emigrated or were exiled to BaghdAd, and thence- forth, though the sect continued to increase in Persia, the centre of its activity, whether at BaghdAd, Adrianople, Cyprus or Acre, lay beyond the frontiers of Persia. It is unnecessary here to discuss the causes and course of the short Anglo-Persian War of 1856-7, brought about The Anglo. by the seizure of HerAt by the Persians. It Persian War of began with the occupation by the British of the 185&-7- island of Kha'rak in the Persian Gulf on De- cember 4, 1856, and was officially terminated by the Treaty of Peace signed at Paris on March 4, 1857, by Lord Cowley and Farrukh Khán, though, owing to the - slowness of com- munications at that time, hostilities actually continued for another month. They did not end a moment too soon for Great Britain, for almost before the ratifications were ex- changed the Indian Mutiny broke out. The need then experienced for better communications between f England and India led in 1864 to the intro- duction into Persia of the telegraph, to which further extension was given in 187o and 1872, and this, as pointed out by Sir Percy Molesworth Sykes (whose History of Persia2 is almost the only book which gives a continuous works, a biography, and an account of Le mouvement Gobiniste en Allemagne et en France. I See my Travellers Narrative, vol. ii, PP. 326-334, and Afaterials for the Study of the Edbf Rel~g-ion, pp. 265-271. 2 1 refer to the second and enlarged edition, published in 192r, in which (on P. 526 of vol. ii) March of that year is mentioned as the current date at the time of writing. t f L CIL IV] NASIRU'D-DfN SHAH'S DEATH 1155 and coherent narrative of events from 1857 to 1921), had far-reaching reactions', and was one of the factors Other modern- . izing influences. in the modernization of Persia. Others were the extension of the Press (first introduced into Tabrfz by 'Abbis MfrzA about A.D. 1816) and consequent wider diffusion of literature; the slow growth of journalism since 185 12 down to its enormous expansion during the Revolution of 19o6-i9ii and again after the Russian col- lapse; the foundation of the Ddfru'I-Fumin, or Polytechnic College.,at TihrAn in i85r, and the introduction of European science and instruction; and, in a lesser degree, the Shah's three journeys to Europe in 1873, 1878 and 1889, though it is doubtful whether he or his attendants derived more advantage from what they saw in the course of their pere- grinations than Persian literature did from his accounts of his experiences. Na'siru'd-Dfn Sháh was onl a little over seventeen years y of age when he was crowned on the 24th of Dhu'l-Qa'da, Assassination of 1264 (20 October, 1848), and would have entered NAsiru'd-Din upon the fiftieth year of his reign on the same Shih on the eve of his jubilee, date of the Muhammadan year A.H. 13 13, corre- May z, x896. sponding to May 5, 1896. Four days earlier, however, when all the preparations for the celebration of his jubilee were completed, he was shot dead by MfrzA RidA of Kirmdn, a disciple of that turbulent spirit Sayyid JarnAlu 'd-Dfn al-Afghin, in the Shrine of Sháh 'Abdu'l-'Azfm a few miles south of TihrAn. Of the events which led up to this catastrophe and their significance I have treated fully in my History of the Persian Revolution of r9o5-i9o9, and will not attempt to epitomize here m ' atters which are fully discussed there, and which it would be a waste of space to 1 OP. cit, ii, P. 369. 2 See p. io of my Press and Poetry in Afodern Persia, where the whole subject is fully discussed. 156 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I recapitulate. The seeds of the Revolution were sown, and even began to germinate, about the time of the Sháh's third and last visit to Europe, fruitful in ill-advised concessions, which (especially the Tobacco concession of i8go) were a potent factor in stimu- lating the political discontents which found their first open expression in the Tobacco-riots of 18gi and culminated in the Revolution of 19o5. If we ignore the external relations of Persia with foreign Powers, especially England and Russia, which form the principal topic of such political histories as that of Sir Percy Molesworth Sykes, we may say, broadly speaking, that of the long reign of Ndsiru'd- Momentous Dfn Sháh the first four years (A.D. 1848-52) Years at the be- were notable for the religious fermentation ginning and end of Nisiru'd-Din caused by the Bibfs, and the last six years Sbdh's reign. (A.D. I 89o-6) for the political fermentation which brought about the Revolution in the following reign; while the intervening period was, outwardly at any rate, one of comparative peace and tranquillity. It was my good fortune to visit Persia in 1887-8 towards the end of this period, and, while enjoying the remarkable security which then prevailed in the country, to see almost the last of what may fairly be called mediaeval Persia. To this security I hardly did justice in the narrative of my travels' which I wrote soon after my return, for I hardly realized then how few and short were the periods, either before or after my visit, when a young foreigner, without any official position or protection, could traverse the country from North-West to South-East and from North to South, attended only by his Persian servant and his muleteers, not only without danger, but practically without the occurrence of a single disagreeable incident. And if this 1 -4 Year aniong-st the Persians (London: A. & C. Black, 1893). This book has long been out of print and is now very scarce. CH. IV] PERSIA IN A.D. 1887-1896: 157 remarkable security, which compared favourably with that of many European countries, had originally been brought about by frightful exemplary punishments of robbers and ill-doers, these were no longer in evidence, and during the whole of my time in Persia I not only never witnessed an execution or a bastinado, but never beard of a specific case of either in any place where I stayed, though the ghastly pillars of mortar with protruding human bones outside the gates of Shiraz still bore witness to the stern rule of the Shih's uncle FarhAd MfrzA, Xu'tamadu'd-Dawla, whom I met only in the capacity of a courtly and learned bibliophile. Yet withal the atmosphere was, as I have said, mediaeval: politics and progress were hardly mentioned, and the talk turned mostly on mysticism, metaphysics and religion; the most burning political questions were those connected with the successors of the Prophet Muhammad in the seventh century of our era; only a languid interest in external affairs was aroused by the occasional appearance of the official journals Adn and Ittild or the more exciting Akhtar pub-- lished in Constantinople; while at Kirmain one post a week maintained communication with the outer world. How remote does all this seem from the turmoil of 189 1, the raging storms of I go5-i I, the deadly paralysis of the Russian terror which began on Christmas Day in the year last mentioned, and then the Great War, when Persia became the cockpit of three foreign armies and the field of endless intrigues. The downfall of Russian Imperialism freed her from the nightmare of a century, and seemed to her to avenge the desecration of the holy shrine of Mashhad in April, 19 12, while the collapse of the Anglo-Persian Agreement and consequent withdrawal of British troops and advisers has left her for the time being to her own devices, to make or mar her future as she can and will. Stormy later years(i8gi onwards). 158 HISTORY OF PERSIA (A.D. 1722-1922) [PT I, CH. IV Since Nisiru'd-Dfn fell a victim to the assassin's pistol the throne of Persia has been occupied by his son Muzaffaru'd- Din (1896-1907), who granted the Constitution; hisgrandson Nisiru'd-Dfn Muhammad 'All, who endeavoured to destroy Sh~h's suc- it, w ho was deposed by the victorious National- cessom ists on July 16, igog, and who is still living in retirement in the neighbourhood of Constantinople; and his great-grandson Sultdn Ahmad Shah the reigning monarch. It would be premature to discuss the reign and character of the last, while the very dissimilar characters of his father and grandfather I have endeavoured to depict in my History of the Persian Revolution. But since the death of Na'siru'd- Dfn Sháh twenty-seven years ago it may truly be said that the centre of interest has shifted from the king to the people of Persia, nor, so far as we can foresee the future, is it likely that we shall see another Isma'fl, another Nddir, or (which God forbid 1) another Aqd Muhammad Khán. PART IL PERSIAN VERSE DURING THE LAST FOUR CENTURIES CHAPTER V. SOME GENERAL CONSIDERATIONS ON THE LATER AND ESPECIALLY THE RELIGIOUS POETRY OF THE PERSIANS. Four hundred years ago t - he Persian language (or at any rate the written language, for no doubt fresh colloquialisms Remarkable and slang may have arisen during this period) stability of the was to all intents and purposes the same as it Persian literary language. is to-day, while such new literary forms as exist go no further back, as a rule, than the middle of the nineteenth century, that is to say than the accession of Ndsiru'd-Din Sháh, whose reign (A.D. 1848-1896) might not inappropriately be called the Persian Victorian' Era. In the three: previous volumes of this book each historical chapter has been immediately followed by a chapter dealing w ith the literature of that period; but in this volumc, for the reason just given, it appeared unnecessary to break the sequence of events in this way, and to be preferable to devote the first part of the volume to a brief historical sketch of the whole period, and the second and third parts to a consider- ation of the literature in verse and prose, arranged according to categories. How to arrange these categories is a problem which has cost me a goo ea o t ought. Nearly all those who Excessive have written on Persian literature have paid an- attention devoted amount of attention which I regard as excessive to Persian poetry. and disproportionate to poetry and belles-lettres, and have almost entirely ignored the plainer but more positive fields of history, biography, theology, philosophy and the ancient sciences. If we understand literature in the I Nisiru'd-Dfn, indeed, approximately means" Victor" or "Defender of the Faith " I I 162 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 11 narrower sense as denoting those writings only, whether poetry or prose, which have artistic form, there is, no doubt, some justification for this view; but not if we take it in the wider sense of the manifestation in writing of a nation's mind and intellectual activities. Still, in deference to the prevalent view, we may begin this general survey of the recent literature of Persia with some consideration of its poetry. Here we have to distinguish some half-dozen categories of verse, namely (i) the classical poetry; (2) occasional or topical verse; (3) religious and devotional Categories of Persian verse. verse, from the formal martkiyas, or threnodies, of great poets like Muhtasharn of KAshAn to the simple popular poems on the sufferings of the ImAms recited at the Ta'ziyas, or mournings, of the month of Muharram; (4) the scanty but sometimes very spirited verses composed by the Bibfs since about 1850, which should be regarded as a special subdivision of the class last mentioned,; (5) the ballads or tasn6(s sung by professional minstrels, of which it is hard to trace the origin or antiquity; (6) the quite modern political verse which has arisen since the Revolution of 19o6, and which I have already discussed in some detail in another work'. In this chapter I shall deal chiefly with the religious verse, leaving the consideration of the secular poetry to the two succeeding chapters. (i) The Classical Poetry. Alike in form and matter the classical poetry of Persia has been stereotyped for at least five or six centuries, so that, except for such references to events or Later poetry otheclassical, type. persons as may indicate the date of composition, it is hardly possible, after reading a qasida (elegy), ghazal (ode), or rubdY (quatrain), to guess whether it was composed by a contemporary of Jaimf (d. A.H. 1492) 1 The Press andPoetry ofHodern Persia (Cambridge, 1914). CH. V] LATER CLASSICAL POETRY x63 or by some quite recent poet, such as Qa"Anf. Of the ex- tremely conventional character of this poetry I have spoken in a previous volume,, and of Ibn Khalduln's doctrine "that the Art of composing in verse or prose is concerned only with words, not with ideas." Hence, even in the most recent poetry of this type, we very seldom find any allusion to such modern inventions as tea-drinking, tobacco-smoking, railways, telegraphs or newspapers2; indeed several of the greatest modern poets, such as Qd'Anf, Ddwarf and the like, have chiefly shown their originality by reviving certain forms of verse like the musamina P which had fallen into disuse since the eleventh or twelfth century. Perhaps the statement with which the above paragraph opens is too sweeping and requires some qualification, for Literary criticism in some of the later Persian poets Indian and neglected by the Turkish critics do profess to discover a certain Persians. originality (tdza-g2U) marking an epoch in the development of the art, and the rise of a new school. The Persians themselves are not addicted to literary criticism; perhaps because, just as people only discuss their health when they are beginning to lose it, so those only indulge in meticulous literary criticism who are no longer able, or have never been able, to produce good literature. According to Gibb4 . Jaimf and Mir 'Ali Shir NawA'I, 'Urff of Shirdz (d. 999/1590-1) and the Indian Fayqf (Fey~f, d. ioo4/i595- 6), and lastly *d'ib of Isfahan (d. io8o/i669-70) were suc- cessively the chief foreign influences on the development of Ottoman Turkish poetry, and a great deal has been written about them by the Turkish critics. The best and fullest 1 Lit. Hist. of Persia, ii, pp. 83-9- 2 Cf Gibb's History of Ottoman Poetry, voI. iv, P. 4. Such allusions will, however, be found in the poem by Na'fm quoted in the latter part of this chapter, though in general it follows the orthodox qasfda form. 3 Lit. Hist. oJ Persia, 4, PP. 41-2. 4 Histor y of Ottoman Poeliy, Vol. iii, pp. 247-48- 11-2 164 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 11 critical estimate of the leading Persian poets from the earliest times down to the latter part of the seventeenth century is, however, so far as I can judge, a work written (most un- fortunately) in the Urdu' or HindustAnl language, the Shi'ru'l-'Ajam ("Poetry of the Persians") of that eminent scholar Shibli Nu'mAnf. The third volume of this work, composed in 1324-5/igo6-7, deals with seven Persian poets of the sixteenth and seventeenth centuries of our era, namely Fighinf (d. 925/15 ig), Fay4f (d. 1004/1595-6), 'Urff (d. 999/ 1590-z), Nazfri (d. 1021/1612-3), TAlib-i-Amulf (d. 1036/ 1626-7), *i'ib (d. ioSo/i669-i670), and Abu' TAlib Kalfm (d. io6i/i65i). All these were Persians, attracted to India by the liberal patronage of the Moghul Court, except Fay4f, whom Shibli regards as the only Indian poet except Amfr Khusraw who could produce Persian verse which might pass for that of a born Persian. 'Urfi and SA'ib were the most notable of these seven, but even they enjoy a greater repute in India and Turkey than in their own country'. The explanation of this fact offered by some Persians of my acquaintance is that they are easily understood and there- fore popular with foreigners, who often find the more subtle poetry admired in Persia beyond their powers of compre- hension. I must confess with shame that in this case my taste agrees with the foreigners, and that I find SA'ib especially attractive, both on account of his simplicity of style and his skill in the figures entitled husn-i-tdlil or it poetical aetiology," and irsdlu'l-mathal or " proverbial com- mission2." Nearly forty years ago (in 1885) 1 read through the Persian portion of that volume of the great trilingual anthology entitled Khardbdt3 which deals with the lyrical I Ri4&qulf Khán explicitly says of both of them that their style is not approved by modern Persians. 2 See Gibb's History of Ottoman Poetry, vol. i, pp. I 13-14. 3 Compiled by ~iyi (PiyA) Pasha, and published in three volumes at Constantinople in 1291-2/1874-5. CH. V] PERSIAN POETS IN INDIA 165 verse of the Arabs, Turks and Persians, both odes and isolated verses, and copied into a note-book which now lies before me those which pleased me most, irrespective of authorship; and, though many of the 443 fragments and isolated verses which I selected are anonymous, more than one-tenth of the total (45) are by 5d'ib. India, at all events, thanks to the generous patronage of Humdyu'n, Akbar, and their successors down to that gloomy Attraction of zealot Awrangzib, and of their great nobles, such India to Persian as Bayram Kha'n-Khina'n and his son 'Abdu'r- poets under the earlier Moghul Rahfm, who succeeded to the title after his Emperors. father's assassination about A.D. 15 6 1, continued during the greater part of the sixteenth and seventeenth centuries to attract a great number of the most talented Persian poets, who found there an appreciation which was withheld from them in their own country. BadA'6ni, enu- merates about one hundred and seventy, most of whom were of Persian descent though some of them were born in India. Shiblf2 gives a list of fifty-one who came to India from Persia in Akbar's time and were received at court, and a long list is also given by Sprenger". Shiblf quotes numerous verses showing how widely diffused amongst Persian poets was the desire to try their fortune in India4. Thus Sd'ib says: J.) j.$ .9,3 "There is no head wherein desire for thee danceth not, Even as the determination to visit India is in every heart." I Afuntakhabu't-Tawdrikh (Calcutta, 1869), vol. iii, pp. 170-390- 2 Shi'ru'l-'Ajam, vol. iii, p. 5. 3 Catalogue of the Library of the King of Oude, vol. i, pp. 55-65. 4 Shiru'l-Ajam, vol. iii, p. io. x66 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT Il And Ab6 TAlib Kalim says: "I am the captive of India, and I regret this misplaced journey Whither can the feather-flutterings of the dying birdl convey it ? Kalfrn goes lamenting to Persia [dragged thither] by the eagerness of his fellow-travellers, Like the camel-bell which traverses the stage on the feet of others. Through longing for India I turn my regretful eyes backwards in such fashion That, even if I set my face to the road, I do not see what confronts me." So also 'Alf-qulf Salfm says: There exist not in Persia the means of acquiring perfection Henna does not develop its colour until it comes to India." The Persian dervish-poet Rasmf, commemorating the Khán-KhánAn's liberal patronage of poets, says2: I When a Muslim kills a bird for food by cutting its throat, he must pronounce the formula Bisnzi'lldh ("In the Name of God") over it. Such a bird, in its (lying struggles on the ground, is called Afu)gh-i- Bismil, or JIVint-bismil. 2 Shiru'l-'Ajam, vol. iii, p. 13. CH. VI PERSIAN POETS IN INDIA "Through auspicious praise of thee the fame of the perfection of that Subtle singer of ShfrAzl reached from the East to Rldm~. In praising thee he became conversant with a new style, like the fair face which gains adornment from the tire-woman. Bythe grace (fayd) of thy name Fay4f, like [his predecessor] Khusraws, annexed the Seven Climes from end to end with the Indian sword. By gathering crumbs from thy table Nazfrf the poet hath attained a rank such that other poets Compose such elegies in his praise that blood drips in envy from the heart of the singer. Men of discernment carry as a gift to KhurAsAn, like the collyrium of Isfahán, copies of Sbakibi's verses. By praising thee Haydtf found fresh life (~aydt): yea, the substanc4 must needs strengthen the nature of the accident. Le. 'Urff, as Shiblf notes. le. Turkey. See above, p. 8o, n. 5. Cf. p. 164 sufira. 168 LATER POETRY OF THE PERSIANS LPT 11 How can I tell the tale of Naw'i and Kufwf, since by their praise of thee they will live until the Resurrection Dawn? Such measure of thy favour accrued to Naw'f as Amir Mu'izzi re- ceived from the favour of Sanjar." These poets of the sixteenth and seventeenth centuries produced what the late Professor Eth6 has happily termed the "Indian summer " of Persian poetry, and they had of course a host of Indian imitators and successors so long as Persian continued to be the polite language of India. These last, who were at best skilful manipulators of a foreign idiom, I do not propose to notice; and even of the genuine Persian poets, whether sojourners in India or residents in their own country, only a limited number of the most eminent can The eighteenth be discussed in these pages. The eighteenth century a barren century of our era, especially the troubled period period. intervening between the fall of the Safawf and the rise of the QA'J'Ar dynasties (A.D. 1722-1795), was the poorest in literary achievement; after that there is a notable revival, and several poets of the nineteenth century, QA'Anf, YaghmA, Furu'ghf and Wisail and his family, can challenge comparison with any save the very greatest of their pre- decessors. (2) Occasional or ToPical Verse. Some of the most interesting pieces of poetry are those composed, not necessarily by professional poets, for some Examples of special purpose or -some particular occasion. occasional or These are not so often to be found in the topical verse, regular diwdns of verse as in the pages of con- temporary histories. The following from the unpublished Ahsanu't-Tawdrikh may serve as specimens. In the year 961/1553-4 died three Indian kings, Mah- mud I I I of Gujerit, IslAm Sháh son of Shfr Shah the Afghán of Dihlf, and NizAmu'l-Mulk of the Deccan. This coin- cidence, with the date, is commemorated in the following verses: CH. V] INDIAN OBITUARIES : 16q "In one year the [fatal] conjunction came to three princes by whose justice India was the Abode of Security. One was Mahmild', the monarch of Gujerdt, who was youthful as his own fortune. The second was Isldrn Shih2, King of Dihlf, who was in India the lord of a fortunate conjunction. The third was the Nizdmu'l-Mulks-i-Bahrf, who ruled in royal state in the kingdom of the Deccan. Why dost thou ask of me the date of the death of these three Kings? It was 'the decline of the kings' (,:)I_g ).1) ,%-,i. J Jjj = 961 - The following verses by MawlAna' Qisimcommemorate the death of HumAyu'n in the succeeding year (962/1554-5): "HumAy6n, king of the realm of the Ideal, none can recall a monarch like him: I See S. Lane-Poole's Mohammadan Dynasties, P- 313- 2 Ibid., PP- 3oo and 303- s Ibid., P- 320. 1 doubt if Bahrl is a correct reading: it should per- haps be Burhdn, the proper name of the second of the NizArn Sháhs of Abmadnagar, who reigned from 914 tO 961 A.H. (1508-1553 A.D.). 170 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 1I Suddenly he fell from the roof of his palace; precious life departed from him on the winds. Qdsiml thus ciphered the date of his death: 'King Humiydn fell from the roof'." The next piece, denouncing the people of Qazwfn, is by the poet Ijayratf, Who died from a fall at Kdshdn in 961/ 1553-4: I My text has gdhl, which I have ventured to emend to Qdshn. For the particulars of Hurndy6n's death, see Erskine's History of _fndia under the first two sovere~,--ns of the House of Tainizir, Baber and Humdyzin (London, j854), vOl. ii, pp. 527-8. The chronogram is un- usually natural, simple and appropriate. CH. V) SATIRE ON QAZWfN 171 "The time has come when the pivotless sphere, like the earth, should rest under thy shadow, 0 Shadow of God I 0 King! It is a period of nine months that this helpless one hath remained in Qazwfn ruined, weary, wounded and wretched. I found the practices of the Sunnís in humble and noble alike: I saw the signs of schism in small and great: Poor and rich with washed feet at the Tombs: hands clasped in the mosques to right and to left. In the time of a King like tbee to clasp the hands in prayer is an underhand action, 0 King of lofty lineage 1 The judge of this Kingdom is of the race of Kh1lid ibnu'l-Walfd; the Muftf of this city is the son of the worthless Sa'fd. By the sword of the victorious King the brother, father, friend, kinsman and family of both have been slain together. Say thyself, 0 wise King, whether now this group are the propa- gandists of the enemy, or the clients of the victorious King. If there cannot be a public massacre one might [at least contrive] a private massacre for the special satisfaction of the Divine Majesty. These are not subjects whose slaughter would cause a reduction of the revenue or would check the spending power of the country; Nay, rather each one of them consumes a quantity of the wealth of the exchequer, for they are all fief-holders and pensioners." The worst of these " occasional verses " is that we seldom know enough of the circumstances under which they were composed to enable us fully to understand all the allusions contained in them. What, for example, had the people of Qazwfn done to the author of the above verses to arouse in him such bitter anger? Who were the Qddf and the Mufti whom he particularly denounces? How did their relatives come to be slain by the'King, and of what enemy were they the propagandists? The fact that we do not know at 11 172 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 11 what date the verses were composed, and whether in the reign of Sháh TahmAsp or of his father and predecessor Sháh Isma'il, makes it harder to discover the answers to these questions, but it is interesting to learn how prevalent were the Sunní doctrines in Qazwin at the time when they were written. Of course in the case of the modern topical verses which abounded in the newspapers of the Revo- lutionary Period (A.D. 19o6-i9ii especially) the allusions can be much more easily understood. (3) Religious and Devotional Verse. Of the numerous poets of the Safawf period who devoted their talents to the celebration of the virtues and sufferings Religious poetry of the ImAms, Muhtasham of KAshdn (died 9961 of Muhtasharn 1588) is the most eminent. In his youth hewrote and his imitators. erotic verse, but in later life he seems to have consecrated his genius almost entirely to the service of I religion. Ridi-qulf Khan in his Hajma'u'1-Fusaha (vol. ii, Pp. 36-8) gives specimens of both styles, of which we are here concerned only with the second. The author of the Ta'riklt-i-I.,41a-ni-drd-yi-'AbbdsiI in his account of the chief poets of Sháh TahmAsp's reign states that though in earlier Indifference of life that king enjoyed and cultivated the society the ~afawi kings of poets, in his later years his increasing austerity to panegyric, and deference to the views of the theologians led him to regard them with disfavour as latitudinarians (wasi'u'l-mashrab), so that when Muhtasham, hoping for a suitable reward, sent him two eloquent panegyrics, one in his praise and the other in praise of the Princess Parl-Khán Khánum, he received nothing, the Sháh remarking that poetry written in praise of kings and princes was sure to consist largely of lies and exaggerations, according to the I Ff. 1381-139b of My MS. marked H. 13. Unfortunately this very important history has never been published. C11. V] MUUTASHAM'S HAFT-BAN,D 173 well-known Arabic saying, " The best poetry is that which contains most falsehoods," but that, since it was impossible to exaggerate the virtues of the Prophet and the Imdms, the poet could safely exert his talents to the full, and in addition would have the satisfaction of looking for a heavenly instead of an earthly reward. Thereupon Muhtasham com- posed his celebrated haft-band, or poem of seven-verse strophes, in praise of the Imims, and this time was duly and amply rewarded, whereupon many other poets followed his example, so that in a comparatively short time some fifty or sixty such haft-bands were produced. This poem is cited in most of the anthologies which include Muhtasham, but most fully in the Khardbdt, of DiyA (~,iyi) Pasha (vol. ii, PP. 197-200). In this fullest form it comprises twelve strophes each consisting of seven verses, and each concluding with an additional verse in a different rhyme, thus comprising in all ninety-six verses. The language is extraordinarily simple and direct, devoid of those rhetorical artifices and verbal conceits which -many Europeans find so irritating, and shows true pathos and religious feeling. I wish that space were available to quote the whole poem, the prototype of so many others of a similar character, but I must content myself with citing three of the twelve strophes (the fourth, fifth and sixth). L:J J4 Jq MuhtasbarWs celebrated t*~J I "4-J, I I This excellent anthology of Arabic, Persian and Turkish poetry was printed in three volumes in Constantinople in A.H. 1291-2 (A.D. 1874-5). See p. x64, n. 3 suhra. 174 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 11 "When they summoned mankind to the table of sorrow, they first- issued the summons to the hierarchy of the Prophets. When it came to the turn of'the Saints, Heaven trembled at the blow which they smote on the head of the Lion of God'. Then they kindled a fire from sparks of diamond-dust and cast it on Ijasan2 the Chosen one. Then they tore up from Madfna and pitched at KarbalA those pavilions to which even the angels were denied entrance. I Ie. 'Alf ibn Abf TAlib, the Prophet's cousin and son-in-law and the first of the Twelve Imdms. 2 'Alf's eldest son, the second Im6m, said to have been poisoned at the instigation of Mu'iwiya. 176 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT Il Many tall palm-trees from the grove of the 'Family of the Cloak" did the people of Kdfa fell in that plain with the axe of malice. Many a blow whereby the heart of Mustafi [Muhammad] was rent did they inflict on the thirsty throat of Murtadd 'Alf's successor 2, While his women, with collars torn and hair unloosed, raised their laments to the Sanctuary of the Divine Majesty, Amd the Trusted Spirit [Gabriel] laid his head in shame on his knees, and the eye of the sun was darkened at the sight. When the blood of his thirsty throat fell on the ground, turmoil arose from the earth to the summit of God's high Throne. The Temple of Faith came nigh to ruin through the many fractures inflicted on the Pillars of Religion. They cast to the ground his tall palm-tree3 even as the thorn-bush a deluge arose from the dust of the earth to heaven. The breeze carried that dust to the Prophet's Tomb: dust arose from Madina to the seventh heaven. When tidings of this reached Jesus dwelling in the heavenly sphere, . he forthwith plunged his garments in indigo 4 in the vat of heaven. Heaven was filled with murmuring when the turn to cry out passed from the Prophets to the presence of the Trusted Spirit. Mistaken imagination fancied that this dustr, had [even] reached the skirts of the Creator's glory, For although the Essence of the All-glorious is exempt from vexation, He dwells in the heart, and no heart remains unvexed. I am afraid that when they record the punishment of his murderer, they may forthwith strike the pen through the Book of Mercy. I am afraid that the Intercessors on the Resurrection Day may be ashamed, by reason of this sin, to speak of the sins of mankind. When the People of the House shall lay hands on the People of Tyranny, the hand of God's reproach shall come forth from its sleeve. Alas for the moment when the House of 'Alf, with blood dripping from their winding-sheets, shall raise their standards from the dust like a flame of fire! I The Prophet, his daughter FAtima and her husband 'Alf and their sons Ijasan and Husayn once sheltered under one cloak, whence these five most holy beings are often collectively called by this title. 2 Ie. his younger son Ijusayn, the third ImAni and " Martyr of Kar- bali." 4 The colour of mourning in Persia. ie. stature, as in the fifth verse. 6 Ie. sorrow and vexation. cH. v] THE HAFT-BAND OF MUIjTASHAM 177 Alas for that time when the youths of that Holy House shall dash together their crimson shrouds on the Resurrection Plain! That company, whose ranks were broken by the strife of KarbalA, at the Resurrection in serried ranks will break the ranks of the uprisen. What hopes from the Lord of the Sanctuaryi can those worthless ones entertain who wounded with their swords the quarry2 of the Sanctuary? Then [finally] they raise on a spear-point that Head3 from whose locks Gabriel washes the'dust with the water of Salsabfik" Whether or no this be accounted good poetry (and of course it loses much of its beauty in a bald prose translation Genuine feeling encumbered with notes on expressions familiar manifested in to every Persian though strange to a foreigner this class of and a non-Muslim) it at least reveals some- poetry. thing of that deep emotion which the memory of the unforgettable tragedy of Karbald never fails to arouse in the breast of even the least devout and serious-minded Persian. It has, like the poetry of NAsir-i-Khusraw, who lived nearly five centuries before Muhtasham, the great merit of sincerity, and consequently has a claim to be regarded as genuine poetry which we seek in vain in the elaborately artificial and rhetorical compositions of many Persian poets who enjoy in their own country a far higher reputation. One other marthiya, or elegy on the death of the Imim Ijusayn, I cannot refrain from quoting, both on account of the originality of its form and the generally ,QI'Anf's elegy irre n the death ligious character of its author, the poet of the ImAnn. QA'Anf (died A.D. 1853), one of the greatest and Uusayn. the least moral of the modern poets of Persia. God or His Prophet. No game or wild animal or bird may be slain within a certain radius of Mecca. 3 Le. the head of the ImArn Vusayn. 4 One of the rivers of Paradise. B. P. L. 12 178 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 11 The text is taken from a lithographed collection of such poems published, without title or indication of place or date, in Persia, containing 220 unnumbered pages, and comprising the work of six poets, namely WisAl, WiqAr, Muhtasham, QA'Anf, SabAhf and Bfdil. 180 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 11 What rains down? Blood! Who? The Eye! How? Day and Night I Why? From grief 1 What grief? The grief of the Monarch of Karbali I What was his name? Ijusayn! Of whose race? 'Alf's I Who was his mother? Fitima I Who was his grandsire? Mustaff I How was it with him? He fell a martyr! Where? In the Plain of Mdriya 1 When? On the tenth of Mubarram 1 Secretly? No, in public! Was he slain by night? No, by day! At what time? At noontide! Was his head severed from the throat? No, from the nape of the neck 1 Was he slain unthirsting? No I Did none give him to drink? They did 1 Who? Shimr! From what source? From the source of Death I Was be an innocent martyr? Yes I Had he committed any fault? Not What was his work? Guidance! Who was his friend? God! Who wrought this wrong? Yazfd I Who is this Yazfd? One of the children of Hind I By whom? By bastard origin I I Did he himself do this deed? No, he sent a letter I To whom? To the false son of Marjina I Was Ibn ZiyAd the son of MarjAna? Yes! Did he not withstand the words of-Yazfd? No! Did this wretch slay Ijusayn with his own hand? No, he despatched an army to KarbalA 1 Who was the chief of the army? 'Umar ibn Sald 1 Did he cut down Fdtima's dear folk? No, shameless Shimr 1 Was not the dagger ashamed to cut his throat? It was 1 Why then did it do so? Destiny would not excuse it I Wherefore? In order that he might become an intercessor for man- kind! What is the condition of his intercession? Lamentation and weeping I Were any of his sons also slain? Yes, two I Who else? Nine brothers I Who else? Kinsmen I Had he no other son? Yes, he had I Who was that? Yazfd was the son of Mu'iwiya, the rival of 'Alf and the founder of the Umayyad dynasty, who was the son of Abd Sufyin and Hind "the liver-eater" (.4kilatu'l-akbdd). The term "bastard origin" should refer to Ibn Ziyid, not to Yazfd. See the Kiidbu'l-Fakhrl, ed. Ablwardt, pp. 133-5- CH. V] QA'ANPS ELEGY 181 'The Worshipper' (Sajjdd) 11 How fared he? Overwhelmed with grief and sorrow I Did he remain at his father's KarbaIA? No, he went to Syria I In glory and honour? No, in abasement and distress I Alone? No, with the women of the household I What were their names? Zaynab, Sakfna, FAtima, and poor portionless Kulthdm I Had he garments on his body? Yea, the dust of the road I Had he a turban on his head? Yea, the staves of the wicked ones! Was he sick? Yes! What med icine had he? The tears of his eyes I What was his food after medicine? His food was heares blood I Did any bear him company? Yes, the fatherless children I Who else was there? The fever which never left him 1 What was left of the women's ornaments? Two things, The collar of tyranny on their necks, and the anklet of grief on their feet ! Would a pagan (g-abr) practise such cruelty? No I A Magian or a Jew? Not A Hindoo? No I An idolater? No I Alas for this harshness I Is Qd'inf capable of such verses ? Yes ! What seeks he? Mercy! From whom? From God I When? In the ranks of recompense 1'~ Besides these mardthi (singular marthiya), or threnodies of the classical type, the contemplation of the sufferings and misfortunes of the Imdms has inspired a More popular religious poetry. copious literature, both in verse and prose, of a more popular kind. The mourning proper to the month of Muharram finds expression not only in the actual dramatic representations of this cycle of tragedies, of which there are at least forty (a few of which, however, are connected with prophets and holy men antecedent to IsIdm), but in recitations of these melancholy events known as Rawda FRawza1-Khwdni. These latter are said to derive this name from one of the earliest and best-known books of this kind, the Rawdatu [Rawzatu]'sh-Shuhadd ("Garden 1 'Alf ibn k1usayn, commonly called Zqynu'1-,dbidfh ("the Ornament of the Worshippers"), who, on the death of his father at Karbal6, succeeded him as the Fourth ImIm. 182 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 11 of the Martyrs") of Husayn Wi'iz-i-K~shififl, so that these functions are called "Rawza-readings," whether the readings be taken from this or from some similar work, such as the T?ifdnu'1-Bukd (" Deluge of Weeping") or the A srafru'sh- Shahddat (" Mysteries of Martyrdom "). Such entertain- ments are commonly given in the month of Muharram by rich notables, nobles, statesmen or merchants, who provide an adequate number of professional rhapsodists or reciters of this class, called Rawza-Khwdns, and a more or less sumptuous supper to follow. I possess a copy of a curious A matire on the little poem entitled Kitdbu's-Sufra ft dhammi- Muharrarn 'r-.Riyd (" the Book of the Table, censuring mournings. hypocrisy ")2 in which the ostentation of the host and the greed of the guests is satirized with some pungency. The following lines describe how the word is passed round as to whose entertainment is likely to prove most satisfactory to the guests: "Now hear ftom me a story which is more brightly coloured than a garden flower, Of those who make mourning for Ijusayn and sit in assemblies in frenzied excitement. cn. v] A SATIRE ON GREEDY MOURNERS 185 All wear black for Fitimals darling', Establish houses of mourning and make lament for the King of Karbal.0. In every corner they prepare a feast and arrange a pleasant assembly; They carpet court-yard and chamber, they bedeck with inscriptions arch and alcove; They spread fair carpets, they set out graceful furnishings; A host of gluttonous men, all beside themselves and intoxicated with the cup of greed, On whom greed has produced such an effect that, like the stamp on the golds, It has set its mark on their foreheads, make enquiry about such assemblies. One of them says, '0 comrades, well-approved friends, versed in affairs, I and 1j,6jJi 'Abbis went yesterday to the entertainment of that green-grocer fellow. In that modest entertainment there was nothing but tea and coffee, And we saw no one there except the host and one or two rawza- khwdns~. To sit in such an assembly is not meet, for without sugar and tea it has no charm. God is not pleased with that servant in whose entertainment is neither sherbet nor sugar. But, by Him who gives men and finn their daily bread, in such- and-such a place is an entertainment worthy of kings, A wonderfully pleasant and comfortable entertainment, which, I am sure, is devoid of hypocrisy. There is white tea and sugar-loaf of Yazd in place of sugar, And crystal qalydns with flexible tubes, at the gargle of which the heart rejoices. The fragrance of their tobacco spreads for miles, and the fire gleams on their heads like [the star] Canopus. No water will be drunk there, but draughts of lemon, sugar and snow. I Ie. her son the Imim Husayn. Jigar-ggsha (lit. "corner of the liver") is an expression very similar to the Irish cuirte m o dpor6e. 2 Again k1usayn, "the martyr of Karbali." 3 I.e. its trace is ineffaceably stamped upon them. 4 The professional reciters or rhapsodists employed on these occa- sions. x86 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 11 'One of the reciters is MfrzA Kishf, who, they say, is the chief of rawza-khwdns. 'Another of them is the rhapsodist of Rasht, who is like a boat in the ocean of song. 'From Kirmdn, Yazd and KirmAnsh6h, from Shfrdz, Shushtar and Isfahán, 'All are skilled musicians of melodious and charming voices: they are like the kernel and others like the shell. 'In truth it is a wonderful entertainment, devoid of hypocrisy: by your life it is right to attend it P When the friends hear this speech with one accord they assemble at that banquet." On the whole, however, the emotion evoked by these Muharram mournings, whether dramatic representations European testi- or recitations, is deep and genuine, and even mony to the true foreigners and non-Muslims confess themselves pathos of the Muharrarn affected by them. " If the success of a drama," mournings. says Sir Lewis Pelly in the Preface to his trans- lation of thirty-seven scenes from the Taziyasi, " is to be measured by the effects which it produces upon the people for whom it is composed, or upon the audiences before whom it is represented, no play has ever surpassed the tragedy known in the Mussulman world as that of Hasan and Husain. Mr Matthew Arnold, in his 'Essays on Criti- cism,' elegantly sketches the story and effects of this I Persian Passion Play,' while Macaulay's Essay on Lord Clive has encircled the 'Mystery' with a halo of immortality." Even the critical and sceptical Gibbon says2: " In a distant age and climate the tragic scene of the death of Hosein will awaken the sympathy of the coldest reader." Sayyidu'sh- Shuhadd ("the Chief of the Martyrs ") the Persians call their favourite hero, who is, indeed, in their eyes more even than this, since his intercession will be accepted by God for his sinful followers even when the intercession of the I The Miracle Play of Hasan and Husain (2 vols., London, 1879)- 2 Professor J. B. Bury's edition of the Decline and Fall in seven volumes (London, 1898), vOl. v, P. 391- CH. V] IJUSAYN AS INTERCESSOR 187 Prophet has failed. " Go thou," says the latter to him on the Resurrection Day, "and deliver from the flames every one who has in his life-time shed but a single tear for thee, every one who has in any way helped thee, every one who has performed a pilgrimage to thy shrine, or mourned for thee, and every one who has written tragic verse for thee Bear each and all with thee to Paradise'." To the Persian Shí'a, therefore, Husayn occupies the same position that Jesus Christ does to the devout Christian, notwithstanding Persian doctrine the fact that the doctrine of the Atonement is ofthe Atone- utterly foreign to the original spirit of Islim. ment. To us.no Persian verse could well appear more exaggerated in its deification of a human being than this2: I.X& e5a; AL-V6 4=1.) ,)4 LSJ I Men say Thou art God, and I am moved to anger: raise the veil, and submit no longer to the shame of Godhead I " But I am not sure whether the following verse, ascribed to the Bábí poet Nabi? would not more re tl h k h Persian Shfa - J-.J3 Jq 6 - y a oc L e j U I ~~ &_%~ JW 4_04_1~:, cAk. -3 J.- "0 witnesses of my aspect of fire, haste , y , e towards my home; Make head and life my offering, for I am the Monarch of Karbali I" Sir Lewis Pelly's Miracle Play, vOl- ii, P- 347. 2 By an Azalf controversialist it is said to have been written of Bahá'u'llAh by one of his followers, but I have been told that it, or a very similar verse, was really composed in honour of Husayn. 3 Kabil is a Bibf substitute for Muhammad, the numerical values of both names being equivalent to 92. The poet Nabil at one time after the Bib's death advanced a claim on his own behalf, and the verse here cited appears to have been composed at this period. Later he became one of the most devoted adherents of BahilulllAh, on whose death in 1892 he drowned himself at 'Akk;L 188 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT II It would be an interesting study, but beyond the capacity of this volume, to trace the growth of the Husayn-Legend from its comparatively meagre historical basis, Growth of the Ijusayn-Legend. as given by Tabarf and the earlier Arab his- torians, to the elaborate romance into which it has finally developed in the taziyas and rawqa-khudns. But the romantic element appears early, even in the narra- tive of Abu' Mikhnaf L4 ibn Yahyd, who flourished in the A first half of the second century of the hijra (circa A.D. 750)', and it has even been suggested that Husayn has been indued with the attributes of some far more ancient proto- type like Adonis. At any rate no one at the present day can see anything more like the performances of the priests of Baal than the ghastly ceremonies of the Sanguinary I celebration of 'A sh4rd or Riiz- i- Qatl which take place on the the ',4shz;rd or tenth of Muharram (the anniversary of Husayn's death at Karbald) wherever there is a consider- able Persian colony, but especially, of course, in Persia itself. Certain episodes in the Husayn-Legend would almost seem to indicate an unconscious sense of solidarity with the Christians on the part of the Shí'a Persians arising from their participation in the doctrine of the Atonement. The best- known example of this is the conversion and martyrdom of the " Firangi ambassador " at the Court of Yazfd 2 , a very favourite scene in the ta'ziyas, and considered especially appropriate when European visitors are included in the audience. Another instance occurs in the Asi-dru'sh-Sha- hddat, or " Mysteries of Martyrdom," of Isma'11 Khan " Sarbdzl," when Ibn Sa'd invites cerLain Christians to aid 1 See WUstenfeld's Die Geschiclaschreiber der Araber, No. ig (pp. 5-6), and his translation of this work under the title of Der Tod des ,yusein ben 'All und die Rache: ein historischer Roman aus dem Arabischen (G6ttingen, 1883)- 2 See Pelly's Miracle Play, vol. ii, pp. 222-240. 3 Lithographed with crude illustrations at Tihrin in 1274/1857-58. cH. v] CHRISTIANS IN THE HUSAYN-LEGEND z89 him in killing the Imim Husayn, but when the eyes of their leader fell upon him- cp X~ 04M , J ~- -W~ j I ~ J _%; I Z-4 Lttu IOU" J2 "He saw Karbald as the Throne of Divine Majesty, he saw that Throne wet with God's blood'; By the pen of imagination an impression grew in his heart, 'Surely this is God in such glory and splendour I 'If he be not God, then surely he is Jesus,, the Sun of the Throne of our Faith.'" Thereupon, being convinced of the truth of IslAm and the sanctity of Husayn- JJ~11 s.0 L! CW "With a hundred fre=ied enthusiasms he sought permission to en- gage in the battle, and departed to offer his life as a sacrifice for Husayn." Since, however, we a - Iso find stories of the conversion of an Indian king (presumably a pagan) and even of a lion, the object may be to emphasize the cruelty and hard- heartedness of the professing Muslims who compassed the death of Husayn and his fellow-martyrs by depicting the sympathy evoked by their sufferings even in the hearts of unbelievers and savage animals. The librettos giving the words actually spoken by the I his expression in the mouth of a professing Muslim is extra- ordinary. Igo LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 11 actors in the taWyas are not often met with, though litho- graphed copies exist, of which, by the kindness Libretto of the Passion-plays. , of my friend the late George Grahame, formerly Consul in different parts of Persia, I possess half a dozen. As an example of their style I shall here cite a passage from the "Martyrdom of Hurr ibn Yazl'd ar- Riydhfl," wherein an Arab from K6fa brings to the ImArn Ijusayn the news of the execution of his cousin Muslim ibn 'Aqfl. 192 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 11 j11__L1 L;LA_g~- j1 4-~-~ How the A rab comes ftom Kiifa bringing news of the martyrdom of Muslim ibn 'Aqil. (Arab) 'I whom thou scest coming with an hundred passionate strains Am the boopoe coming from Sheba into the presence of Solomon. I come from Kdfa, having tidings of poor Muslim, I come enlarging the spirit like the morning breeze. In my head is a longing to meet the son of F;itimal, I come as the remedy for the pain of a wounded heart.' ('Abbds) 'To this gate, of whose pavilion the dust is camphor And collyrium. for the angels' eyes, and its servants the HtirfS 2. By God, this gate is the qibla3 of all faithful folk, And a house of healing to those stricken with sorrow (Arab) 'My salutation to thee, 0 exemplar of mankind; I come from Kffa, 0 leader of the people of Paradise 1 For God's sake whither goest thou, 0 my lord? Explain to me [I conjure thee] by the God offinn and men!' (The Inidin) 'And on thee [be my salutation], 0 messenger of comely face ! Even now I am going to Kdfa in an agitated condition. They have written to me letters of longing: Heaven draws my reins towards the land of 'Iriq. Tell me, therefore, if thou hast news of Muslim: Has any one in Kffa loyally aided him?' I Ze. the lmdm Husayn, son of 'Ali and Fdtima the Prophet's daughter. 2 The &riiru'1-'Ayn, or black-eyed damsels of Paradise. 3 The point to which the worshipper turns in prayer in order to face Mecca-wards. CH. V] LIBRETTO OF A TA'ZIYA 193 (Arab) 'May I be thy sacrifice I Ask not of Muslim's case I Come, master, let me kiss thy hands and feet! Go not to Kiifa, 0 King of the righteous I For I fear that thou may'st become sorrowful and friendless. Go not to K6fa, 0 Lord! It were a pity 1 Be merciful I 'Alf Akbarl is so young I Go not to KUM Zaynab2 will be humiliated, And will be led captive through the streets and markets I (Together) (lindin) '0 Arab, make known Muslim's condition I (Arab) 'Lament for grief-stricken Muslim! I (Imdm) 'Tell me, how fared it with Muslim in Kffa?l (Arab) 'Know that Muslim's fortune failed..' (Intdm) 'Did the Kdfans drag his body through blood?' (Arab) 'They severed his innocent head from the kingdom of his body.' (-Imdm) 'Did they cut his body in pieces ?I (Arab) 'They stuck his noble body on the headsman's hook.' (1indin) 'Tell me, what further did these wicked people do?' (Arab) 'They dragged him through the city and market.' (-Inzdm) 'Tell me, how fares it with Muslim's children?' (Arab) 'They have become the guests of Muslim in Paradise.' (lindm) 'Who wrought cruelty and wrong on those children?' (Arab) 'lidrith severed their heads from their bodies.' (Inzdm) 'Alas for Muslim's weeping eyes V (Arab) 'These are the garments of Muslim's children.' (Both)3 'Alas that faithful Muslim has been slain by the cruelty of wicked men V" It has only been possible here to touch th e fringe of this vast literature of what is commonly and not inappropriately termed the Persian Passion Play, and I have had to content myself with a few specimens of the main types in which it is manifested, namely the classical threnody or elegy (marthiya) of Muhtasham and his imitators; the more 1 The eldest son of the ImAm Husayn. His death forms the subject of Scene xvii of Pelly's Miracle PlaY (VOI. i, pp. 287-3-3)- 2 The daughter of 'Alf and sister of Hasan and Husayn. 3 It is not clear from the text whether this verse is uttered by one or both of the speakers. B. P. L. 13 194 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT II popular presentations of these legends in verse, prose, or mixed verse and prose, contained in innumerable and obscure lithographed books, of which I have chosen the Asrdru'sh-Shahddat as a type, not because it enjoys any supreme excellence, but simply because it is one of those of which I happen to possess a copy; and lastly the actual librettos of the dramatized ta'ziyas, to be seen at their best at the Royal Takya of TihrAn during the first ten days of the month of Muharram. Manuscript note-books for the use of rawza-khwdns on such occasions are commonly met with in collections of Persian books, and the full description of one such (Add- 423) will be found in my Catalogue of the Persian HSS. in the Cambridge University Libraiyl. Most of these pieces are anonymous, but amongst the poets named are Muqbil, Mukhlis, Mawzdn, Nasim, ShafN and Lawhf, of none of whorn can I find any biographical notice. (4) Edbi Poetry. One of my young Persian friends who, like so many of the rising generation, deplores the influence of the mullds and rawza-khwdns and the religious atmosphere Immense influence of the created by them, especially in connection with Vusayn-Legend on Persian the Muharram celebrations, admitted to me that mentality. at least the work has been done so thoroughly that even the most ignorant women and illiterate peasants are perfectly familiar with all the details of these legends of martyrdom, however little they may know of the authentic history of the events portrayed or the persons represented. Even the greatest viz~jtahids, like MullA Muhammad Bdqir- i-Majlisf, however little they might approve the exaggcra- tions and even blasphemies which characterized the Passion Plays in their final popular developments, were at great pains to supply their compatriots with popular and easily I No. LXVI, pp. 122-142. On this last page are given references to descriptions of other similar collectionr. CH. V] THE IDEAL OF MARTYRDOM 195 intelligible religious treatises in Persian, so that a knowledge of these matters might not be confined to Arabic scholars or professed theologians. One effect of the ta'ziyas has been to create amongst the Persians a widely diffused enthusiasm for martyrdom, The Persian of which sufficient account is not taken by those passion for who, misled by the one-sided portrait, or rather martyrdom. caricature, presented by Morier in his famous Hajji Baba, deem them an essentially timid and even cowardly folk. The English missionaries in Persia, who in sympathy for and understanding of the people amongst whom they work seem to me greatly superior to those whose labours lie in other fields, know better, and no one has done fuller justice to the courage and steadfastness of The prestige the Bábí and Bahá'f martyrs than the Reverend of the Bábís Napier Malcolm in his valuable book Five Years and 13ahi'fs is chiefly due to in a Persian Town (Yazd). Another told me an the courage of . their numerous interesting story from his own experience in martyrs. Isfahán. One of the chief mujtalkids of that city had condemned some Bábís to death as apostates, and my informant, who was on friendly terms with this ecclesi- astic, ventured to intercede for them. The mujtahid was at first inclined to take his intervention very ill, but finally the missionary said to him, " Do you suppose that the extra- ordinary progress made by this sect is due to the superiority of their doctrines? Is it not simply due to the indomitable courage of those whom you and your colleagues condemn to die for their faith ? But for the cruel persecutions to which the Bábís have from the first been subjected, and which they have endured with such unflinching courage ' would they now be more numerous or important than a hundred obscure heresies in Persia of which no one takes any notice and which are devoid of all significance? It is you and such as you who have made the Bábís so numerous and so formidable, for in place of each one whom you kill a 13-2 196 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT Il hundred converts arise." The mqitahid reflected for a while and then replied, "You are right, and I will spare the lives of these people'." Many of these martyrs died with verses of poetry on their lips. SulaymAn Khán, with wicks flaming in his mangled body,sang: 'JU %.-Uj 'Lly .3 63tj _Atq.. al~ I 'A;L4 Cj.~ -o_5 , L.5 j In one hand the wine-cup, in the other the tresses of the Friend, Such a dance in the midst of the market-place is my desire." One of the "Seven Martyrs" exclaimed, when the heads- man's sword, missing its stroke, dashed his turban to the ground : Lsti J3 V-ZL-- 01 04_6t~ LSI I ,.~j I.%; I -A Lk!6 d-126 .0 1.%; j UZ,3 J.W "Happy that intoxicated lover who at the feet of the Friend Knows not whether it be head or turban which he casts." Of the ancient Arabs Wilfrid Blunt well says2: "Their courage was of a different quality, perhaps, from that Characteristics admired among ourselves. It was the valour ofArabianand of a nervous, excitable people who required Persian courage. encouragement from onlookers and from their own voices to do their best...," and the same holds good to some extent of the Persians. Poetry is called " Lawful Magic" (Sihr-i-Haldl) because, in the words of the author of the Chahdr Xaqdlas, it is " that art whereby the poet... can make a little thing appear great and a great thing small, or cause good to appear in the garb of evil and evil in the form of good... in such a way that by his suggestion I A good instance of that sense of justice (in~df) which my talented friend and former pupil Mr W. A. Smart of the Consular Service re- gards as one of the most admirable attributes of the Persians. 2 The Seven Golden Odes of Pagan Arabia (London, 1903), P. xii. 3 E. J. W. Gibb Memorial Series, vol. A, i (Text), P. 26; Vol Xi, 2 (Translation), P. 27. THE Bábí MARTYRS CH. V] i 197 men's temperaments become affected with depression or exaltation; whereby he conduces to the accomplishment of great things in the order of the world." The Karbali legend is a potent factor in producing in these martyrs the psychological state which makes them not only endure with fortitude but glory in their sufferings. In one of the two celebrated poems ascribed to the Bábí heroine Qurratu'l-'Ayn') who was one of the victims of the great persecution of August, 1852, occurs the verse: T V kVAJI U1 4E6 .5,*j d~,jtj 3 IVV..q "For me the love of that fair-faced Moon who, when the call of affliction came to him, Went down with exultation and laughter, crying, 'I am the Martyr at Karbali I "' In its original and primitive form Bábíism was ShNsm of the most exaggerated type, and the Bib himself the 'Gate' Primitive Bábí- to the unseen ImAm or Mahdf. Gradually he ism essentially came to regard himself as actually the ImArn - ShVite in its Welt. then he became the 'Point' (Nuqla), an actual amchauung-. Manifestation of the Supreme Being, and his chief disciples became re-incarnations, or rather "returns" or "recurrences" of the ImAms, and the whole tragedy of Karbald was re-enacted "in a new horizon " at Shaykh Tabarsf in MizandarAn. The nineteen chapters constituting the first " Unity" ( Wd~id) of the Persian Baydn (the most intelligible and systematic of the Bib's writings) are entirely devoted to the thesis that all the protagonists of the Islamic Cycle have returneds in this cycle to the life of the world, I Both are given in full, with versified translations, in my Afaterials for the Study of the Edbi Religion, PP. 347-5 1. 2 Compare the initial verse of the poem cited on p. 173 supra. 3 Concerning this typical doctrine of "Return" (Rajat) see my -a-f-terials etc., PP. 330, 335 and 338, and my translation of the New HistorY, PP- 334 et segg. 198 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 1I and Hijji MfrzA JAnf, the earliest BAW historian and himself a victim of the persecution of 185 2, gives a long comparison between Karbali and Shaykh Tabarsf, greatly in favour of the latter'. In the eleventh and last section of my Materials for the Study of the Bábí Religion (PP. W-58) I published MfrztL Na'Im, a selection of Bábí and Bahá'i poems, and here the Bahá'I poet I will only add to these a qasida comprising of Si-dih. 133 verses composed in the spring of 1885 by Mfrza' Na'fm2 of Si-dih near Isfahán, an ardent Baha"f, whose son, as I lately heard from a friend in the British Legation at TihrAn, is still resident there. MirzA Na'fm sent me an autograph copy of this poem in the summer Of 1902 through my late friend George Grahame, and in the concluding colophon he states that he was born at Si-dih in 1272/ 1855-6 and came to TihrAn in 1304/1886-7. The poem is so long that I originally intended only to give extracts from it, but, finding that this could not be done without injury to the sequence of ideas, I have decided to print it in full as a typical Bahá'f utterance having the authority of an autograph. 14U JtA3,01.9.4 209 "Through the revolution of the Sphere I have a heart and an eye, the one like the Tigris in flood, the other like a gulf of blood. Why should I not mourn heavily, and why should I not weep bitterly, since I cannot make my way out of the narrows of the world? Within the circle I find not my object; I have neither foot to fare forth nor place within. What profiteth me if I be as QAren' in rank? What gain to me if I be as Qdr6n2 in wealth? What fruit do farms and estates yield, since I must lay them aside? What effect have daughters and sons, since I must pass away? 5 What pride have I in drinking wine or rose-water? What virtue have I in wearing silk or black brocade3? Since dominion and wealth remain not, what difference between wealthy and poor? Since time endureth not, what difference between the glad and the sorrowful? I take pride in my understanding while every animal is full of it; I glory in spirit when every place overflows with it. What is it to me that I should say what Alexander did? What is it to me that I should know who Napoleon was? What affair is it of mine that the moon becomes crescent or full because it shows its face in proportion to the shining of the -sun upon it ? - 10 What advantage is it that I should know about the eclipses of the sun and moon, or that the sun is darkened4 through the moon, and the moon through the shadow of the earth? What need is there for me to say that the fixed stars and planets are all suns and spheres in the vault of heaven? . One of the seven great noble houses of ancient Persia. See N61deke's Sasaniden, especially PP. 437 etseqq. These seven families constituted the Bar-bitdn of the Pahlawf inscriptions, the Ahlull- Buyz4dt of the Arab historians. 2 See Qwrdn, xxviii, 76 and commentary thereon in Sale's trans- lation and elsewhere. He is identified with Korah of the Old Testa- ment, and amongst the Muslims is proverbial for wealth as is Croesus with us. 3 A short note on aksibi, " a black brocade worn by the rich for ostentation," will be found on p. io8 of my translation of the Chahdr Afaqdla (Gibb Series, Xi, 2). 4 Literally, made the colour of indigo. B. P. L. T4 210 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT Il What do I gain by knowing that these spheres are poised and revolving round suns, and are subject to two attractions? What affair is it of mine that the wind, that undulating air, is light and dry above, and dense and moist below? What have I to say to this, that the moon marches round the earth, the earth round the sun, and the sun in turn round another sun ? 15 What should I say as to this rainal-metre being ' sound I or 'apoco- pated,' or this rajaz-metre malwf ormakhbfin'? Or of accidence, syntax, the letters, the correct and solemn intona- tion [of the Qur'ln], or of the pauses of the K~ifans or the junctions of the Basra school2 ? Or of etymology, rhetoric, eloquence, style, expression, calligraphy, prosody or the varieties of poetical criticism ? Or of biography', jurisprudence, principles [of Law], controversy, deduction, tradition, proof, exegesis, the Code and the Law? Or of drawing, geometry, algebra, observations, chronology, arith- metic, mathematics and geography in all their aspects? 20 Or of Politics, the Religious Law, agriculture, mining, philology, National Rights, expenditure, taxation, loans and armies ? Or of medicine, symptoms, anatomy, the pulse and the stools, the properties of all the drugs, whether simple or compound? Orof talismans, incantations, interpretation of dreams, alchemy, mechanics, astrology, ascendants, [magic] numbers, geomancy, cyphers and spells ? Or of the philosophical sciences, and logic, ancient and modern, or of cautionary glosses and the sophistries of texts ? 0 waste not the coin of your life on such sciences, for a whole world of men have suffered disappointment through such trans actions ! 25 Turn from these sciences to knowledge of the Religion of the Truth4, for, save knowledge of the Truth4, all is deceit and vanity. The full explanation of these terms will be found in Blochmann's Persian Prosody, or in any book treating of the metrical systems of the Arabs and Persians. 2 The two great rival philological schools of early IslAm. 3 '1hnu'r-,Rijd1 ("the science of notable men " ) means particularly the biography and authority of the transmitters of religious traditions. 4 Or God, which is the usual meaning of tlaqq amongst the Persians. Gibb (Ottoman Poehy, vol. i, p. 6o, ad cale.) gives "the Fact" as a translation suggested by one of his Muslim friends. I A BAHA,f POEM BY NA'fM 211 CH. VJ Hearken not to the spells of Philosophy, which from end to end is folly' ; the themes of the materialist and the cynic are all ignorance and madness. Why dost thou consider the fancies of the naturalist as sciences? Why dost thou assume the Divine sciences to be mere fancies? What is the talk of these philosophers ? All doubtful I What is the ~ speech of these ignorant men ? All conjecture I Their sciences are [designed] to dispose of modesty, sincerity and purity; their arts are for [the promotion of] sin, mischief, guile and wantonness 1 30 Their whole [idea] is the socialization of the earth and the commun- izing 2 of property; their whole [aim] is the diffusion of sin and the filling of their bellies I Their ideas are all short-sighted and their outlook narrow; their arts are all phantasy, and their conditions vile I Had it not been for the barrier of the Holy Law against this Gog3, no one would have been secure of honour, property, or life. By God's Truth, the talk of this gang of materialists is the worst pestilence in the body of the Nation and the Kingdom 1 By the Divine Knowledge thou wilt become the choicest product of the two worlds; by the cynic's philosophy thou wilt become the grandchild of an ape4l 35 Behold manifest today whatever the Prophet hath said, but what- ever the philosopher hath said behold at this time discredited I All their sciences are [derived] from the Prophets, but imperfectly; all their arts are from the Saints, but garbled. But, regarded fairly, man in this world is distinguished by science and knowledge from all beside. I There is a word-play here, of the kind called tq/hfs-i-zdV, be- tween falsafah (philosophy) and safah (folly). 2 The early Bábís were often accused of holding communistic views like the ancient Persian heresiarch Mazdak. Such views are here explicitly repudiated. 3 Alexander the Great is supposed to have built the Great Wall of China (hence called Sadd-i-Sikandar, "the Barrier of Alexander") to prevent the tribes of Gog and Magog (Ydjiy wa Afdji~) from over. running the world. 4 An evident allusion to the Darwinian theory. 14-2 212 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT U By knowledge and learning be finds his way to the Eternal Essence; by understanding and thought he attains to the Presence of the Why-less 1. It is Study of which He says 'It is the most excellent of actions' it is Thought whereof an hour 'is better than seventy [years].' The great sages, such as Socrates, Hippocrates, Aristotle and Zeno, confess His Eternal Essence, 41 And so also Abd 'Alf [Avicenna], Euclid, Ptolemy, Thales, Plato, Hermes and Solon 2. These sanctify Him at dusk and at dawn ; these glorify Him in the morning and in the evening. The world is a bead wherein the sage is the intelligence; time is a body wherein the sciences are in place of the eyes. But thou ridest with a slack rein, and the steed of the arts is restive; thou art weak and inexperienced, and the dappled charger of the sciences is vicious. 45 Not having read a line thou hast doubts as to the Eternal Lord - wonderful the constitution in which antimony produces consti- pation ! 'Seek learning from the cradle to the grave, even in China 3,' from the knowledge of God, whereon trust and reliance may be placed. Sages are dumbfounded at His wise aphorisms ; men of letters are indebted to His pregnant sayings. Natural laws are like bodies in manifestation and emergence; Divine Truths are like spirits in occultation and latency. In this illimitable expanse for lack of space illimitable worlds are buried in one another. 50 Common people see ordinary things, and distinguished people special things, according to their own measure: and He 'knows best what they describe4.' A thousand Platos cannot fathom the essence of His humblest temporal work; how much less His own Eternal Essence? The sphere and the stars move by the command of God: yea, the eyes and eyelids are affected by the soul. I God is so called (Bi-ch4n) because none may question Him as to the reason of His actions. 2 Doubtful. The original has Shfh;n, an evident error. 3 A well-known tradition of the Prophet. I Cf. Qurldn, xxiii, 98. A BAHAI POEM BY NA'fM CH. VI 21~ Through whom, if not by His command, is the movement of bodies By what, if not by the water, does the mill revolve? For once in the way of wisdom look with the eye of reflection on this abode whereof but one quarter is habitable 1. 55 In each one of the mineral, vegetable and animal kingdoms are a thousand unseen worlds, manifest and hidden. Beyond thy intelligence is another over-ruling Intelligence; within thy soul is another soul concealed. Behold the grain, which stands shoulder to shoulder with past Eternity: behold the egg, which is conjoined with Eternity to come! Hidden yet manifest in this latter are a hundred worlds of fowls and chickens ; eternal yet temporal in that former are a hundred groves of fruit and branches. How canst thou pass through the street of Truth, thou, who comest not forth from the mansion of Nature? 6o, Even as thou seest how the flow of life from this world reaches the child's inward parts through its mother's aid, So, if aid come not from the Supernatural to this world, by God, this world will be ruined I For within the narrow straits of this world God hath worlds from the Supernatural beyond limit or computation. Contrary to universal custom, behold a group of intelligent men voluntarily and naturally plunging into blood.2; Contrary.to nature, a company content with pain and grief ; contrary to nature, a party gladly enduring the cruelty of spite. 65 Behold a community renouncing the world by natural inclination; see a people contentedly suffering exile from their native land! Behold a party all slain eagerly and joyfully ; behold a throng all imprisoned with alacrity and delight; A whole series [of victims] voluntarily enduring various torments; a whole class by natural inclination [involved] in afflictions of every kind; Allintoxicated and singing songs 3, but not from wine; all self- effaced and dissipated, but not from opium 1 Ie. the world, whereof but one quarter is supposed to be capable of sustaining human life. 2 This and the following verses refer to the readiness with which the Bábís suffer martyrdom. 3 Like Sulaym;in Khin, for instance. See p. 196 su ,fta, and my Year amongst the Persians, p. 102. 24 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 11 How bath Daniel given news of today I How bath the word of Isaiah taken effect now' 1 70 How bath the promise of all the Scriptures been fulfilled, precisely in conformity with the Que6.n, the Pentateuch, the Books of the Prophets and the Gospels! Now in the Abode of Peace [Baghdid], now in Jerusalem, now in Mount Carmel, now in Edom, and now in Sion, TheHoly and Fortunate Land bath been determined, the Blessed and Auspicious Day bath been fixed. 'How came the Truth [God] to us? Even as our Arabian Prophet and our guides the ImAms indicated to us2. How according to promise did the Eternal Beautys reveal His beauty, from whose Blessed Beauty the whole world augured well? 75 How did God become apparent in the Valley of 'the Fig'? How did He become visible in the Mount of 'the Olive 4 1 ? How does He conquer without an army while all [others] are con- quered? How does He triumph unaided while mankind are helpless [before Him]? Without the aid of learning He intones the sweetest verses5; with- out the help of others He lays down the Best Law. Why should we not see a hundred thousand souls His sacrifice? Why should we not see a hundred thousand hearts bewitched by Him? By the movement of His Pen [men's] hearts and breasts are moved; by the calmness of His Glance cometh Peace without and within 80 I The fulfilment of these prophecies is especially discussed in a Bábí work entitled IslidIdliyya addressed to the Jews, and in English by Ibrihfin. Kbayru'llAh in Bahá'u'lldh, the S ,~61endour of God. To give only one instance, "a time and times and half a time" is explained as three years and a half Of 36c, days each= 126o. Now A.H. i26o (A.D. 1844) was the year of the BAb's "Manifestation." 2 This verse is entirely in Arabic. 3 Le. Bahi'u'lldh, who was most commonly entitled by his followers lanidl-i-Afiebdrak, "the Blessed Beauty," or "Perfection." 4 The reference is to Siira xcv of the Qur'dn, entitled " the Fig. I Not, of course, verses of poetry (abydt), but the revealed "signs" (dydt) which constitute His credentials. CH. V] A BAHAI POEM BY NAfM 215 Theturbans of the doctorsl did not extinguish His Torch ; the hosts of the captains did not overthrow His Standard. Behold bow His Word permeates the world as the soul the body; behold how His Influence throbs in the spirit like the blood in the veins 1 The hostility of His foes does but [attempt to] crush water in a mortar; the enmity of His rivals is but as wind in the desert. The duration of His command in the heart keeps company with the Spirit2; the continuance of His authority in the world is coeval with the ages. What a fire bath He kindled in [men's] hearts, such that no water can quench this furnace 1 85 His authority comprehendeth the terrestrial and the subterranean regions; His fame bath passed beyond China, India and Japan. With one glance He bath conquered two hundred countries and districts; with one [stroke of His] Pen He bath taken a hundred castles and fortresses. How by His summons to the Faith bath He established a Church against whom until the Resurrection no opponent shall prevail! He sought help from none to found His Law; yea, God did not raise up the heavens on pillars'. When, when wilt thou admit His Grace and Mercy? How, how canst thou deny His Knowledge and Power? go Thou, who canst not order the affairs of a single household, do not contend with Him who orders all the ages I Thou, who knowest not what is expedient in tbine own affairs' do not obstinately strive with the Lord of the Kingdom of 'Be and it iS411 Thou dost dispute with thy father about a farthing's damage; these5 surrender life and wealth for His sake, and deem them- selves favoured. Alas a thousandfold that I have a thousand thoughts which I cannot harmonize with these restricted rhymes I Words have escaped my control, yet [the tale of] my heart's pain is incomplete; now I return again to the same refrain. 95 1 Le. of Law and Religion. It is, I think, misleading to translate 'Ulamd as " clergy." 2 Le. lasts as long as life endures. 3 See Qur'dn, xiii, 2 and xxxi, 9. 4 Zbid., ii, iii; iii, 42, etc. 6 Le. the followers of BahXWl,Uh. I z16 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT II In this chameleon-like' age I have a heart led astray by all kinds of trifles. The time preens itself like a peacock in varied hues ; the sphere dis- plays its blandishments like a chameleon in divers colours. Sufficient is thy burning, 0 Sun, for my heart is roasted 1 sufficient is thy turning, 0 Heaven, for my body is ground to powder! I have a head, but what can it do with all this passion? I have a heart, but what can it do with all this trickery? Where can the soul find endurance and steadfastness except in the Beloved? Where can the heart find patience and rest save in the Heart's Desire? 100 At one time I say to myself, I Perfection is a disaster) 2: at another I laugh to myself, 'Madness is of many kinds.' Atone time my fancy rushes through the plain like an engine; at another my desire soars in the air like a balloon. I have broken away from the body, but life will riot leave the body; I have abandoned life, yet the heart is not tranquil. My heart is wearied of this ruined mansion of merit and talent welcome the kingdoms of Love 1 welcome the realms of Mad- ness3l 'The bobble of understanding bath snapped on the leg of the drome- dary of my luck4: 0 God, where is my Layli, for I have become Main6n (mad)? 105 Save the Divine Will [exercised] through the channel of Omnipo- tence, who can drag me forth from this whirlpool? Behold, the Will of God is 'He whom God willeth6,with whose will the Will of God is conjoined; 1 Ie. ever changing, inconstant. 2 Perfection exposes the owner to special risks, and the Evil Eye is called by the Arabs 'Aynit'l-Kanidl because it especially menaces, whatever is perfect of its kind. CE P. 117, n. 2 SUfira. 3 So ljdfiz: " If the understanding knew how happy the heart is under the locks of the Beloved, the intelligent would go mad for the sake of our chains." (Ed. Rosenzweig-Schwannau, vol. i, P. 28,11- 7-8.) 4 It is impossible to render the word-plays between 'aql (under- standing) and 'iqdl (bobble, tether, shackle fastened round a camel's knee to keep it from straying), and bakhti (dromedary) and bakht (for- tune). Even when treating of the most solenin themes few Persian poets can resist such echolalia. 6 This is one of the titles given by the followers of Babd'u'I[Ah to his CH. V) A BAHA,f POEM BY NA-fM 217 The unique Servant of Bahá ('Abdu'l-Bahi), made such by the Will of God, Who I When He willeth aught, saith "Be!" and it is 1) ; A King to whom God shows us the way; a Moon who guides us towards God; 'God's Secret,' the fortunate Pearl of the Ocean of Union, who is the Pearl concealed in the shell of God's Knowledge; 110 Beside his excellence, excellence lacks its excellency; beside his bounty Ma'n2 is a withholder of benefits. His enemy is a foe unto himself whom even his friends renounce;. he who obeys him is secure of himself and trusted by mankind. In praise of the countenance of Him round whom the [Divine] Names revolve I would sing psalms, were I granted permission by Him. I continued to utter in praise of His Essence what God [Himself] bath said, not the verse of 'the poets whom the erring follow". 0 Vice-gerent [Khalffa] of the All-merciful, 0 Ark of Noah, be not grieved because the Truth bath been weakened by violation [of the Covenant]. 115 In the Dispensation of Adam, Qibil [Cain] cruelly and despitefully shed his brother's blood without fault or sin [on his part]. In the Dispensation of Noah, when Canaan4 broke his father's Covenant, by the disgrace of a repudiated affiliation he was drowned in the Sea of Shame. In the Disp - ensation of Jacob, Joseph the faithful was imprisoned in the bonds of servitude by the wiles of his brethren. In the Dispensation of Moses from amongst the children of Israel one was such as Aaron and another such as Qirdn6. In the Dispensation of the Spirit of God Uesus Christ] from amongst son 'Abbds Efendf, also called Sirrullldh ("God's Secret "), and after his father's death 'Abdu'l-Babd. See the note on verse 92 above (p. 215, n. 4). Ma'n ibn Zi'ida is proverbial for his courage, virtue and gene- ro,ity. For an account of him, see Zotenberg's Chronique de Tabat! (1874), vol. iv, PP- 373 et seqq. This verse affords another instance of echolalia (Ma'n, mdni, md'zin). 3 QU?dU, XXVi, 224, on account of which the whole Szira is entitled the " Chapter of the Poets." 4 According to Muhammadan tradition, he was a son or grandson of Noah, who, on account of his unbelief, was not saved in the Ark, but perished in the Flood. See QuPdn, xi, 42, and commentary thereon. 6 See the note on verse 4 Of this poem (p. 2og, n. 2 su ,hra). z18 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT 11 the Disciples one in cruelty became like Judas [Iscariot] and one in sincerity like Simon [Peter]. 120 In the Dispensation of His Holiness the Seal of the Prophets [Mu- bammad] one of his people was in faithfulness Abil Dharr and another Abil Sha'ydnl. In the Dispensation of His Holiness the Supreme [the Bib] two persons were [entitled) Wahfds; one was faithful and brave, the other a cowardly traitor. In the Dispensation of the Most Splendid Countenance [Bahá'u- 'llih] it must likewise needs be so, one faithful to the Covenant, the other a vile violator thereof'. I will not open my lips to curse, but God says, 'Whosoever breaketh my Covenant is accursed.' This people wilfully shut their eyes to the Truth, for the Truth is apparent from the False in all circumstances. 125 1 swear by Thy Face, 0 Exemplar of all peoples I I swear by Thy Hair, 0 Leader of all the ages! I swear by Thy Substance, to wit the Majesty of the Absolute I I swear by Thy Truth, to wit the Reality of the Why-lesS41 I swear by Thy Countenance, to wit His [God's] dawning Co unten- ance! I swear by thy Secret, to wit His Treasured Secret ! By the earth at Thy Feet, to wit the Alchemy of Desire I By the dust on Thy Road, to wit the tutty of [our] eyes I I can find no mention of such a person, and suspect that the reading is corrupt. 2 The title Wa~ld (" Unique") appears to have been taken by the early Bibis as numerically equivalent to Ya~yd, but this equivalency can only be obtained by writing the letter yd (& in the latter name only twice instead of three times (L5m-4. for L5*ft_1). Thus misspelt, it, like would yield the number 28. At any rate, as we learn from Mfrzi JAni's Nuqfatze'1-Kdf (Gibb Series, vol. xv, pp. 2431 250) 257, 259) the title was first given to Sayyid Yahyi of DArAb,- the leader of the Nayrfz rebellion, and on his death was transferred to Mirzd Yabyl ,Fub~4-Azal, the half-brother and rival of Bahá'u'lldh, who is therefore called "the Second Wahid" (L53L3 Itis, ofcourse,tohim that Na'fm applies the term " cowardly traitor." 3 The allusion here is to Bahi`u'lldh's sons (half-brotbers) 'AbbAs Efendf 'Abdu'l-Babd and Mubammad 'Alf, between whom arose the same dispute about succession as arose in the previous generation between their father and his half-brother ~ubh-i-Azal. 4 See P. 212, n. i supra. J C11. V] A BAHAI POEM BY NAIM 219 By the spot pressed by Thy foot in the Land of 'the Fig' 1 By the place of adoration of mankind adorned by 'the Olive I 1 1 130 [By all these I swear] that my heart cannot remain tranquil without praising Thee, for the debtor cannot lay his head tranquilly on the pillow. Yet how can Na'frn utter Thy praises? [He is as one] unproved who steps into the Oxus. May he who obeys Thy command be secure from the deceits of the Flesh I May he who is the captive of Thy thralls be protected from the delusions of the time 1" 133 Some apology is needed for quoting and translating in Analysis of the above poem of Na'im, and reasons for including it in this book. full so long a poem by an author so modern, so little known outside the circle of his own coreligionists, and, as lie himself admits (verse 94), so comparatively unskilful in the manipulation of rhyme and metre. On the other hand the Bábí and the subsequent and consequent Balid'i movement constitutes one of the most important and typical mani- festations of the Persian spirit in our own time; and this poem, wherein an ardent enthusiasm struggles with a some- what uncouth terminology, does on the whole faithfully represent the Balid'i Weltanschauung. The following brief analysis may help the reader better to understand the line of thought which it pursues. Dissatisfaction of the Analysis of Na'im's Poem. author with the ordinary pursuits of life, and recognition of the vanity of worldly wealth, pomp and learning (verses 1-25). True religion celebrated as the only thing which can satisfy the human soul; and materialism, socialism and communism condemned (verses 26-37). True wisdom and its seekers and expounders, including the ancient Greek philosophers, praised (verses .38-48). See p. 214, n- 4 supra. 420 LATER POETRY OF THE PERSIANS fPT II The wonder of the Universe, which is permeated through- out by God's Spirit (verses 49-6o). Man's need of Divine Revelation, which is as the need of a little child for its mother's milk (verses 61-63). Eagerness of the followers of the Ba'b and Balid'u'lldh for suffering and martyrdom (verses 64-69). Fulfilment of former prophecies in this Dispensation (verses 70-74). Proofs of the truth of BaháVIlAh's claim (verses 75-94). The poet resumes his theme with a new inalld, or initial verse (95), and first speaks of himself and his own condition (verses 95-105). He next passes to the praise of Bahá- 'u'llili's son 'Abba's Efendf, better known after his father's death (on May 28, 1892) as 'Abdu'l-Bahá (verses io6-iI4), and offers consolation for the antagonism of his half-brother and the Ndqizin, or "Coven ant-breakers," who supported him, by numerous analogies drawn from previous Dispen- sations (verses IX5-I25). The last eight verses (126-133) constitute the peroration. The understanding of the poem, of course, presupposes a fairly complete knowledge of the history, doctrines and spiritual outlook of the Bábís and Bah;Vis, and to render it intelligible I have had to annotate the translation to an extent which I regret. It is, so far as my knowledge goes, the most ambitious attempt to expound this doctrine and point of view in verse. It might be expected that I should include in this section some account of the later mystical poetry of the SM's, but, u Little novelty or though such poetry continues to be produced advance in later down to the present day, I have met with none 5617i poetry. which attains the level of Sand'f,'AttAr, jalAlu'd- Din Ru'mf, Mahmu'd Shabistarf, jAml, and the other great mystics discussed in the previous volumes of this work. There was, perhaps, little new to be said, and little that could be better expressed than it had been already, while THE TASNIF OR BALLAD 221 CH. V] under the Safawfs at any rate circumstances were particu- larly unfavourable to the expression of this class of ideas. The beautiful Tarji'-band of HAtif of Isfahán, which will be given at the end of the next chapter, is the only masterpiece of SUM poetry produced in the eighteenth century with which I am acquainted. (5) The Tasnff or Ballad This class of verse, ephemeral as our own topical and The TafnVor Comic Songs, leaves far fewer and slighter traces popular topical in literature than its actual importance would ballad. lead us to expect. A tasno' about the jdhib- Diwdn beginning: He made [the garden of] Dil-gushA under 'the Slide'; He made Dil-,-,usbi with the sticks and the stocks Alas for Dil-gushd I Alas for Dil-gushA 111) was the most popular ballad when I was in ShfrAz in the spring of 18881, but it is probably now as little remembered as an almost contemporary ribald English satire on a certain well-known Member of Parliament who " upset the milk in bringing it home from Chelsea." I have no doubt that the tasnor or ballad sung by the troubadour and Probable an- tiquity of the wandering minstrel existed in Persia from very iafno, early-perhaps even from pre-Islamic-times. BArbad and SakfsA may have sung such topical songs to Khusraw Parwfz the Sisainian thirteen hundred years ago, u 6 as R'da-f almost certainly did four centuries later to the Sdminid prince who was his patron 2 ; and a fragment of a See my Year aniongst the Persians, P. 283- Cf. vol. i of my Lit. Hist. o)Persia, pp. 14-18. 222 LATER POETRY OF THE PERSIANS [PT II typical tasno'(called by the curious name of hardra) sung in Isfahán on the occasion of the capture and execution of the heretic and assassin Ahmad ibn `AttAshl, is recorded in the history of the Salj6qs composed by Abu' Bakr Najmu'd- Din Muhammad ar-RAwandf early in the thirteenth century of our era, under the title of Rdhatu',F-Juddr wa ~4yatds- Sur9r. The authorship of these tasn6fs is seldom known, and they are hardly ever committed to writing, though my friend the late George Grahame, when Consul at Shfriz in 19o5, very kindly caused a small selection of two score of those most popular at the time in that city and in Tihra'n, Isfahin, Rasht, Tabriz, and elsewhere, to be written down for me; and a selection, adapted as far as possible to the Ali English piano, was published in or about 1904 under rendering of the title of Twelve Persian Folk-Songs collected twelve tagno. and arranged for voice andpianoforte by Blair Fairchild: English version of the words by Ahna Strettell (Novello & Co., London and New York). In this excellent little book the songs are well set, well rendered into English, and intelligibly if not ideally transliterated, and the following sentence from the short prefatory note shows how sensible the compiler was to the indescribable charm of Persian minstrelsy: 11 But one needs the setting of the Orient to realize what these songs are: the warm, clear Persian night; the lamps and lanterns shining on the glowing colours of native dresses ; the surrounding darkness where dusky shadows hover; the strange sounds of music; voices, sometimes so beautiful, rising and falling in persistent monotony-all this is untranslatable, but the impression left on one is so vivid and so full of enchantment that one longs to preserve it in some form." Most of these tasn6rs are very simple love-songs, in which lines from Hdfiz and other popular poets are sometimes I Lit. Hist. of Persia, vOl- ii, 13P- 313-r6; and Rtflialu',v-judiir (E. J. W. Gibb Memorial, New Series, vol. ii), pp. 161 and 497-8 (note on ~ardra). CH. V] MODERN POLITICAL VERSE : . 223, incorporated ; the topical, polemical and satirical class is much smaller, though in some ways more interesting as well as more ephemeral. A parody or parallel of such a tasno'may be produced to accord with fresh circumstances, as happens nearer home with the Irish An u-rean bean bo&o and the Welsh inochyn du. An instance of such an adaptation is afforded by the second poem cited in my Press and Poetry of Modern Persia (pp. 174-9). Of course in the tasno' the air is at least as important as the words, and a proper study of them would require a knowledge of Persian music, which, unhappily, I do not possess. Indeed I should think that few Europeans had mastered it both in practice and theory, or could even enumerate the twelve maqdms and their twenty-four derivatives (shu'ba)% (6) Modernpolitical verse. Of this I have treated so fully in my Press and Poetry of .Modern Persia (Cambridge, 1914) that it is unnecessary to enlarge further on it in this place. It is a product of the .Revolution of 1905 and the succeeding years, and in my opinion shows real originality, merit and humour. Should space permit, I may perhaps add a few further specimens when I come to speak of the modern journalism with which it is so closely associated, and which, indeed, alone rendered it possible. The most notable authors of this class of verse include'.Arif and Dakhaw of Qazwfn, Ashraf of Gildn, and Bahir of Mashhad, all of whom, so far as I know, are still living, while the two first named are comparatively young men. Portraits of all of them, and some particulars of their lives, will be found in my book above mentioned. I One of the clearest and most concise treatises on this subject which I have seen is contained in a manuscript from the library of the late Sir A. H outum- Schindler (now in my possession) entitled Bahjatur- Rawdj. CHAPTER VI. POETS OF THE CLASSICAL TRADITION. PRE-QAJAR PERIOD (A.D. i5oo-i8oo). Almost any educated Persian can compose tolerable verses, and the great majority do so, while the number of Widespread those who habitually indulge in this pastime on poetical talent a considerable scale and have produced d1wdns in Persia. of poetry has been at all times fairly large. Moreover this poetry is as a rule so conventional, and the language in which it is written so unchanged during the period under discussion, that if a hundred gliazals, or odes, by a hundred different poets who flourished during the last four centuries were selected, avoiding those which contained any reference to current events, and omitting the concluding verse of each, wherein the poet generally inserts his ta- khallus, or nom de guerre, it is extremely doubtful whether any critic could, from their style, arrange them even ap- proximately in chronological order, or distinguish the work of a poet contemporary with Sháh Isma'11 the Safawf from Difficulty of one who flourished in the reign of Na'siru'd-Din discrimination Sháh QAjir. Nor do the tadlikiras, or Memoirs between note- worthy and of Poets, give us much help in- making a selec- mediocre poets. tion, for when discussing contemporaries the author is very apt to make mention of his personal friends, and to ignore those whom he dislikes or of whom he disapproves. Thus influential or amiable rhymsters of mediocre ability are often included, while heretics, satirists and persons distasteful or indifferent to the author, though of greater talent, are often omitted. When RidA-qulf Khán " Hiddyat," author of that great modern anthology entitled PT II CH. VI] BIAS OF BIOGRAPHERS 225 Hajma'u7-Fusahd ("the Concourse of the Eloquent")', comes to speak of his contemporaries, we constantly come across such expressions as Li. .6 Lt:~ I t4 "He had a special connection with me, and I a sincere regard for hiM2"; " I saw him in Shfrizs "; " I repeatedly called on him and he used to open the gates of conversation before my face4"; " I sometimes get a talk with him 5 "; " for a while he established himself in Fairs, where at that time the writer also was living - I used constantly to have the honour of conversing with him, for he used to open the gates of gladness before the faces of his friends6"; and so forth. How many of the 359 "contemporary poets" mentioned in this work' were included on such personal grounds rather than on account of any conspicuous merit? I once went through the list with my excellent old friend HAjji Mfrzi Yahyd DawlatAbAdf, a man of wide culture and possessing a most extensive knowledge of Persian poetry, of which he must know by heart many thousands of verses, and asked him which of them he considered really notable. Out of the whole 359 he indicated five (~abA of Kdshin, Furu'ghf of BistArn, Qd'Anf of Shfriz, Mijmar of Isfahán, and Nashit of Isfahán) as of the first class; two (Wisdl of ShfrAz, and the author himself, Hidiyat) as of the second; and two (Suru'sh of Isfahdn and Wiqa'r of ShfrAz) as of the third; I Composed in 1284/1867-8 and lithographed in 2 vols. at Tihrdn in 1295/1878. 2 Vol. ii, p. 64, s.v. Agah-i-ShfrAzf. 1 3 Ibid., p. 67, s.v. Azdd. Ibid., p. 68, sv. Mfrzi Abu1I-Qdsim-l-Shfrizf. Ibid., sv. Ummfd of Kirm-,insh4h. 6 Ibid., P. 72, S.V. Ulfat of Kisbdn. 7 They occupy PP. 58-679 of vol. ii, but were not all strictly con- temporary, a few being as early as the first half of the eighteenth century. B. P. I~ 15 226 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PTII that is, he regarded about one out of every forty mentioned as having a claim to real distinction. In any case, therefore, a very rigorous selection must be made, the more so when it is a question of poets whose beauty does not depend solely on form, and can, Criterion selection. therefore, be preserved in some degree in trans- lation. In making this selection I have included such poets as enjoy any considerable fame in their own country, and any others whom I happen to have come across in the course of my reading (a mere fraction of the total number) who make any special appeal to myself. It is doubt- ful how far a foreigner is competent to criticize; he may say that he personally admires or dislikes a particular poet, but I doubt if he should go so far as to class him definitely on Divergence of this ground as good or bad. The taste of even foreign from the Turks and Indians, who are more familiar native taste, with Persian poetry than we can easily become, differs very considerably from that of the Persians them- selves, who must be reckoned the most competent judges of their own literature. In this connection I should like to direct the reader's attention to a very apposite passage in P. G. Hamerton's Intellectual Life'. Speaking of a French- man who had learned English entirely from books, without being able either to speak it, or to understand it when spoken, and " had attained what would certainly in the case of a dead language be considered a very high degree of scholarship indeed," he says: " His appreciation of our authors, especially of our poets, differed so widely from English criticism and English feeling that it was evident he did not understand them as we understand them. Two things especially proved this: he frequently mistook de- clamatory versification of the most mediocre quality for poetry of an elevated order; whilst, on the other hand, his car failed to perceive the music of the musical poets, as New ed., London, Macmillan & Co., 18go, pp. 86-94. CH. VI] HATIFf i 227 Byron and Tennyson. How couldhe hear their music, he to whom our English sounds were all unknown?" Transform this Frenchman into an Indian or a Turk, and substitute " Persian " for " English " and " Qa"Anf " for " Byron and Tennyson," and the above remarks admirably apply to most Turkish and Indian appreciations of Persian poetry. Of the poets who died between A.D. 15oo and i6oo some ten or a dozen deserve at least a brief mention ; of those between A.D. 16oo and 17oo about the same number; between A.D. 17oo and i8oo only one or two; between A.D. i8oo and 1885 about a score. Those who outlived the date last-mentioned may be conveniently grouped with the moderns, who will be discussed separately. The following are the poets of whom I propose to speak briefly, arranged in chronological order of their deaths (the dates of birth are seldom recorded) in the four periods indicated above. I. Between A.D. 15oo and 16oo (A.H. go6-ioog). Several of the poets who really belong to this period have been already mentioned in my Persian Literature under Tartar Dominion, namely, Mfr 'Alf Shfr Nawi'f, d. go6/ 1500-1 (PP. 505-6); Ijusayn Wa`iz-i-Kdshiff, d. 910/1504-5 (PP. 503-4); Banna"f, killed in the massacre at Qarshf in 918/1512-3 (P. 457); and Hililf, killed by 'Ubaydu'llih a Khin the Uzbek as a Shí'a in 936/1529-30 (P. 459). Of the last-named only need anything further be said here. i. Hitiff (d. 927/Dec. 1520 or Jan. 1521). a MawlAn ' 'Abdu'llAh HAtiff of Kharjird in KhurAsAn derives his chief fame from the fact that he was the nephew Hatift of the great JAmf, who, according to the well- (d. 92711520~known story', tested his poetical talent before allowing him to write by bidding him compose See, besides the Persian ladhkiras, Sir Gore Ouseley's Biografihi- cal Xotices of Persian Poets (London, 1846), pp. 143-5. 15-2 228 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PTI1 a "parallel " to the following verses in Firdawsf's celebrated satire' on Sultdn Mahm6d of Ghazna: -4 LJW -r,U X;l t.4 dq "A tree whereof the nature is bitter, even if thou plantest it in the Garden of Paradise, And if, at the time of watering, thou pourest on its roots nectar and fine honey from the River of Paradise', It will in the end give effect to its nature, and bring forth that same bitter fruit." HAtiff produced the following " parallel," which his uncle JAmf approved, except that he jocularly observed that the neophyte had "laid a great many eggs on the way' " - L5 L5,6 .1 "If thou -should'st place an egg of the crow compounded of darkness under the Peacock of the Garden of Paradise, And if at the time of nourishing that egg thou should'st give it grain from the Fig-tree of the Celestial Gardens, I I The satire is given at the end (pp. 63-6) of the Persian Intro- duction to Turner Macan's edition of the Slidh-ndma (Calcutta, 1829). These verses occur on p. 66, 11. 5-7. 2 Probably the celestial river of Salsabil is intended. 8 Afq/ma'u'1-Fusahd, vol. ii, P. 54. Hitiff's verses are given on the last page (436) of vol. iii of Ziyi Bey's Khardbdt. I CH. vi] BABA FIGHANI 229 And should'st water it from the Fountain of Salsab il, and Gabriel should breathe his breath into that egg, In the end the crow's egg will become a crow, and vain will be the trouble of the Peacock of Paradise." HAtiff was one of the innumerable poets who strove to compose a " Quintet " (Khamsa) rivalling that of Nizimf of Ganja. Two of his five subjects were the same, the romances of Lay1d and Majnzin' and of Shirin and Khusraw; the Haft Manzar formed the parallel to the Haft Paykar; while the Ttmzir-ndina2 formed the counterpart to the Sikandar-ndina, except that, as Haitiff boasts', his poem was based on historical truth instead of on fables and legends. He also began, but did not complete, a similar historical poem on the achievements of Sháh Isma'fl the Safawf, who paid him a surprise visit as he was returning from a cam- paign in Kliura'sin in 917/1511-12. This poem is in the style and metre of the Sháh-ndma of Firdawsf, and is entitled Sháh-nd;na-i-Hazrat-i-Sháh lsma'iP. HAtiff belongs essentially, like so many other represen- tatives of Art and Letters in the early ~afawf -period, to the circle of HerAt formed under the liberal patronage of the later Tim6rids. 2. Biba' Fighdrif of Shfriz (d. 925/1519). Fighini appears to be one of those poets who are much more highly esteemed in India than in their own country, for while Shiblf in his Sh?ru'l-'Ajam (vol. iii, _Figbinf pp. 27-30), like Wdlih in his.Riyd~lush-Shuard5, .d. 925/1519~ deems him the creator of a new style of poetry, I Published at Calcutta by Sir W. Jones in 1788. 1 Lithographed at Lucknow in Oct. 1869. It comprises about 4500 verses. 3 Rieu's British Museum Persian Catalogue, p. 654. 4 There is another similar and homonymous poem by QAsimf. See R.MP.C., pp. 66o-i. The Library of King's College, Cambridge, possesses a Ms. of this latter (Pote Collection, NO. 238)- 6 See Rieu's Pers. Cat., p. 651- 230 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PTI1 Ridi-qulf Khán only accords him a brief mention in his Riyd~h/l-',4rifinl and entirely omits him in his larger MajinaVI-Fusalid, while the notices of him in the 4tash- kada and the Tu~fa-i-Sdmi are very brief. He was of humble origin, the son of a cutler 2 or a vintner according to different accounts, and seems to have lived the life of a somewhat antinomian dervish. In KhurdsAn, whither he went from ShfrAz, he was unappreciated, even by the great JAmf, with whom he forgathered; but at Tabrfz he subse- quently found a more appreciative patron in SultAn Ya'qu'b the Prince of the " White Sheep " TurkmAns. He repented in later life and retired to the Holy City of Mashhad, so that perhaps this verse of his ceased to be applicable: - ~koj 1 6, 311 Stained with wine Figb(tni sank into the earth: alas if the Angels should sniff at his fresh shroud' I " The longest extracts from his poems are given in the Majd1isu'l-Mii'minin, but these are all qasidas in praise of 'Alf, presumably composed towards the end of his life, and, though they may suffice to prove him a good Shí'a, they are hardly of a quality to establish his reputation as a great poet. 3- Ummfdf (or Urnfdf) of Tihra'n (d. 925/1519 or 930/1523-4). Little is known of Umfdi except that his proper name was Arjaispl, that he was a pupil of the celebrated philosopher Lithographed at TihrAn, 1305/1887-8, P. 122. On this account he originally wrote verse under the " pen-name of Sakk6kf. 3 Lest they should by the smell of the wine know him for the toper be was. 4 One is tempted to conjecture from this name that he may have been a Zoroastrian, but I have found no further evidence to support this supposition. CH. vi] UMfDf OF TIHRAN 231 Jaldlu'd-Dfn Dawdnf, that his skill was in the qay1da rather than the ghazal, that he was on bad terms with Umidl Is (d. 92511519) h' fellow-townsmen, on whom he wrote many satires, and that he was finally killed in Tihrdn in a quarrel about a piece of land, at the instigation of Qiwdmu'd-Din Nu'r-bakhshf. Ndmi, one of his pupils, composed the following verses and chronograrn on his death: 6~u xj L;.. Lq A J L- j & J U J%tj "The much-wronged Umfdf, wonder of the Age, who suddenly and contrary to right became a martyr, Appeared to me at night in a dream and said, 10 thou who art- aware of my inward state, Write for the date of my murder I: "Alas for my blood unjustly shed, alas P)) 1) Reference has already been made (p. 59 su ,pra) to a qasida composed by him in praise of Najm-i-Thdnf, and probably his poetry consisted chiefly of panegyrics, though he also wrote a Sdqi-ndina ("Book of the Cup-bearer ") of the stereotyped form. Manuscripts of his poems are very rare, but there is one in the British Museum2, comprising, however, only 17 leaves, and even these few poems were collected long after his death by command of Sháh Saff. Mention is, however, made of him in most of the tadhkiras, and the .41ash-kada cites 24 verses from his Sdqi-ndma, I This chronogram gives A.H. 925 (A.D. 15iq), but 930/1523-4 is the date given by SAm Mfrzi, and 929/1522-3 in the AhSanu't-1awdr1kh, and, by implication, in the Haft I qlim. 2 Or. 3642, ff. 80-,97. See Rieu's Persian SuAplement, P. 269. The author of the Hafl IqUm, writing more than seventy years after the death of Umfdf, his fellow-townsman and apparently kinsman, says that in his day the well-known verses of the poet consisted of 17 qasfdas, 3 ghazals, a few fragments and quatrains, and the Sdqi(-ndma~ 732 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 and 70 verses from his other poems. Amongst these are the following, also given in the Maj;YzaV1-Fusa1-id (vol. ii PP- 7-8): If the College hall should be turned upside down it matters little; but may no injury befall the halls of the Wine-houses of Love ! The College buildings, high and low, were destroyed, while the taverns continued to flourish just the same." Thou art a half-drunk Turk, I am a balf-slain bird'; thy affair with me is easy, my desire of thee is difficult. Thou settest thy foot in the field, I wash my hands of life; thou causest sweat to drip from thy cheek, I pour blood from my heart. Behind that traveller in weakness and helplessness I rise up and subside like the dust until the halting-place [is reached]. When shall the luck be mine to lift him drunken from the saddle, while that crystal-clear arm embraces my neck like a sword-belt? Thou bearest a dagger and a goblet: the faithful with one accord drink blood beside thee and give their lives before thee. Now that my scroll of praise is rolled up, hearken to the tale of Ray: it is a ruin wherein a madman is governor: A madman on whom counsel produced no effect; a madman whom chains did not render sensible. He is a madman full of craft, my old enemy; be not secure of him, and be not heedless of me. From the arbiter of eloquence this point is hidden, that a distracted mind is not disposed to verse. My genius would snatch the ball' of verse from all and sundry, if only the bailiff were not in my house I" 4 and 5. The two Ahlis. These two homonymous poets, the one of Turshfz in Khurdsa'n (d. 934/1527-8) and the other of Shiriz (d. 942/ AM of Turshiz 1535-6), of both of whom the names are more (d. 934/1597), familiar than the works, must, as Rieu has and Ahli of ShirAz pointed out', be carefully distinguished. Both (d. 94211535)- are ignored by Ridd-qulf Khán, and both belong, I See p. 166, n. i sufira. 2 This common simile is derived from the game of polo. 3 Persian Catalogue, pp. 657-8. See also Eth6's India Office Persian Catalogue, col. 785, No. 1432, where a very valuable autograph ms., made in 920/1514, is described.] 234 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [vrii the former actually, the latter spiritually, to the Herit school which gathered round SultAn Husayn and Mir 'Ali Shin This school, to which also belonged Zuhu'rf (d. 1024/ 1615), likewise of Turshiz, seems never to have been popular in Persia, except, perhaps, in their own day in KhurAsAn, but enjoys a much more considerable reputation in India, where ZuhAri, whose very name is almost unknown in Persia, enjoys an extraordinary, and, as I think, quite undeserved fame, especially as a writer of extremely florid and bombastic prose. Ahli of ShfrAz excelled especially in elaborately ingenious word-plays (tajnisdt) and other rhetorical devices. 6. HiUlf (killed in 935/1528-9). Hildli, though born in Astara'bAd, the chief town of the Persian Province of Gurgin, was by race a ChaghatAy Turk, and was in his youth patronized by Mir IM611 'Ali Shir Nawi'f. His most famous poem, en- (d. 93511528). titled Shd1t u Darwish, or Shdlz u Gadd ("the King and the Beggar"), has been harshly criticized by Bibur himself, and in later times by Sprenger', but warmly defended by Eth6, who translated it into German verse'. He composed another mathnawi poem entitled Sifdtu ',4shiqin (" the Attributes of Lovers ") and a number of odes collected into a Diwdn. RidA-qulf Khan says' that in Khura'sin he was regarded as a Shí'a, but in 'Irdq as a Sunni. Unhappily for him'Ubaydu'llAh Khán, the fanatical Uzbek, took the former view, and caused him to be put to death as a "Rdfi#." It is curious, in view of this, that he is not mentioned in the Majd1isu'l-Hii'minin amongst the Shí'a poets; and perhaps, as asserted in the Haft Iqlim, the I See my Persian Literature under Tartar Dominion, p. 459- 2 Oude Catalogue, P. 427. 3 MorgenIdndische Studien, Leipzig, 1870, PP. 197-282. 4 Maima'u'l-Fusahd, vol. ii) P- 55- CH. VI] HILALf.-LISANf t 11 235 envy of two of his rivals at the Uzbek Court, Baqi'i and Shamsu'd-Dfn Ku'histinf, rather than his religious views, may have caused his execution, which 'Ubaydu'lldh Khán is said to have subsequently regretted. The following verses, however, seem to indicate Shí'a propensities: L6 bt- .3.) J-A L53,-41 Lsq,-& uLa _V.U "Muhammad the Arabian, the honour of both worlds: dust be upon the head of him who is not as dust at his Door I I have heard that his life-sustaining ruby lip uttered, like the Mes- siah, this tradition : 'I am the City of Knowledge and 'Alf is my Door': a marvellously blessed tradition I I am the dog of his Door' I " 7. Lisini (d. 940/1533-4). Lisinf of Shiriz is the last of the twenty-two Persian Shi'a poets mentioned in the Maidlisu'l-Xii'minin and deserves mention rather on account of his de- UsAni (d. 94-11533~ votion to that faith than by reason of his poetic talent; for, although he is said to have produced more than ioo,ooo verses, they are little known and seldom met with2 ' and, though mentioned in the .4tash-kada and the Haft Iqlim, he is ignored by Ridi-qulf Khán. Most of his life was spent at Baghddd and Tabriz, in which latter I Le. the dog of 'Alf. Kalb-',411 is not uncommon as a name amongst the Shí'a, and, as we have seen, the Safawf kings gloried in the title 11 Dogs of the Threshold of 'Alf ibn Abf Tilib." These verses are taken from the Majnia'u'1-Fusahd. 2 There is a copy of his Dlwdn (Or. 307) in the British Museum. See Rieu's Persian Catalogue, pp. 656-7. 236 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PTI1 town he died just before it was taken by the Ottoman Sult~n SulaymAn. "On account of his devotion to the Twelve ImAms," says the author of the Majd1is, "LisAni would never remove from his head the twelve-gored kingly crown' until, when Sultin Sulaym~n the Turk was ad- vancing to occupy Tabrfz, it happened that news of his near approach reached Lisirif when he was engaged in prayer in the great Mosque of Tabrfz. On hearing this news, he raised his hands in prayer, saying, '0 God, this usurper is coming to Tabrfz: I cannot remove this crown from my head, nor reconcile myself to witnessing his triumph, therefore suffer me to die, and bring me to the Court of Thy Mercy!' He then bowed his head in prayer, and in that attitude surrendered his soul to the Beloved." The following quatrain is characteristic: .06- ji juj ~W J.;J Ur- A-"- dlu If the joints of Lisdnf break apart, and his needy body passes into the dust, By God, from the horizon of his heart naught will appear save the love [or sun] of 'Alf and his eleven descendants! " His poems, in the preservation of which he seems to have been very careless, were collected after his death by his pupil Sharff of Tabrfz, but so slovenly was the compilation that, according to the .4tash-kada, it was known as Sahwu'l- Lisdn, or " Lapsus Lingua-_" 8. Fuldlf (Fuzdlf) of Baghda'd (d. 97011562-3)- Fudu'li is reckoned amongst the Turkish rather than the Persian poets, and is fully discussed by Gibb in vol. iii of his monumental Ristory of Ottoman Poetry FuTfill -io7). That he became an Otto (d- 9701 562). (ch. iv, pp. 7o ' man subject was due to the fact that Baghd~d, I Concerning this distinctive head-dress, which gave to the Persian Shi'a their name of Qizil-bdsh (" Red-heads "), see P. 48 su &a. CH. VI] FUZTJLf OF BAGHDAD 237 where he was probably born, and where he sp _nt nearly all his life, was taken from the Persians by the Turks in 94o/ 1535; but, as Gibb says", "he composed with equal ease and elegance in Turkish, Persian, and Arabic." He is described by the same scholar2 as "the earliest of those four great poets who stand pre-eminent in the older literature of Turkey, men who in any age and in any nation would have taken their place amongst the Immortals." That his status in the Persian Parnassus is so much lower is due rather to the greater competition and higher standard of excellence prevailing there than to any lack of skill on his part in the use of the Persian language~ That he was of the Shi'a faith is clear from several of his verses, and from his Hadi(qatu's- Su'add4 ' a Turkish martyrology modelled on the Persian Rawdatu'sh-Shuhadd of Husayn Wi'iz-i- Kishiff. As I have referred to Gibb's great work on Ottoman Poetry, I may here express a doubt as to his claim5 that th e kind of poem entitled Shahr-angiz (or " City-thriller," as he renders it) is a Turkish invention, and that "there is no similar poem in Persian literature." SAm MfrzA in his Tu~fa-i-Sdmi (compiled in 957115 50) mentions at least two poets, Wahfdf of Qum and Harff of Isfahin, who composed such poems, the former on Tabrfz, the latter on Gflin, and though these were probably written later than Masfhf's Turkish Shahr-angi(z on Adrianople, there is nothing to suggest that they were regarded as a novelty or innovation in Persia. Harfl's poem, called Shahr-dshdb (" City-dis- turber ") seems to have been bitterly satirical, for the Loc. dt, P- 72. 2 Ibid., P. 71. He has a complete Persian Dfwdn, of which a MS. (Add. 7785) exists in the British Museum, and which has been printed at Tabrfz. See Rieu's Persian Catalogwe, p. 659. 4 See Rieu's Turkish Catalo,-ue, PP- 39-4a 6 V01. ii, P. 232. 1~ __ 238 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT D unhappy poet was deprived of his tongue in consequence, as Sim Mfrzd relates JJ IjL.:OL-lj 4:-L- L5j,'t. U C.))Lj JAI Z'Vgb d-.; VL I Ls!jj 6,~P~o JL 9. Wahshi of Wfq (d. 991/1583). Though born at Bdfq, a dependency of Kirmain, Wahshf spent most of his life at Yazd. His poetry, especially his Farhdd u Shirin and his ghazals, are highly Wahshf praised in the Ta'rikh-i-'Alain-drd-yi-'Abbdsi, (d. 991/158A the .4tash-kada, and the MajmaV1-Fusahd11. He also wrote panegyrics on Sháh Tahmdsp and his nobles, concerning which the author of the work last-named remarks that in this branch of the poetic art none of the poets of the middle period can compare with the ancients. He did not finish the Farhdd u Shirin, which was completed long afterwards (in 1265/1848-9) by Wisdl. He wrote two other mathnawl poems, the Khuld-i-Barfn (" Supreme Abode of Bliss ") and Ndzir u Manzlir, besides ghazals (odes) and q4'as (fragments), a large selection of which are given in the Maima'u'l-Fusaliii and the ~4taslt-kada (pp. I I 1-120)2. The following Murabba', or " foursome," given in both these anthologies, is rather pretty and unusual. " 0 friends, hearken to the account of my distraction! Hearken to the tale of my hidden sorrow I Hearken to the story of my disordered state I Hearken to my description of my bewilderment I How long shall I hide the account of this grievous story? I burn I I burn I How long shall I refrain from telling this secret? For a while I and my heart dwelt in a certain street: the street of a certain quarrelsome beauty. We had staked Faith and heart on one of dissolute countenance; we were fettered in the chains of one with chain-like tresses. In-that chain was none bound save me and my heart: of all that exist, not one was captive then. Her bewitching narcissus-eyes had not then all these love-sick victims; her curling hyacinthine locks held then no prisoner; she had not then so brisk a business and so many customers; she was a Joseph [in beauty] but found no purchaser. I was the first to become a pur- chaser; it was I who caused the briskness of her market. My love was the cause of her beauty and comeliness; my shame gave fame to her beauty; so widely did I everywhere describe her charms that the whole city was filled with the tumult of the spectators. Now she has many distracted lovers, how should she think or care for poor distracted me? Since it is so, it is better that we should pursue some other aim, that we should become the sweet-voiced songsters of some other rose- bower, that we should become the nightingales of some other rose- cheeked beauty, that for a few days we should follow some other charmer. Where is some fresh young rose whose eloquent nightingale I may become, and whom I may [thus] distinguish amongst the youth- ful beauties of the garden ? Although the fancy for thy face bath passed away from Wahshi's mind, and the desire for thy charming figure bath departed from his heart, and one vexed in heart bath departed in vexation from thy street, and with a heart full of complaints bath departed from the displeasure of thy countenance, God forbid that I should forget thy constancy, or should listen to man's counsels of expediency I " CH. Vil 'URF1 AND FAYPf io. Mahmdd QArf of Yazd (d. 993/1585). i i. Muhtasham. of K6Lsh'n (d. 996/1587-8). a 241 Mahm6d Qa'ri of Yazd, the poet of clothes, who died two years after Wahshf and three years before Muhtasham, was mentioned in the preceding volume of this work' in connection with the two earlier parodists 'Ubayd-i-Z;ika'nf . and Bushaq (Abu' Ishdq) of ShfrAz - while the far more notable Muhtasharn has been already discussed at some length in the preceding chapter2 in connection with the religious poetry on which his fame chiefly rests. Of the erotic verse of his early youth and of his panegyrics on Sháh Tahmisp copious specimens are given in the .4tash-kada, but these are neither so distinguished nor so characteristic as his elegies (mardthi) on the martyrdom of Husayn and the other ImAms, from which the extracts given in the Maj- ma'u7-Fusahd1 are chiefly taken. Mahnuld Qirf of Vazd (d- 993/1585), and Muhtash.m ofMshin (d- 996/1587-8)- 12. 'Urfi of Shiriz (d. 999/i5go-i) andhis circle. Though less highly appreciated in his own country than in Turkey and India, 'Urff is probably on the whole the most famous and popular poet of his century~ 'Urff of Shfriz Though born and brought up in Shfriz,'his short life was chiefly spent in India, where he died in 999/159c)-i at the early age of thirty-six, some say of dysentery, others of poison. He is one of the three poets of this century (A.D. i5oo-i6oo) discussed by Shibli Nu'minf in his Shiru'l-Ajaml, the other two being his I Persian Literature under Tartar Dominion, pp. 257 and 351-3. Mahm6d is not mentioned in the .4tash-kada, the Haft Iqlim, or the Afajma'u11-Fusahd; no particulars of his life are known to me, and the date of his death must be regarded as uncertain. 2 pp. 172-7 sitfira. 4 See Rieu's 1ersian Catalogue, p. 667. 5 Vol. iii, PP. 82-133- B. P. T_ I 24Z POETS OF THE CLASSICAL TRADITION LPT11 fellow-townsman BAbA Figh;inf, already mentioned', and Fayof (Fay~f), brother of Akbar's celebrated minister Abu'l- Fadl (Abu'l-Fazl), who, in Shibli's opinion, was one of the two Indian poets who wrote Persian verse which would pass as the work of a genuine Persian'. 'Abdu'l-Qddir Badi'u'nf says' that 'Urff and Thani'l were the two most popular Persian poets in India in his time, and that manuscripts of their works were to be found in every bazaar and book- shop, while Fay4f's poems, in spite of the large sums of money which he had expended in having them beautifully copied and illuminated, were little sought after. Gibb says' Great popularity that, after jAmf, 'Urff and Fay~f were the chief of'Urf] and Persian influences on Turkish poetry until they Faydf in Turkey were superseded by ~A'ib, and that " the novelty and india. in this style lay, apart from the introduction of a number of fresh terms into the conventional vocabulary of poetry, in the deposition of rhetoric from the chief seat, and the enthronement of loftiness of tone and stateliness of language in its stead~" Ziyd (Piya') Pasha, in that portion of his metrical Introduction to the Khardbdt which discusses the Persian poets, after praising jaimi, proceeds to speak of 'Urff and Fayqf as follows: )L.01 dj*X .Z)AA 441 LS.%.j. L5.:VSLZ *j 441 Lsz-!j A-, ,j_g,j U jl-.j CAI 3,1 L;.q~ 1 Pp. 229-230 sufira. I The other was Amfr Khusraw of Dihlf. 3 Muntakhabu't-7awdr[kh, vol. iii, P. 285 (Calcutta, j869). 4 Hist. of Ottoman Poetry, vol. i, pp. 51 127) 129. 5 Loc. cit. p. 129. CH. vi] 'URFf AND FAYDf 243 Fayof and 'Urfi run neck-and-neck; they are the leaders of the later time. In Fay~i is eloquence and freshness, in 'Urff sweetness and fluency. In Faydf are fiery exhortations, while 'Urff is strong in elegies. But if pre-eminence he sought, excellence still remains with Fay4f. Fay4f is clear throughout: no dots need be added to his commen- tary. But that paragon of excellence suffered martyrdom at his pupil's hands." I can find no evidence in support of the last statement, which, indeed, is at variance with BadA'U'nf's exultant de- Faydf's miser. scription' of his painful and unpleasant death', able death in though perhaps the swollen face and blackened x-4/1595. lips, which his bitter enemy describes with un- concealed Schadenfreude, may have aroused suspicions of poison. The same fanatical writer gives a series of most uncomplimentary chronograms composed by the orthodox to commemorate the death of an arch-heretic, such as: 'jt3I.33 ju i.%4 J+-. J JU-~ 4:jj cjlv~- "When infidel Fay~f died, Fasih said as the date of his death, 'A dog departed from the world in a foul fashion.'" The simplest of them all are " Fay4f was. a heretic," (U.%" L5-.~atj >I_o), "he died like a dog-worshipper" A dc and "the rule of heresy broke" all of which yield the required date A.H. 1004 (A.D. 1595). Badd'6nf also says that, with a view to restoring his shattered religious reputation, he composed a commen- tary on the Qurdn consisting entirely of undotted letters, adding unkindly that he was drunk and in a state of legal uncleanness when be wrote it. The author of the Maima'U'l- 1 AYuntakhabuY-7awdrfkh, vol. iii, pp. 299-3io, especially P. 300. 2 This took place on jo Safar, 1004 (October 15, 1595). See Riett's Persian Catalogue, P. 450, where the chief sources are fully enumerated. 16-2 244 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 CH. vi] 'URFf AND FAYI?f 245 1 1 Fit.mhd, in alluding to this book (which he only knew by repute) says that the author "troubled himself to no J purpose" (ox*ZA6 L5ZW`6), and has no word of praise for his poems, on which the author of the 41ash-kada has the tepid encomium that "they are not bad." The fullest and most appreciative account of him which I have met with is that given by Shiblf Nu'mAni in his Shiru'12,4jain 2. He composed a Khamsa ("Quintet") in imitation of Nizimf, the titles of these five poems being Harkaz-i-Adwdr, Sulaymdn u Pilqis, Nal u Daman (the most celebra ted), HaftKishwar, and Akbar-ndma, but some of them remained incomplete. He also wrote many qa~idas and ghazals, and produced several translations from the Sanskrit. None of his verses quoted by Shiblf appear to me so affecting as the following on the death of his child "I & jj te. ji Fay4rs verses(1 0 brightness of my bright eyes, how art thou? Without 0 the death thee my days are dark; without me how art thou? of his child.My house is a house of mourning in thine absence; thou hast made thine abode beneath the dust: how art thou ? The couch and pillow of thy sleep is on thorns and brambles: 0 thou whose cheeks and body were as jasmine, how art thou?" 1 Vol. ii, P. 26. This commentary was entitled, according to Shibli Nulmdni (loc. cit., p. 65), Sawd#'u11-flhdm. 2 Vol- iii, PP- 31-81. Fay4i was a man of varied learning and a great lover of books. His library contained four thousand -six hundred Fayli's library. choice manuscripts, mostly autographs or copied during the authors' lifetimes'. He was generous and hospitable, and amongst those who enjoyed his hospi- tality was 'Urff of Shiriz, to whom we now turn. 'Urff, whose proper name was jamdlu'd-Din Muhammad and whose father was named Badru'd-Dfn, was born and Account of'Urfi. educated at Shfriz, but at an early age migrated to India, and, as already mentioned, attached himself to Fay4f, with whom, however, he presently quar- relled. BadA'U'ni says2 that one day he called on Fay4f and found him caressing a puppy, whereupon he enquired what the name of "the young master" (maKhádm-zdda) might be. "'Urff," replied Fayqf, to which 'Urfif promptly replied, " fffubdrak bdshad! " which means " May it be fortunate! " but may be taken as alluding to Fay4i's father Shaykh Mubdrak and as meaning, " It should be MubArak I " 'Urff next won the favour of the Hakim Abul-Fath of Gilins, by whom he was introduced to that great nobleman and patron of letters 'Abdu'r-Rah1m, who succeeded to the title of Khán-khAnAn borne by his father Bayram Khán on the assassination of the latter in 9681156o-i. In due course he was presented to the Emperor Akbar himself, whom he accompanied on his march to Cashmere in 997/1588-9. In spite of his opportunities and undoubted talents, 'Urfi's intolerable conceit and arrogance prevented him Unarniable from being popular, and made him many ene- character of mies. Ridd-quli Khán accords him but a brief 'Urfi. notice' and observes that"' the style of his Y poems is not admired by the people of this age." Criticism I Shi'ru'l-'Ajam, iii, p. 5o, and Afuntakhabu'I-Tawdrikh, iii, P- 305. 2 Muntakhabu't-Tawdrikh, iii, P. 285. 3 Munfakhabu't-Tawdrikh, iii, p. 167. He died in 997/1588-9. 4 Majma'u'1-Fusahd, Vol. ii~ pp. 24-5- 246 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PTI1 and disparagement are, indeed, courted by a poet who could write': C's..6 LS 1.3 tA .3 ~jja X~v L~ Z__j 1.) Ls,.~ "Wherefore did Sa'di glory in a handful of the earth of Shfriz If he did not know that it would be my birthplace and abode ?" Nor is this an isolated example of his conceit, for in like fashion he vaunts his superiority to Anwarf, Abu'l-Faraj, KháqAnf, and other great Persian poets, and this unamiable practice may have conduced to his unpopularity amongst his compatriots, who do not readily tolerate such disparage- ment of the national heroes. In Turkey, on the other hand, he had, as we have seen, a great influence and reputation, and likewise in India, so that Shiblf devotes to him fifty-two pages (pp. 82-133) of his Shi'ru'l-'Ajam, rather more than he devotes to Fayqf, and much more than he gives to any other of the seven poets he mentions in the third volume of his work. But even Shiblf admits that his arrogance made him generally unpopular, a fact of which he was fully aware, as appears from the following poeM2, wherein he complains of the hypocritical sympathy of the so-called " friends " who came to visit him when he was confined to bed by a severe illness: V 'Urff on Job's"My body hath fallen into this state, and my eloquent C0111forLers. friends stand like pulpits round my bed and pillow. One draws his hand through his beard and cocks his neck, saying, 10 life of thy father I To whom is fortune constant? One should not set one's heart on ignoble rank and wealth: where is the Empire of jamshfd and the name of Alexander?' Another, with soft voice and sad speech, begins, drawing his sleeve across his moist eyes : 0 my life I All have this road by which they must depart: we are all travellers on the road, and time bears forward the riders.' Another, adorning his speech with smooth words, says, '0 thou whose death is the date of the revolution of news (inqildh-i- khabar) I I I think the words y~W I must be taken as a chronogram, giving the date 986/1578-9, in which case this cannot, as Shiblf sug- gests (10C. Cit., P. 92), have been 'Urff's last illness, since he did not die until 99911590-1. 248 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 Collect thyself, and beware, let not thy heart be troubled, for I will with single purpose collect thy verse and prose. After copying and correcting it, I will compose an introduction like a casket of pearls in support of thy claims; An index of learning and culture such as thou art, a compendium of good qualities and talents such as thou art, I will pour forth, applying myself both to verse and prose, although it is not within the power of man to enumerate thy perfections P 'May God, mi-bty and glorious, give me health again, and thou r, sbalt see what wrath I will pour on the heads of these miserable hypocrites P I" Space does not allow us to follow in detail Shibli's interesting and exhaustive study of this poet, to whose verse he assigns six salient merits, such as " forceful diction " (A_,~-, j_9j), new and original combinations of words, fine I metaphors and comparisons, and continuity or congruity of topics Except for a little-known prose treatise on Sulfifism entitled Nafsiyya all his work was in verse, and included, according to Shiblf, two viathnawz poems in imitation of Nizimi's Hakhsanu'1-Asrdr and Khusraw wa Shirin, and a Diwdit, compiled in 996/1588, only three years before his death, containing 26 qasidas, 270gha,vals, and 700 fragm ents and quatrains. The following chronogram gives the date of its compilation2: L;j 13"1 ~,; , V. P. J~ z,4~ :J.9,r tj U va.0 1j.6 "joa._o One of his most famous qa~ldas, given in the Khardbdi (vol. i, pp. 16g-I74), is in praise of 'Ali ibn Abi Tilib, and contains 181 verses. It begins: I This final verse is, of course, spoken by the poet himself. 2 Shi'ru'l-Aiam, vol. iii, P. 95. I CH. VI] POETS OF AKBAR'S COURY 249 A-46 I have wandered through the world, but alas I no ' city or country have I seen where they sell good fortune in the market! " 'Urfi is not, however, included amongst the Persian Shfa poets to whom notices are consecrated in the Najdlisu'l- m1i'millin. Concerning the numerous Persians-theologians, scholars, philosophers and poets-attracted to Akbar's brilliant court, the third volume of Badd'illnfs Huntakhabu't- Mr Vincent Smith's harsh Tawdrikh is a mine of information, but space judgment. will not permit us as a rule to go beyond the frontiers of the Persian Empire. The late Mr Vincent Smith in his otherwise admirable monograph on Akbari is perhaps unduly hard on, these poets when he says (PP. 05-6): " The versifiers, or so-called poets, were extremely numerous. Abull- Fazi tells us that although Akbar did not care for them, 'thousands of poets are continually at court, and many among them have completed a diwdn (collection of artificial odes), or have -written a mathnawf (composition in rhymed couplets).' The author then proceeds to enumerate and criticize 'the best among them,' numbering 59, who had been presented at court. He further names 15 others who bad not been presented but had sent encomiums to His Majesty from various places in Persia2. Abu'l-Fazi gives many extracts from the writings of the select 59, which I have read in their English dress, without finding a single sentiment worth quoting; although the extracts include pas- sages from the works of his brother Fay;i (Fayof), the 'king of poets,' which Abu'l-Fazl considered to-enshrine '-gems of thoucht."' The third volume of Badi'u'ni's Huntakhabu't-Tawdr1kh, which is entirely devoted to the biographies of the poets Valuable data and men of learning who adorned Akbar's furnished by court, contains notices Of 38 Shaykhs (religious Badft'dnf. leaders), 69 scholars, 15 philosophers and phym I Akbar the Great Afo,-ul, 1542-1 6o5 (Oxford, 1917). 2 11,41in(4-Akbart, translated by H. Blochmann and H. S. Jarrett, Calcutta, 1873-1894 in 3 volumes), vol. i, PP. 548, 6 11.11. 250 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 sicians, and no fewer than 167 poets, most of whom, however, though they wrote in Persian and were in many cases Persians by birth, are unknown even by name in Persia. Amongst the most eminent names belonging, in part at any rate, to the century which we here conclude, are those of Shaykh Bah;i'u'd-Din'Amili, MulU Muhsin-i-Fay4 (Fay;~) of Kishin, Mir Dimid, and Mir Abul-Qisim-i-Findariski, who, however, will be more suitably considered amongst the theologians or philosophers. IL Between A.D. 16oo and 1700 (A.H. ioo8-iiii). Four of the seven poets discussed at length by Shibli in the third volume of his Shi'ru'l-Ajam fall within the period indicated above. These are Nazirf (d. io2i/i612-13), TAlib-i-Amulf (d. 1036/1626-7), Abu' Tailib Kalim (d. io6i/ 1651), and SA'ib (d. io88/i677-8)1. Ridi-quli Khán in the enumeration of eminent contemporaries of the Safawl kings with which he concludes the supplementary eighth volume written by him in continuation of Mfrkhwind's Rawdatuls- .5afd mentions not one of these, but, in the period now under consideration, names only 7.,uhu'rf (d. 1024/1615) and ShiWf (d. 1037/1627). Another poet ignored by both these writers but highly esteemed in Turkey, where, according to Gibbl, "he continued for more than half a century to be the guiding star for the majority of Ottoman poets," being " deservedly famous for his marvellous ingenuity and fertility in the invention of fresh and picturesque images and similes," is Shawkat (or Shevket, according to the Turkish pronunciation) of BukhArA (d. 1107/1695-6). To these seven we may add, besides four or five, who, though 1 Other dates, eg. io8o/i669-7o, are also given. See Rieu, ofi. cit., p. 693. 2 History of Ottoman Poetry, vol- i, P. 130- See.also voL iv, p. 95, of the same. 3 Namely, Mfr Wmdd, Shaykh Bah/tVd-Din, Abul-Qisim Fin. dariski, Muhsin-i-Fay4 and 'Abdu1r-Razzdq-i-Uhijf, called Fayydif. cH. vi] SEVENTEENTH CENTURY POETS 251 they wrote occasional verse~ were primarily philosophers, and will be discussed in connection with that class, the following six, who were, perhaps, a trifle more distinguished than their innumerable competitors: Sahdbf of Astardbid (d. zoio/i6ol-2), Zuldlf of Khwinsdr (d. about 1024/1615), JalA1 Asir (d. io4g/i639-40), Qudsi of Mashhad (d. io56/ 1646-7), Salim of TihrAn (d. 1057/1647-8), and AmAni of MdzandarAn (d. io6i/i65i). Although I think that Rieul goes too far when he describes SA'ib as "by common consent the creator of a new style of poetry, and the greatest of modern Persian poets," he is without doubt the greatest of those who flourished in the seventeenth century of our era, and, I think, the only one deserving a detailed notice in this volume, notwithstanding Rida'-qulf Khán's remark that "he had a strange style in the poetic art which is not now admired2." Here follows a list of these seventeen poets, arranged chronologically according to the dates of their deaths, with brief references to the authorities who may be con- sulted for further particulars concerning them. These are, besides Rieu's incomparable Persian Catalogue, Shibli's Shilru'l-'Ajam, vol. iii (Sh.), the itash-kada (A. K.), the Haft lqlim (H. L, available in manuscript only), the Raw- datu'l-janndt (R.I.), the Rawdatu's-jafd (R. S.), the Zvaj- ma'u'l-Fusahd (M. F.), and the Ri~,dqW'l-',drifin (R.'A). (i) Sahdbi of AstarAba'd (d. ioio/i6oI-2). Rieu, p. 672; A. K., PP. 141-2, and H. 1, sv. Astara'bAd in both; H. F., Sabibi of ii, p. 2 1 ; R. 'A -, PP. 8 5 -6. He spent forty years Astaribld of his life in tending the holy shrine of Najaf, (d. xozo/i6oi--2). and composed, besides ghazals, many quatrains, of which 6ooo are said to be extant. I Persian Catalogue, p. 693. 2 Ma/malu'l-Fujap, VOL ii, P. 24, L;J.,6 L~LI 252 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 (2) NazirfofNishipfir(d.102i/i6I2-3). Rieu,pp.817- 8; Sh- iii, PP- 134-64; A. K, pp. 13 1-3; H. I., sx. Nfshi- Na;irf ofpur (a long notice); H. F., ii, PP- 48-9; R.'A., NishApirpp. 236-7. The last thirty years of his life (d. io2x/i612).were spent in India, chiefly at Ahmadibid in GujerAt, where he died. He was one of the many poets who benefited by the bounty of 'Abdu'r-Rahfm Khán- khinin, who provided him with money to perform the pilgrimage to Mecca in 1002/1593-4, in response to a qastda beginning: u~ Through genius I cannot contain myself, like the Magian wine in the jar; the very garments are rent on my body when my ideas ferment. Through thy beneficence I experienced all the pleasure of this world: what wonder if through thee [also] I should obtain provision for the other world?" In matters of religion he was something of a fanatic, and wrote verses attacking " the heretic " Abu'l-Fadl. He also wrote verses in praise of tobacco, some of which are quoted by Shibli (p. 134). (3) ZuMlf of Khwinsir (d. 1024/16 15). Rieu, pp. 677- 8 ; H. I., sx. KhwAnsAr (a long notice). He was the pane- Zuulf of gyrist of Mir Dimaid, and composed seven Khwinsir K inathnawts, of which that on Mahmu'd and AyAz C&C. I024/x6x5). (begun in 1001/1592-3, and concluded in 1024/ 1615), shortly before his death, is the most popular. Two others mentioned by Rieu. are "the Wine-Tavern " (May- Khána), and "the Mote and the Sun" (Dhari-a u Klmrshid). i cH. vi] SEVENTEENTH CENTURY POETS 253 k (4) 7,uh6ri of Turshiz (d. 1024/1615, murdered in an affray in the Deccan together with his fellow-poet and ~uhdri of father-in-law Malik of Qum). Rieu, pp. 678-9; Turshiz A. K., pp. 68-70 R. S., at end of vol. viii. He (d. 31024/i6z5). is, as Rieu observes, little known in Persia, though much admired in India, especially as a writer of extremely florid prose. The author of the A. K. says that in his opinion this poet's Sdqt-ndma (" Book of the Cup- bearer") has no great beauty, in spite of the fame which it enjoys. 1 (5) Bahá'u'd-Dfn 'Amili, commonly called Shaykh-i- Bah.i'i (d. 1030/1620-1), was primarily a theologian, and to Sbaykh 13abi'u- some extent a philosopher and mathematician, 'd-Din 'Amilf but he wrote at least two short mathnawi poems, (d. 1030A620-1). entitled respectively Ndn u Halwd ("Bread and Sweetmeats") and Shir u Shakkar ("Milk and Sugar "). Extracts from both are given in the H. F. (vol. ii, pp. 8- 1 o), besides a few ghazals and quatrains, and also in the PP. 45-9. Apart from his mathematical and astronomical treatises, his best-known prose work is the Kashkz;l (or "Beggar's Bowl"), which has been printed at Bula'q and lithographed in Persia. This work, though written in Arabic, contains many Persian poetical citations ' which, however, are omitted in the Egyptian edition. The famous mujtahid Mulld Muhammad Taqf-i-Majlisi (d. 1070659-i(i6o) was one of the most eminent of his disciples. (6) T6dib-i-Amull (d. 1036/1626-7). Rieu, p. 679; Sh. in, pp. 165-188; A. K., pp. 155-6, where it is said that "he TAB of Jkmul had a peculiar style in verse which is not sought (d.,036/,626-7). after by eloquent poets." In India, whither he emigrated in early life, he was so highly appre- ciated that Jahingfr made him his poet-laureate (Maliku'sh- Shu'ard) in 1028/i6ig. He was far from modest, for he 254 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PTII boasts that before he reached his twentieth year he had mastered seven sciences': Uj 6A-'- 15. Z-1 Ls7w-s &~l C>.U I,.- -yU L:jjU6 My foot is on the second step of the zenith of the de boasted accomplish.cades, and behold the number of my accomplish ments.ments exceeds the thousands I In mathematics, logic, astronomy and philosophy I enjoy a pro- ficiency which is conspiCUOUS2 amongst mankind. When all these are traversed the savoury knowledge of the Truth3, which is the Master of the Sciences, is added to the sum total. In the concatenated description of my writing this is enough, that every dot from my pen is the heart's core of men of letters ~ I put on the attribute of poetry, for I know that thou knowest that this step is to me the eighth of these 'seven severe ones.' 6 In the following quatrain, also cited by Shibli (p. 168), he alludes to his proposed journey to India and bids himself The verses are given by Sbibli, o ,~. cit., p. x66. 2 Literally "which has the White Hand," in allusion to one of the miracles of Moses. 3 That is, Sfffism, as explained by Shibli. 4 The word-play between suwaydd and sawdd cannot be reproduced in translation. 5 This expression occurs in QUPdX xii, 48, where it denotes the ct seven lean years." CH. VIJ TALIB-1-AMULf 255 "leave his black (ie. bad) Iuck in Persia, because no one would take a Hindu' as a present to India": JUL 0tZ--:q , J14 He had an elder sister to whom he was deeply attached TAlib's and after a long separation she came from affection for Persia to Agra to see him. He thereupon his sister. sought leave of absence from the Emperor JahAngfr in the following verses,: 51- .3L4 &A la-_11" J33 PiLi J_`6.......1Z_Z.;S LAj 41~4 JL, *>J1. d--zj &,Jovia-i ~tqlj.q >~L_q AA* 'C~_4 Lgj.3.% -_1U .3j3L-.; I OL,6 J3 *~Cq A--. I k:1 Le L5 .-J b-0 0 Master, Patron of the humble2l I have a representation [to make] in eloquent language. I have an old and sympathetic sister, who entertains for me a mother's love. Fourteen years or more have passed since my eyes were parted from the sight of her face. I was removed from her service in 'IrAq, and this sin is a grievous fault of mine. Shiblf, 0. cit., pp. 179-180- Dharra means a mote, then metaphorically any very small thing or person, so that dharra:0arwar is equivalent to the common Indian gharfbj6arwar, "protector of the poor." 256 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT 11 She could not bear to remain far from me, for she is as a mother to me. Lo, she bath come to Agra, and in longing for her my heart flutters like a pigeon. My heart craves after her: what can I do? Yearning impels me on the road. If leave should be granted me to visit her, it would be worth a world to me." Of love-poems there are only too many in Persian, but poems.such as this, testifying to deep and sincere family affection, are rare enough to make them worthy of record. (7) ShifA'i' (d. 1037/1627). There exists in the BritishMuseum (Or. 1372, f 7 a) a portrait of this poet, as well as one of his satires, entitled Sfzdah-bandl (Add. SWAII 12K zo37/1627). 56o, ff. 134-140): see Rieu, PP. 786 and 822. 1 cannot find in my manuscript of the TaWkh- i-',41am-drd-yi-'Abbds1, either amongst the poets or the physicians of the court of Sha'h 'Abbis, the notice of him to which Rieu refers, but there is a long account of him in H. F. (Vol. ii, pp. 21-23) and in the R.',4. of the same author (pp. 213-2 18), as well as in A. K. (pp* 168-9). His proper name was Hakim (Doctor) Sharafu'd-Dfn Hasan, and he was court-physician and boon companion to Sháh 'AbbAs the Great. Ridd-qulf Khán says that "his medicine eclipsed his scholarship, as his poetry eclipsed his medicine": Besides satires and odes he composed a mathnawt poem entitled Namakddn-i-Haqiqat in imitation of Sand'f's Hadi(- qatu'1-Haqtqat. (8) Mir Muhammad B.Aqir-i-Ddma'd of Astar6LbAd (d. io4o/i630-0- The title Ddindd ("Son-in-law") really Mir Biqir-i- applies to his father, who was the son-in-law Ddmdd of the celebrated mig'fahid Shaykh 'Alf ibn ((L 10401A30-0- Abdu'l-'Al al-'Amilf. Mir DAmAd, who wrote I So called, I suppose, because it contains 13 strophes. Vil X SHIFAJ, POET AND PHYSICIAN 1920 . 9. 17 -0298 [2] (Brit. Mus.) To face 15. 256 i CH. VI] SEVENTEENTH CENTURY POETS 257 verse under the pen-name of Ishrdq, was more notable as a theologian and philosopher than as a poet. See p. 835; H.F., ii, P. 7; R.'~4., pp. 166-7; A.K., p. 159. There are long notices of him in the Rawddtu'1-Janndt (pp. 114-116), and in the Ta'rfkh-i-'A1am-drd-yi-'Abbdsf, written in 1025/1616, while he was still living. 'He is there described as skilled in most of the 1~ sciences, ~ especially philosophy, philology, mathematics, medicine, jurisprudence, exegesis and tradition, and about a dozen of his prose works are mentioned. He was one of the teachers of the great philosopher Mulli SadrA of Shfrdz. (9) Mir Abu'l- Qdsirn -i- Fin dariski (d. -about i o5 o/ 1649- 1) was also more notable as a philosopher than as a- poet, but is mentioned in Af. F., vol. ii, pp. 6-7;~R-'~4-, Mir Abul- p. 165-6; A. K. Qisim-i- p , PP. 143-4; and Rieu, pp. 8 15- Findariski 816. One poem of his, written in imitation I of (d. xo5o/04o). NAsir-i-Khusraw, is cited in all . the tadlikiras, and is therefore, presumably, his best known if not his, best production. It begins: A U~ LS C)L-43J-~ Lo ~Jl' C)LOA 9 33.) Jq L5 Lsu "The heaven with these fair and pleasant stars should be beautiful; it bath an aspect beneath, whatever there may be above. If this lower aspect should ascend by the ladder of knowledge, it would indeed be at one with its original. No exoteric understanding can comprehend this speech, though it be AbCL Nasr [al-Fdrdbf] or Abd 'Alf (ibn] Sfni (Avicenna)." .Abu'l-Qisim was extraordinarily careless of appearances, dressing like a darwish, avoiding the society of the rich B. P. L. 17 258 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT 11 and the respectable, and associating with disreputable vagabonds. One day Sháh 'AbbAs, intending to rebuke him for keeping such low company, said to him, " I hear that certain students cultivate the society of vagabonds and look on at their degrading diversions." " I move con- stantly in those circles," replied Mir Abu'l-Qdsim, "but I have never seen any of the students there." He made a journey to India, and there, according to the Dabistdni, came under the influence of certain disciples of Adhar Kaywin and imbibed Zoroastrian and Hindd or Buddhist ideas which led him to declare that he would never perform the pilgrimage to Mecca, since it would involve his taking the life of an innocent animal. Though his attainments are rated high by Ridi-qulf Khin, very meagre details are given concerning his life; perhaps because, while more a philosopher than a poet, and more a darwtsh than a philo- sopher, he does not exactly fall into any one of these three classes, and is consequently apt to be omitted from the special biographies of each. Among the better-known minor poets of this period are JalAl Asir (d. 1040639-40), Qudsi (d. 1056/1646-7), Salim of TihrAn (d. 1057/1647-8), Abu' TAlib Kalim and AmArif of M Azandarin (both died in I o6 I / 16 5 1), Muhammad TAhir Wahfd (d. about 112011708-9), and Shawkat of BukhAni (d.II07/i695-6). Besides SA'ib (d. io88/ 1677-8), the greatest of them all, only the fourth, the sixth and the last of these demand any separate notice. (io) Abd TAlib Kalim (d. io6i/i651) was born at Hama- dAn, but, until he went to India, lived chiefly at KAshAn (whence he is often described as "KishAni") Abd Tilib Kal(d. io~i/05x). and ShfrAz. Ridi-qulf Khin (H. F., ii, p. 28) gives a very meagre notice of him, but Shiblf (Sh0ru'l-'Ajam,iii, pp. 205-23o) discusses him at some length. I Shea and Troyer's translation, vol. i, pp. 140-1. CH. VI] AB_G TALIB KALIM 259 i About 1028/i6ig he'paid a visit to his native country, but after remaining there for about two years, he again returned to India, where he became poet-laureate to Shah Ja'hAn. He accompanied that monarch to Cashmere and was so charmed with that country that he remained there until his death. He was a man of genial disposition, free from jealousy, and consequently popular with his fellow-poets, of whom Sd'ib and Mir Ma'sulm were his special friends, so that says: , , ~ 3 & J &--L- JAI Except S;Vib, the epigrammatic Ma'~dm, and Kalfm, who of all the poets are kind to one another?" When the poet Malik of Qum died, Abi~ Tdlib composed the following verses giving the date of his death: ,A0 U~,3jl j,".kc. A_':~, 'LTLXt.* ZLLO jI jUT CL4. "Malik, that king of the realm of ideas, whose name is stamped on the coin I of poetry, So enlarged the horizons of this realm of ideas that the frontiers of his domains extended from Qum to the Deccan. I sought for the date of the year [of his death] from the days: they said I He was the chief of the Masters of Speech " (4 Sar-i-ahl- .5-91 C.,e~ JAI I LLLSL.) i-sukhun blid= I025/i6i6)~. Most of the Persian poets who went to India to seek a Dislike of most fortune, or at least.a livelihood, had, according of the Persian to Shiblil, nothing but evil to say of the country, poets for India. but Kalim speaks of it with appreciations: i Malik is, of course, the Arabic equivalent of Pddishdh, "king," and one of the two distinctive symbols of kingship is the imposition of the royal name on the current coin of the realm. 2 Shi'ru'l-Ajam, iii, p. 209. 3 He also learned more of the vernacular than most of his country- men. See a poem full of Hindi words cited by Shiblf (ofi. Cit., p. 2 11). 17-2 26o POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PTII ,L5;,- o,-L4 C-11i CAP c4--le C)tz-~ cpd :-b 45,tPb A--,- "One can call it the second Paradise, in this sense, that whoever quits this garden departs with regret." On one occasion the Sultin of Turkey wrote a letter to the Emperor Sháh Jahin reproaching him with arrogance in calling himself by this title, which means " King of the World," when he was in reality only king of India. Kalfm justified his patron in the following verse: 4'.: ,-A o~ 33 'kh ~~ a.3.) j CA- J ALh "Since both Hind (India) and Jahin (world) are numerically identical', the right of the king to be called 'King of the World' [and not merely 'King of India'] is demonstrated." Shibli discusses Kalfm's merits very fully, and cites many of his verses to illustrate them. He includes amongst them especially novelty of topics original conceits (L;A-!j Jt*&.), and aptne-,s of illustration (A:JU~a). In this last respect, illustrated by the following amongst other verses, Kalfm resembles the more famous SA'ib: "Fate sets an ambuscade against our luck: the thief always pursues the sleeper%" J.) Z.-41 oA 3J'J-;J, 6P~U "The heart imagines that it has hidden the secret of love: the lantern imagines that it has hidden the candle." I Both words yield the numerical equivalent 59- 2 Luck is called biddr ("awake") when it is good, and khwdbida ("asleep") when it is bad. CH. VI] AB10 TALIB KAUXI i : 26z 9 kj~ He who has been raised up from the dust by fortune, like the rider of the hobby-horse, always goes on foot, although he is mounted." &S. A; IjI "My desolate state is not mended by my virtues, just like the ruin, which does not prosper through its treasure'." 56 x;,J1C; Ci L~Jq r!pi j I 41A., I ijotj ~A~ j I :.,ai ,J 4;Zj "The mean man does not acquire nobility by proximity to the great: The thread does not become precious through its connection with the pearls." 3.3,- A- _.J,-j4 d OL-4 1jV-_E1 jA r-.) 1j.* j LS 'ox;x~ sd.T 3,~= v-S "What profits it that 1, like the rosary, kissed the hands of all? After all, no one loosed the knots of my affair." C L~- J, .3 "Her converse with me is as the association of the wave and the shore, Ever with me, yet ever fleeing from me." j Cjf "Where there is power, the hand and heart are not able [to use it]: The oyster-shell opens its palm when there is no pearl therein." (This last verse is very similar to one by 5d'ib which runs: Flowers and fruit are never found together in one place: it is im- possible that teeth and delicacies should exist simultaneously.") I Treasures are popularly supposed to be found in ruins. 262 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 ,3_44- He who has reached [the goal] shuts his lips on 'Why P and 'Where- fore? I When the journey is finished the [camel-]bell becomes tongueless." I If thou art satisfied with thy portion, the more or less of the world is the same: When the thirsty man requires but one draught, the pitcher and the ocean are alike." -At-ji j 3 jull j L. "We are without knowledge of the beginning and end of the world: the first and last [pages] of this ancient book have fallen out." "He who becomes acquainted with the mysteries of the world soon departs: Whoever'does his work brilliantly leaves the school." The following ode, cited by Shiblil, is typical of Kalfm, and with it we may conclude this brief notice: j .:~ A W1 Jjs ":~Zjs cjl 6L6 j J1 I Shilru'l-'Ajam, vol. iii, P. 229. CH. VI] ABV TALIB KAUM 263 L54LX4 L Le LA~ j3 C)L!j j1 %j" _*U ".-Ci J.~ Uoj Le.3j, U;-q _t-. J~-_tj LSj.3j _91 ':JL*- LeUj6J ":.~Zjs 0T j CP~.j J.) CiA.04, P3 L;jjj Old age bath come, and the exuberance of the youthful temperament bath departed; The weakness of the body can no longer support the heavy [wine-] cup. The way of the world is not worth seeing a second time: Whoever passes from this dust-heap looks not back. Through the triumph of thy beauty over the army of Spring The blood of the roses bath risen a fathom above the top of, the Judas-tree. Acquire such a disposition that thou canst get on with the whole world, Or such magnanimity that thou canst dispense with the world. According to our creed the detachment of the 'Anqd is not com- plete, For, though it retains no sign, it continues to think of name'. If one cannot travel the road without sight, then how Canst thou forsake the world when thou hast closed thine eyes to it? The ill repute of Life endureth no more than two days: 0 Kalim, I will tell thee how these too passed: One day was spent in attaching the heart to this and that, And another day in detaching it from this and thaL" The mythical bird called in Arabic 'anqd and in Persian stmurgh is often spoken of as "having name but not substance" (mawjzidull- ism, mal'q4du7jism). 264 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 (ii) Muhammad TAhir Wahid of Qazwfn (d. 1120/ 1708-9)' was an industrious rather than a great poet: he is Phir Wahid of said by RidA-qulf Khan' to have left a Diwdn Qazwin (d*. xi2o/ containing go,ooo verses, which, however, were 17o8-9). for the most part "tasteless" (maldl-zatina-ddsht), and of which only six are quoted as " the best of his poetry," amongst them the following quatrain testifying to his Shí'a proclivities: I A, z..6 I '. 11 "Whosoever's nature is leavened with the love of 'Ali, Though be be the constant frequenter of church or synagogue, Even if, for example, they should bring him into Hell They would bear him thence to Paradise ere his place there had been heated." The main facts of Wahfd's life are given by Rieu 1. He was secretary to two successive Prime Ministers of Persia, Mirzi Taqiyyu'd-Dfn Muhammad and Khalffa Sul0n. In io55/i645-6 he was appointed court-historiographer to Sháh 'Abbis II, became a Minister in iioi/i689-9o, re- tired eighteen years later into private life, and died about 1120/ 1708-9. Five manuscripts of his historical monograph are described by Rieu, one of which (or. 2940) comes down to the twenty-second year of the reign, 1073-4/1663. The remark of the .4tash-kada, that these poems were only I The date of his death is uncertain. See Rieu's Persian Sufifile- ment~ PP. 40-4i~ and Eth6's India Office Catalogue oJPersian mss, cols. goo-I. 2 M. F., ii, P- 50- 3 Persian Catalogue, pp. 18g-igo, and the Sitfifilenient cited in the last note but one. J CH. VI) SHAWKAT.-*A,IB 26S praised on account of the author's rank, is probably justified. He was, according to Eth6, a friend of the poet Silb. (12) Shawkat' of Bukha'rfi (d. 1107/1695-6) is at the present day almost unknown in Persia. He is not even Shawkatof mentioned in the Xqjma'u1-Fusahd and but BukhAri(d- ---71 briefly in the Riyd,~u'l-',4riffn, where only two x695--6). of his verses are cited, together with the de- scription of his eccentric demeanour given by his con- temporary Shaykh Muhammad 'Alf La'hiji, called Hazin, who saw him wandering about in mid-winter, bare-headed and bare-footed, with a piece of felt (namad- pdra) over his shoulders and his head covered with snow, which he did not trouble to shake off. Shawkat only deserves mention because of the reputation which he enjoys in Turkey and the influence which he exerted over Turkish poetry, an influence which Gibb emphasizes in several places in his History of Ottoman Poetry~. (13) $A'ib of Tabrfz9 (d. ioU/i677-8) is considered by Shiblil as the last great Persian poet, superior in originality . to Qi'Anf, the greatest and most famous of the SAlb of Tabrfz moderns, whom he re ards as a mere imitator (d. zo8o/z670). 9 of Farrukhf and Min6chihrL RidA-qulf Khán, on the other hand r-, says that Sd'ib has "a strange method in the poet's path, which is not now admired." He is, in short, like 'Urff, one of those poets who, while greatly esteemed in Turkey and India, are without honour in their own country. I have already expressed' my own personal opinion as to his high merits. I See Rieu's Persian Cat., p. 698; Ethd1s India Office Persian Ca4, COIS. 891-2. 2 Vol. i, P. 130; Vol. iv, pp. 96-7, 185- Cf. P. 250 stifira. 3 Though he was born in Tabriz he was educated and grew up in IfahAn, and is therefore often called "of I~fahin." 4 Shi'ru'1-'AjaM, Vol. iii, P. 189. 6 M. F., Vol. ii, P. 24. Cf P. 25 1, rL 2 sufira. Pp. 164-5 sufira. 266 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT Il According to the -bash-kadal, SA'ib, whose proper name was MfrzA Muhammad 'Alf, was born in the village of 'Abbis-Abdd near Isfahin, whither his father's family had been transferred from Tabrfz by Shih 'Abbis. Having completed his studies in Isfahán, he visited Dihlf and other cities of India at an early age, certainly before 1039/ 1629-30, and was patronized by ~,afar Khán and other nobles. He had only spent two years there, however, when his father, though seventy years of age, followed him to India in order to induce him to return home, for which journey he sought permission from his patron Zafar Khán in the following verses': L-A-q J AJI-1 AJL- J%UiA 6401 1J+0 L3.6 1j;.5i *Ij C.)A C J DO Aj 14 .5 A-t-1 LS1 J*j J C)*-i J .31 >3-0~ YWI j1 )30>V-E- Li C.4 0 1J 04-3jh-~q La> Bombay lith. 1277/I86o-i, PP- 30-31- Shibli's Shi'ru'l-Ajam, vol. iii, p. 194. Autograph of the poet Si'ib Or. 4937 (Brit. Mus.), P. 472 To face P. 266 CH. VI) ~AIB OF I*FAHAN 267 "More than six years I have passed since the passage of the steed of my resolve from IfahAn to India took place. The bold attraction of my longing has brought him weeping from I~fahln to Agra and Lahore. I your servant have an aged father seventy years old, who has count- less claims upon me by reason of the education [he gave me]. Before he comes from Agra to the flourishing land of the Deccan with reins looser than the restless torrent, And eagerly traverses this far road with bent body and feeble form, I hope for permission from thy threshold, 0 thou whose threshold is the Ka'ba of the age's hopes I His object in coming is to take me hence, therefore cause thy lips to scatter pearls [of speech] by [uttering] the word of permission, And, with a forehead more open than the morning sun, raise thy hand in prayer to speed me on my way." On his return to Isfahán, Sd'ib became poet-laureate to Shih 'AbbAs 11, but had the misfortune to offend his suc- cessor SulaymAn. He died in Isfahin after an apparently uneventful life in 1080/1669-70. The words "Sd'ib found death" (%:JU :)U.3 ,JLo) give the date of his deceas0. Amongst the merits ascribed to SA'ib by hiblf is an appreciation of Indian poets rare with -the Persians. Shibli ~Tih's generous quotes thirteen verses in which SA'ib cites with appreciation of approval, by way of tadmin or "insertion," the his Indian colleagues. words of Fayqf, Malik, Tilib-i-Amulf, Naw'i, Awhadf, Shawqf, Fathf, ShApdr, Mutf', Awjf, Adham, IjAdhiq and RAqim. In the following verses he deprecates the jealousy which-too often characterizes rival singers .j eaj Leo) &Z-6 If, as Shibli says, these verses were composed in or about io4i/ 1631-2, SA'ib must have come to India about 1035/1625-6. 2 These words, however, yield the number io8i, not io8o. I I 268 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 '4J-1CJ. !.P I t.!.6 3,e- _Oj 1 6W '_**1-A6 3 C- 453 J ,j~ 1*4 ,4-kj~ jp~ Happy that company who are intoxicated with each other's speech; who, through the fermentation of thought, are each other's red wine. They do not break on the stone [of criticism] one another's pearls [i.e. verses], but rather strive to give currency to the wares of one another's shops. They pelt one another with tender-hued verses as with roses, with fresh ideas they become the flowers of one another's gardens. When they shape their poetry it is with blades like diamonds, and when their genius tends to become blunted, they are each other's whetstones. Except Sd'ib, the epigrammatic Ma's-6m, and Kalim, who of all the poets are kind to one another'?" Si'ib was a great admirer of Hifiz, and is also compli- mentary to his masters Rukni and ShifA'f. Of the latter he says L5 "Who will care for poetry in I sfahAn, 0 SAlib, Now that ShifV, whose discerning hand was on the pulse of poetry, is no more?" He puts Nazfrf not only above himself but above 'Urff. "So far," says Shibli2, "no objection can be made, but it is a pity that, yielding to popular approbation and fame, he makes himself also the panegyrist of Zuhu'ri and Jaldl-1- ' Cf. P. 259 SlIfira. 2 Shi'ru'l-'Ajam, vol. iii, p. 198. CH. VI] ~A'IB OF ISFAHAN 269 Asfr.... This was the first step in bad taste, which finally established a high road, so that in time people came to bow down before the poetry of Nisir 'Ali, Bf-dil, and Shawkat of BukhArA. 'The edifice of wrong-doing was at first small in the world, but whoever came added thereunto . Though SA'ib tried his hand at all kinds of poetry, it was in the ode (ghazal) that he excelled. He was a ready wit. One of his pupils once composed the following absurd hemistich: - . I & L14 LS4 Lsi "A4A j Seek for the bottleless wine from the wineless bottle." Sd'ib immediately capped it with the following: j, L~U- J-~ j lia- Seek for the truth from the heart which is empty of thought.,, On another occasion one of his friends produced the following meaningless hernistich and apparently invited Si'ib to complete the verse and give it a meaning: J J .3 &;Ii- Lp:-~ 5d'ib immediately prefixed the following hemistich: jA jj_4 so that the completed verse runs in translation: Peace is in proportion to every pause: observe the difference between to run, to walk, to stand, to sit, to lie, to die.' SA'ib was a very careful student of the works of his predecessors, both ancient and modern, and himself com- piled a great anthology of their best verses, of which, according to Shiblf2 , a manuscript exists at Haydar-dbid in the Deccan, and which appears to have been utilized by Wilih of Da'ghistdn and other tadhkira-writers. Shibli on from the Gulistdn of Sa'di (ed Platt 12 This is a quotati .A. Cit., P. 201. 51 1J, j2j. 270 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 compares SA'ib to Abu' Tammim, the compiler of the great anthology of Arabic poetry called the Hanidsa, inasmuch as his taste is shown even more in his selective than in his creative powers. The following are the verses Selected verses from ~Wib. by *A'ib which I selected from the Khardbdt and copied into a note-book many years ago'. They pleased me when I was a beginner, they still please me, and I hope that some of them at any rate may please my readers. 4;.? 90 R- C4 _J "tAj Jz 40. "When poison becomes a habit it ceases to injure : make tby soul gradually acquainted with death." I ,: - "A ,,:j.3jh1 L:jl.!~ j1 JU Ch-S, Ji-j -tjj U "The roots of the aged palm-tree exceed those of the young one; the old have the greater attachment to the world." 1A L~'A.4- JIV4 In this market every head has a different fancy: everyone winds his turban in a different fashion." J6 U6 _,.A "What profit accrues from a perfect guide to those whom Fate hath left empty-handed, for even Khidr brings back Alexander athirst from the Water of Life?' 6 '0 .4 J "The rosary in the hand, repentance on the lips, and the heart full o, sinful longings-sin itself laughs at our repentance! " I See pp. 164-5 sufta. My copy of these selected verses was com- pleted on Sept- 4, 1885- CH. VI] ~A'IB OF I*FAHAN 27, U4 44~- J,3 J ',.,z 'k,~ J1 16.~Ld~ The place of a royal pearl should be in a treasury: one should make one's breast the common-place book for chosen verses." a J C>o ax~ "All this talk of infidelity and religion finally leads to one place: The dream is the same dream, only the interpretations differ." _4JL6 -*3JJ&4 ;I hs: "The tyrant finds no security against the arrows of the victim's sig Groans arise from the heart of the bo b fo target." - e re Lthey arise from] the ci tv- U "The cure for the unpleasant constitution of the world is to ignore it: Here he is awake who is plunged in heavy sleep." - - 'Ut." 3.34, to A-CT impossible "Flowers and fruit are never combined in one place; it is that teeth and delicacies should exist simultaneously." J "Ten doors are opened if one door be shut: the finger is the inter. preter of the dumb man's tongue." 4_~fil _*a" j3A_-4._ LT6..,.6 "The simple-minded quickly acquire the colour of their companions: The conversation of the parrot makes the mirror [seem to] speak" 272 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 CH. VI] "The march of good fortune has backward slips to retreat one or two paces gives wings to the jumper." "The wave is ignorant of the true nature of the sea : how can the Temporal comprehend the Eternal?" j.5.) C)Lz-~3 "The touchstone of false friends is the day of need: by way of proof, ask a loan from your friends." Ub_A*- t..A~ JAI "The learned man is a stranger amidst the people of the world, just as the 'witness-finger' [i.e. the index-finger] appears strange on the Christian's band." 1z_.jjI L:JL.A Lic..4 6~.o 4wk~,~ 4i "What doth it profit thee that all the libraries of the world should be thine? Not knowledge but what thou dost put into practice is thine." 6 J "The life of this transitory world is the expectation of death: to re- nounce life is to escape from the expectation of annihilation," "0 my dear friend 1 thou bast more care for wealth than for life: Thy attachment to the turban is greater than to the head." SA'IB OF ISFAHAN 1 273 '%:._UU. Lo J.1 CjUtg,. jI y;l jLe, tj "j ete "Our heart is heedless of the Beloved, notwithstanding our compi proximity: The fish lives through the sea, yet beeds not the sea.' 4A OL; "The weeping of the candle is not in mourning for the moth: the dawn is at hand, and it is thinking of its own dark night." "To quit this troubled world is better than to enter it: the rose-bud enters the garden with straitened heart and departs smiling." "If friendship is firmly established between two hearts, they do not need the interchange of news." "When a man becomes old, his greed becomes young: sleep grows heavy at the time of morning." L;JOU Z. To the seeker after pearls silence is a speaking argument, for no breath comes forth from the diver in the sea." I J _443 tiL& o.044 Cpp zAa- ..AS zU I "Not one handful of earth is wasted in this tavern: they make it either into a pitcher, a wine-jar, or a wine-cup." B. P. I- 18 274 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 1.% 45 aL..,A "The enjoyments of both worlds will not satisfy the greedy man: Burning fire has always an appetite." &.0-i -:,-5L*- L;Loh #A-,L- J13j Z-j.3 "The humd' of happiness came to me in old age; the shadow of fortune came to me at the time of [the sun's] decline: Heaven became kind to me at the close of my life: peaceful slumber visited me at morning-time." uc,"t" _NA J3 &a;- L~L*A'. j, I talk of repentance in the days of old age; I bite my lip [in re- morse) now that no teeth remain to me." )J;l _%:S~ Z~u A-141 "When perfection 2 is unduly increased it becomes the destroyer of life: The tender branch breaks when it bears too much fruit." 16PLr- L5.0.3 4310 J.) P~l "If I am mad, then who on the face of the earth is sane? If thou art sane, then there is no madman in the world." 3) 'Itz -A.) The humd is a mythical bird of whom it is supposed that if its shadow falls on anyone he will become a king. 2 As already pointed out, perfection is regarded as a danger because it is specially obnoxious to the Evil Eye, which the Arabs call 'Aynull- Kamdl, "the Eye of Perfection." See suhra, p. 117, n. 2, and P. 216, n. 2. CH. VI] *A'IB OF ISFAHAN 275 The only thing which troubles me about the Resurrection Day is this, That one will have to look once again on the faces of mankind." I j:JLC_G 6~J.J.J- 0-,:6 &Lca I %Z ~ CoA J-U "Become placeless, for to change this place of water and clay is but to move from one prison to another." J> "I do not bid thee detach thy heart from the sum of the world: de- tach thy heart from whatever lies beyond thy reach." I "In the end the idolator is better than the worshipper of self: better be in bondage to the Franks than in the. bondage of self." 4 L-5~j -,; 'UM4 d4z L~ &~l J3 4 U "If thou dost not trample under foot this world of form, then suffer until the Resurrection the torments of this tight boot." L) L) U-j- .3 w;;J._4d- j I -3,pj "Within his own house every beggar is an emperor: do not overstep thine own limit and be a king." J!4 JS )S 1*4031) "If I worship the rose according to the rites of the nightingale, it is a fault-1, who in the worship of fire am of the religion of the moth." x8-2 276 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 9 )-4& zu I J) I "Everyone who like the candle exalts his head with a crown of gold will oft-times sit [immersed] in his tears up to the neck." _~rl "Formerly people used to grieve over the departed, but in our days they grieve over the survivors." L L) ;!p~ j3 Either one should not avert one's face from the torrent of vicissitudes, Or one should not make one's home in the plain of the Phenomenal World." "Every tombstone is a hand stretched forth from the house of oblivion of the earth to search for thee." ,~j J.- 3 U U.6 "The hair has become white through the squeezing of the sphere, and the milk which I had drunk in the time of childhood has re- appeared [on my head]." JA L;A "s C.1-6.3 J,) L;.~-;' uil- If everyone could easily become honoured in his own country, How would Joseph have passed from his father's embrace to aprison?" CH. vil EIGHTEENTH CENTURY POETS 277 1 III. Between A.D. 17oo and i8oo (A.H. IXII-1215)- From the literary point of view this century is perhaps the most barren in the whole history of Persia", so much so Baff enness of that the only notable poem produced by it is, the eighteenth so far as I know, the celebrated tarjl'-band of century. Hitif-i-Isfahinf, of which I shall speak presently. On the other hand we have two full and authoritative accounts of the period by two men of letters who were Two important personally involved in the disastrous events contemporary which befell Persia during and after the Afghin records. invasion, and who have left us a fairly clear and detailed picture of that sad and troubled epoch. These men were Shaykh 'Alf Hazin (b. 1103/1692, d. 118o/1766-7), and Lutf 'Alf Beg poetically surnamed Adhar (b. 112311711, d. 1195/1781). Both were poets, and the former even a prolific poet, since he composed three or four diwdns, but their prose writings are, from our point of view, of much greater interest and value than their verse. Shaykh 'Alf Hazfn, whose proper name was Muhammad ibn Abf Tdlib of GflAn, is best known by his "Memoirs " Shaykh 'Ali (Tadlikiratu'l-Ahwdl), which he composed in Ijazin (b. 11031 1 ndia in I 15 4/174 1 -2, twenty years after he had x692; d. xz8o/ become an exile from his native land, and which 1766-7)- are easily accessible to students in the text and English translation published by F. C. Belfour in 1830-31. He was born, as he himself tells us, on Monday the 27th of Rabf, ii, 1103 (Jan. ig, 1692) at Isfahin, and was directly descended in the eighteenth degree from the famous Shaykh ZAhid of GfIAn, of whom some account was given in a previous chapte0. The family continued to reside in GflAn, first at AstArA and then at Ldhijin, until the author's Cf, p. 168 suhra. See PP. 38-43 sufira. 278 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PTI1 interest. father, Shaykh Abu' T;ilib, at the age of twenty, went to Isfahán to pursue his studies, and there married and settled. He died there in I 12711715 at the age of sixty-nine, leaving three sons, of whom our author was the eldest, to mourn his loss'. Shaykh 'Alf Hazfn speaks in the highest terms of his father's character and ability, and quotes a few lines from an elegy which he composed on this mournful occasion. He also mentions that, amongst other final injunctions, his father addressed to him the following remarkable words': "If you have the choice, make no longer stay in Isfahán. It were meet that some one of our race should survive." "At that time," the author continues, " I did not comprehend this part of his address, not till after some years, when the disturbance and ruin of Isfahán took places." Since the " Memoirs " can be read in English by anyone interested in their contents, it is unnecessary to discuss or Sbaykh 'All analyse them here, and it will be sufficient to 1jazin's emphasize their importance as a picture of the Memoirs. author's times, and to note a few points of literary In 1135/1722-3 he began to compile a kind of literary scrap-book or magazine (majinfi'a), probably some- what similar in character to the Kashkzil of Shaykh Bahi'u'd- Dfn 'Amilf, and entitled Huddatu'l-'Uinrl (" Lifetime "), but it was lost with the rest of his library in the sack of Isfahán by the Afgháns a few months later, About the same time or a little earlier he wrote, besides numerous philosophical commentaries, a book on the Horse (Faras-ndma), and 1 A fourth son died in infancy. The mother survived the father by two years. 2 Belfour's text, p. 16; translation, p. 14. 3 Compare text, p. 107; translation, p. 117. 4 See pp, 93-4 of Belfour's translation, to which henceforth refer- ences will be given. There is a Ms. of this work in the British Museum. See Ricu's Persian Catalogue, P. 483, where two other works by the same author, one on wine and measures and another on beasts of venery, are mentioned. CH. vi I SHAYKH 'ALf HAVN 279 published his second Diwdn of poetry, and soon afterwards his third'. The Afghin invasion and the misery which it caused, especially in Isfahán, put a stop to Shaykh 'Alf Hazfn's literary activities for some time. "During the latter days of the siege," he says2, " I was attacked by severe illness; and my two brothers, my grandmother, and the whole of the dwellers in my house died, so that my mansion was emptied of all but two or three infirm old women-servants, who attended me till my disorder began to abate." Being some- what recovered, he escaped from Isfahán early in Muharram, I 13 5 (October, 1722), only a few days before it surrendered to, and was entered by, the Afgháns. During the next ten years he wandered about in different parts of Persia, suc- cessively visiting or residing at KhurramdbAd in Luristin, HamadAn, Nihdwand, Dizful, Sh6shtar (whence by way of Basra he made the pilgrimage to Mecca and on his return journey visited Yaman), Kirmdnshdh, Baghd;id and its holy places, Mashhad, Kurdistdn,.AdharbdyjAn, Gilin and TihrAn. From the last-named city he returned once more to Isfahin to find " that great city, notwithstanding the presence oi the King$, in utter ruin and desertion. Of all that population andof my friends scarcely anyone remained." Itwasthe same at ShfrAz, whither he made his way six months later. "Of all my great friends there," he says 4. " the greatest I had in the world, not one remained on foot; and I met with a crowd of their children and relatives in the most melancholy condition and without resource." From ShfrAz he made his way by Ur to Bandar-i-'Abbis, intending to go thence in I See Belfour's translation, pp. io6 and iii, and for his fourth Dlwdn, which was published somewhat later, p. 176. Ibid., p. 128. Ibid., P. 205. This was after the expulsion of the Afghdns by Nddir. 4 Ibid., P. 207. 28o POETS OF THE CLASSICAL TRADYI ION [PT 11 a European ship to the HijAz, "because their ships and packets are very spacious and are fitted up with convenient apartments, and their navigators also are more expert on the sea and more skilful in their art than any other nation'." He was, however, prevented by illness and poverty (caused partly by the loss of his patrimony in Gilain, partly by the exorbitant and oppressive taxation which now prevailed) from carrying out this plan. A subsequent attempt carried him in a Dutch vessel as far as Muscat, which he found little to his liking, so that after a stay of rather more than two months he returned again to Bandar-i-'Abbds. He next visited Kirmin, but, finding " the affairs of that ruined country in utter confusion by reason of the insur- rection of a body of the Baldch tribe and other accidents 2,11 he returned thence after a few months' stay to Bandar-i- 'Abbds in the hope of being able to go thence once again to BaghdAd and the Holy Shrines. Finding this imprac- ticable owing to NAdir's operations against the Turks, and unable to endure any longer the sight of the misery prevailing throughout Persia, he embarked on the loth of Ramadin, 1146 (Feb. 14, 1734) for India, where, in spite Shaykh 'Ali of the deep dislike which he conceived for that Vazin's deep country, he was destined to spend the remaining dislike for India. forty-five years of his long life. "To me," he sayss, c(who do not reckon the time of my residence in this country as a portion of my real life, the beginning of my arrival on the shores of this empire appears as it were the end of my age and vitality." A little further on he says, " Altogether my nature had no agreement with the fashions and manners of this country, nor any power of patiently enduring them," and adds a few lines lower "the sight of these dominions became more and more hateful to me, and being continually in hope of escape from them, I reconciled I See Belfour's translation, p. 215. 2 Ibid., p. 240. 3 Ibid, P. 253. SHAYKH 'ALf IjAZfN 28 CH. vi) my mind to the incidents in the affairs of Persia, and ben my thoughts on my return thither'." Although unhappil3 disappointed in this hope, and compelled to spend the long remainder of his days in "a country traced ... with foulnes and trained to turpitude and brutality2 ' " where " all the situations and conditions ... are condemned by fate to difficulty and bitterness of subsistence3," he declined to include in his "Memoirs" any account of his personal experiences in India, save in so far as they were connected with such important historical events as Nadir Shih's invasion and the terrible massacre he made in Dihlf on March 20, 1739. So, though the " Memoirs " were penned at "the end of the year [A.H.] 11544" (beginning of A.D. 1742), they deal chiefly with the author's personal history before he left Persia twenty years earlier. The accounts of contemporary scholars and men of letters (many of whom perished during the siege of Isfahan in A.D. 1722) with whom he was personally acquainted con- stitute one of the most valuable features of this interesting book. Eleven years later (1165/1752) Shaykh 'Ali Hazfn com- posed an account of about a hundred contemporary poets entitled TadhkiratuI-Mu'dsirin, which is Shaykh'Alf ~Iazfn's bio- included in the lithographed edition of his graphy of con- complete works published at Lucknow in 1293/ temporary poets. 1876, and of which mss. exist in the British Museum and elsewhere". See Belfour's translation, P. 255- Ibid., P. 261. ' Ibid, P. 257. " Ibid., P. 256. See Rieu's Pers. Cat., p. 372, and Sprenger's Catalogue, pp. 135-14z, where the contents are fully stated. Through the kindness of my friend Professor Mubammad Shafic of the Oriental College, Lahore, I have recently (September, 1923) received a copy of the Kull~yydt, or Com- plete Works, of Shaykh 'Alf Hazin, lithographed at KAnpdr in 1893- It comprises 1032 pp., of which this Tadhkira occupies pp. 931-1025. I make the number of biographies contained in it 96, and of all these 282 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 Another and more accessible contemporary account of the poets of this period forms the last portion of the well- Lutf 'Al known Atash-kada ("Fire-temple") of Lutf BegIdlear (b. 1123/1711, 'Alf Beg .4dhar. The greater part of this book d. 119511780- deals with the Persian poets who flourished before the author's time, arranged in alphabetical order under the various towns and countries which gave birth to them, including Tu'rAn and Hindu'stin. This is followed by an account of sixty of the author's contemporaries, which begins with a brief historical survey of the misfortunes of Persia during the fifty years succeeding the Afghán in- vasion down to the re-establishment of security and order in the South by Karim Khin-i-Zandl. The author recog- nizes the dearth of poets and men of letters during this period and ascribes it to the prevalent chaos and misery, " which," he says, " have reached such a point that no one has the heart to read poetry, let alone to compose it": JL. jt- J)Ui~l _1 JL? L;e,,.V 42. jVLZ C>U~ U Z..tj To most of these poets the author devotes only a few lines. The longer notices include Mulli Muhammad Mu"min, poetically surnamed Ddi, who died in 1155/1742-3 at the age of ninety; MullA Husayn Raflq of Isfahán; Sayyid Muhammad Shu'la of Isfahin; Sayyid Muhammad Sidiq of Tafrish; Mirzi Ja'far Sdfi of Isfahan; a young friend of the author's named SulaymAn, who wrote under the name SabdU, and to whose poems he devotes no less than thirteen pages; MfrzA Muhammad 'Alf Subfih of Isfahán; poets there are only about four of whom I ever heard even the names, to wit, T.1hir of Qazwfn, Sbawkat of BukhArA, Shaft'd Athar of Shfrdz, and Lutf 'Ali Beg Shimf. 1 " That peerless Prince of happy fortune Abu'n-Nar Sultdr, Karim." LUTF'ALf BEG'S ATASH-KADA 283 CH. vij AqA Taqf Sahbd of Qum; Sayyid'Abdu'l-BAqf Tabib ("the physician"), whose father MfrzA Muhammad Rahfm was court-physician to Sháh Sultin Husayn, as he himself was to NAdir Sháh; Tfifdn of Hazdr-jarfb, whose death was commemorated by the author in a chronogram. giving the date 119011776-7; AqA Muhammad '.dshiq of Isfahin (d. i 18111767-8), to whom he devotes eight pages; and his own younger brother IshAq Beg, who wrote under the pen- name of 'Udhrt and died in i 18 511771-2, according to the chronogram: Other poets noticed are Muhammad 'Alf Beg the son of AbdAl Beg, a Frankish painter who embraced Islam, Sayyid Muhammad Husayn Ghdlib, who spent fourteen years of his earlier life in India and married the daughter of the NawwAb Sar-afrdz Khán; Mir Sayyid 'Alf Hushtdq of Isfahin; Sayyid Muhammad Sa'diq, nephew of the above- mentioned court-physician MfrzA Muhammad Rah-fin, who, besides several mathnawi poems dealing with the somewhat threadbare romances of Layld and Majnu'n, Khusraw and Shfrfn and WAmiq and 'Adhri, was engaged on a history of the Zand dynasty; Mfrz;A Nasfr, son of the physician MfrzA'Abdu'll'h (d. 119211778); and Sayyid Ahmad Hdtz* a f, the most notable of all these poets, of whom we shall shortly have to speak. Lutf 'Alf Beg concludes his ~tash-kada with an auto- biography of himself, from which we leam that he was born on the 2oth of Rabi' i, A.H. 1123 (June 7, 17H)'at Isfahdn, but spent fourteen years of his earlier life at Qum, whither his family migrated in consequence of the Afghin menace. At the beginning of Nddir Sháh's reign his father was made governor of LAr and the coasts of FArs, and he resided in ShfrAz. On the death of his father two years later he accompanied his uncle IjAjji Muhammad Beg on the 284 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT11 pilgrimage to Mecca, and, after visiting that and the other holy places, returned to Persia, and was at Mashhad when NAdir's victorious army returned from India. After ac- companying them to Mdzandardn he returned to Isfahdn, and, after the assassination of NAdir Sháh, was attached for a while to the service of 'Ali Sháh, lbrihim Sháh, Sháh Isma'il and Shih Sulaymdn. He then seems to have retired from public life and devoted himself to the cultivation of poetry under the guidance and tuition of Mir Sayyid 'Ali Mushtdq. With selections of this poetry, largely drawn from his Yzisuf u Zu1qyKhá, he concludes the book'. Of Sayyid Ahmad Hdtif of Isfahin, though he was the contemporary and friend of Lutf 'Alf Beg, no biographical particulars are given in the Itash-kada, but only praises which appear somewhat exagge- rated, since he is described as "in Arabic and Persian verse and prose the third after A'shA and jarfr, and second only to Anwarf and Zahfr." Nearly ten pages are filled with citations from his poems, but of all these we need only concern ourselves with the beautiful and cele- brated tarjP-band by which alone HAtif's name has been immortalized. Q31 -%;q) 'C)t- _,A 3 J.~ _.-A ~j LSI.%J LSI II-J3 U-51i Cl~_, 13 LS1.%j JA J3 jj L4J C)Lo. LSL..j %:j I have used the 4tash-kada in the Bombay lithographed edition of 1277/186o. It has three defects : the numeration of the pages stops at 189; the dates are often omitted; and the accuracy of the text leaves a good deal to be desired. CH. VI] THE TARYP-BAND OF HATIF 285 I A (Strophe 1) 0 Thou to whom both heart and life are a sacrifice, and 0 Thou in whose path botb this and that are an offering I The heart is Thy sacrifice because Thou art a charmer of hearts; life is Thine offering because Tbou art the Life of our lives'. Hard it is to deliver the heart from Thy band; easy it is to pour out our life at Thy feet. The road to union with Thee is a road full of hardships; the pain of Thy love is a pain without remedy. We are servants holding our lives and hearts in our hands, with eyes [fixed] on Thy orders and ears [waiting] on Thy command- 5 If Thou seekest peace, behold our hearts; and if Thou seekest war, behold our lives 1 Last night, [impelled] by the madness of love and the impulse ot desire, I was rushing in bewilderment in every direction. At last desire for the [Beatific] Vision turned my reins towards the temple of the Magians. Far from it be the Evil Eye ! I beheld a secret gathering bright with the Light of Truth, not with the Flames [of Hell]. On every side I beheld that fire which Moses the son of 11mrAn saw that night on Sinai. I0 There was an elder [busied] with tending the fire, round about whom respectfully stood the young Magians, All silver-skinned and rose-cheeked, all sweet-tongued and narrow- mouthed. [There were] lute, harp, flute, cymbals and barbiton; candles, desert, roses, wine and basil; The moon-faced and musky-haired cup-bearer; the witty and sweet- voiced minstrel. It is impossible adequately to preserve in English the play between dil and dilbar, jdn and jdndn. THE TAR,71--BAND OF HATIF 293 CH. vi] Magian and Magian boy, Fire-priest and High Priest, all with loins girt up for His service. is 1, ashamed of my Muhammadanism, stood there concealed in a corner. The elder enquired, 'Who is this?' They answered, 'A restless and bewildered lover.' He said, 'Give him a cup of pure wine, although he be an unbidden guest.' The fire-handed and fire-worshipping cup-bearer poured into the goblet the burning fire. When I drained it off, neither reason remained nor sense; thereby were consumed both Infidelity and Faith. 20 1 fell down intoxicated, and in that intoxication, in a tongue which one cannot explain, I heard this speech from [all] my limbs, even from the jugular vein and the carotid artery: He is One and there is naught but He: There is no God save Him alone I' (Strophe 1I) 0 Friend, I will not break my ties with Thee, even though with a sword they should hew me limb from limb I Truly a hundred lives were cheap on our part [to win] from Thy mouth a sweet half-smile. 25 0 Father, counsel me not against love, for this son [of thine) will not prove susceptible [to counsel] ! People counsel these [others]: 0 would that they would counsel me concerning Thy love I I know the road to the street of safety, but what can I do ? for I am fallen into the snare. In the church I said to a Christian charmer of hearts, '0 thou in whose net the heart is captive I 0 thou to the warp of whose girdle each hair-tip of mine is sepa rately attached 1 30 'How long [wilt thou continue] not to find the way to the Divine Unity? How long wilt thou impose on the One the shame of the Trinity? How can it be right to name the One True God " Father," " Son," and "Holy Ghost"?' She parted her sweet lips and said to me, while with sweet laughter she poured sugar from her lips: 294 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [PT 11 'If thou art aware of the Secret of the Divine Unity, do not cast on us the stigma of infidelity! 'In three mirrors the Eternal Beauty cast a ray from His effulgent countenance. 35 'Silk does not become three things if thou callest it Parniydn, Harlr and ParandY Whilst we were thus speaking, this chant rose up beside us from the church-bell: 'He is One and there is naught but He There is no God save Him alone I I (Stro phe 111) Last night I went to the street of the wine-seller, my heart boiling and seething with the fire of love. I beheld a bright and beautiful gathering presided ovei by the wine selling elder. 40 The attendants stood row on row, the wine-drinkers sat shoulder to shoulder. The elder sat in the chief seat and the wine-drinkers around him, some drunk and some dazed, With breasts devoid of malice and hearts pure, the heart full of talk and the lips silent. The eyes of all, by the Eternal Mercy, beholding the Truth, and their ears hearkening to secrets. The greeting of this one to that one, 'Wassail P the response of that one to this one, 'Drink-hale'l 45 With ears for the harp and eyes on the goblet, and the desire of both worlds in their embrace. Advancing respectfully, I said, ' 0 thou whose heart is the abode of the Angel Surfish!R, I am an afflicted and needy lover - behold my pain and strive to remedy it I' The elder, smiling, said to me mockingly: '0 thou to whom the Guide of Reason is a devoted 3 slave! I All these words, of which the first and last are Persian and the other Arabic, mean silk. 9 Sur7~sh with the Zoroastrians, likeftbraw (Gabriel) with the Mu. hammadans, is the Angel who brings revelation. 3 Literally "with a ring in the ear," a sign of servitude. THE TARYP-BA.NTD OF HATIF 295 CH. V1j 'Where art thou, and where are we 1, 0 thou for shame of whom the daughter of the grape 2 sits with veiled face? ' 50 I said to him, 'My soul is consumed! Give me a draught of water, and abate my fire from its vehemence I 'Last night I was consumed by this fire: alas if my to-night be as my yestere'en P He said smiling, ' Ho I Take the cup! ' I took it. He cried, I Ha I Drink no more P I drained a draught and became free from the pain of understanding and the trouble of sense. When I came to my senses I saw for a moment One, and all else mere lines and figures. 55 Suddenly in the temples of the Angelic World the Surgshs whispered these words into my ear: He is One and there is naught but He: There is no God save Him alone V (Strophe IV) Open the eye of the heart that thou mayst behold the spirit, that thou mayst see that which is not to be seen. If thou wilt turn thy face towards the Realm of Love thou wilt see all the horizons a garden of roses. Thou wilt behold the revolution of the cycle of heaven favourable to all the people of this earth. 6o That which thou seest thy heart will desire, and that which thy heart desireth thou wilt see. The headless and footless beggar of that place thou wilt see heavy- headed with the dominion of the world4~ There also thou wilt see a bare-footed company with their feet set on the summit of the Guard-starsk I That is, how far apart are we. 2 Wine, who must veil her face before the stranger (nd-ma~ram). 3 See P. 294 supra, n. 2 ad ca1c. 4 le. even the veriest beggar in the Realm of Love exercises in this lower world such authority as do the kings and rulers of earth, and is as much preoccupied by his responsibility as they are. 6 Farqaddn, two bright stars in Ursa Minor, called " the Guards" or "Guardians" (from the Spanish word guardare, "to behold") be- cause of their " singular use in navigation." See vol. ii of my Travellers Narrative, p. 12 5, ad cale. 296 POETS OF THE CLASSICAL TRADITION [FT H There also thou wilt see a bare-headed assembly canopied overhead by the throne of God. Each one at the time of ecstasy and song thou wilt see shaking his sleeves over the two worlds'. 65 In the heart of each atom which thou cleavest thou wilt behold a sun in the midst. If thou givest whatsoever thou hast to Love, may I be accounted an infidel if thou shouldst suffer a grain of loss 1 If thou meltest thy soul in the fire of Love, thou wilt find Love the Alchemy of Life; Thou wilt pass beyond the narrow straits of dimensions, and wilt behold the spacious realms of the Placeless; Thou shalt hear what ear hath not heard, and shalt see what eye hath not seen; 70 Until they shall bring thee to a place where of the world and its people thou shalt behold One alone. To that One shalt thou make love with heart and soul, until with the eye of certainty thou shalt clearly see That He is One and there is naught but He: There is no God save Him alone I I (Strophe V) From door and wall, unveiled, the Friend shines radiant, 0 ye who have eyes to see 1 Thou seekest a candle whilst the sun is on high: the day is very bright whilst thou art in darkest night. If thou wilt but escape from thy darkness thou shalt behold all the universe the dawning-place of lights. Like a blind man thou seekest guide and staff for this clear and level road. Open thine eyes on the Rose-garden, and behold the gleaming of the pure water alike in the rose and the thorn. From the colourless water [are derived] a hundred thousand coIours: behold the tulip and the rose in this garden-ground. Set thy foot in the path of search, and with Love furnish thyself with provision for this journey. 8o By Love many things will be made easy which in the sight of Reason are very difficult. I Le. snapping his fingers at them, taking no account of them. CH. V11 THE TAR,71'-BAND OF HATIF 297 Speak of the Friend in the mornings and the evenings: seek for the Friend in the gloaming and at dawn. Though they tell thee a hundred times ' Thou shalt not see me',' still keep thine eyes fixed on the Vision, Until thou shalt reach a place to which the foot of Fancy and the eye of Thought cannot attain. Thou shalt find the Friend in an assembly whereunto not even Gabriel the trusted hath access. 85 This is the Road, this thy Provision, this the Halting-place: if thou art a roadsman, come and bring 1 And if thou art not equal to the Road, then, like the others, talk of the Friend and scratch the back of thy head2l 0 HAtif, the meaning of the Gnostics, whom they sometimes call drunk and sometimes sober, [When they speak] of the Wine, the Cup, the Minstrel, the Cup- bearer, the Magian, the Temple, the Beauty and the Girdle, Are those hidden secrets which they. sometimes declare in cryptic utterance. go If thou sbouldst find thy way to their secret thou wilt discover that even this is the secret of those mysteries, He is One and there is naught but He: There is no God save Him alone I' Lan tardnf, the answer given to Moses when he desired to see God face to face. See Qur'dn, vii, 139- 2 Like one bewildered or undecided. CHAPTER VIL POETS OF THE QAJAR PERIOD. The QAjdr rule was strong though severe, and, in spite of its harshness, was, perhaps, welcome on the whole to a Revival of country which had suffered seventy years of poetry under anarchy and civil war. The brief and bloody the QAj4im reign of the eunuch AqA Muhammad Khán', who once more carried the Persian standards into Georgia and captured Tiflis, was followed by the milder adminis- tration of his nephew Fath-'Alf Sháh (A.D. 1797-1834), to whose influence Ridi-qulf Khán, in the Introduction to his Majnia'u'1-Tusahd, ascribes the revival of poetry and the restoration of a better literary taste. He himself wrote verses under the pen-name of KháqAn, and gathered round him a host of poets to whose lives and work several mono- graphs are devoted, such as the ZfnatuI-Madd'i~, the Anjuman-i-Kháqdn, the GuIshan-i-Mahintid and Safi- natu'I-Mahmiid, the Nigdristdn-i-Ddrd, and the Tadhkira- t-Huhammad-Sháhi, all of which are described by Rieu in his Supplementary Catalogue of the Persian MSS. in the British Museum (pp. 84-91), and most of which were utilized by the above-mentioned RidA-qulf Khán. One of them, the Gulshan-i-Mahmzid, contains notices of forty-eight of Fath-'Alf Sháh's sons who wrote poetry, and at a later date the Royal Family supplied Persia with another verse- making autocrat in Nisiru'd-Din Sháh (A.D. 1848-1896), but these kingly outpourings need detain only those who accept the dictum Kaldniu'I-Muhik MuNku'l-K'aldm ("the Words of Kings are the Kings of Words"). 1 Though practically supreme for eighteen years (A.D. 1779-1797), he was not crowned until 1796 and was assassinated in the following year. Fu~a~d. PT II CH. VIIJ PERSIAN AND INDIAN TASTE 299 These poets of the earlier Qájár period might very well have been included in the preceding chapter, but for the in- Reversion to ordinate length which it has already attained. eulier model The only respect in which they differed from their immediate predecessors was in their rever- sion to earlier models and their repudiation of the school typified by 'Urff, SA'ib, Shawkat, and their congeners. This fact is established from two opposite quarters. On the one hand Shiblf, as we have seen', takes the view that Persian poetry, which began with Ru'dakf, ended with SA'ib, and that Qd'dnf and the moderns did but imitate the older classical poets, especially Farrukhf and Mindchihrf. RidA-qulf Khán Divergent taste takes the same view of the facts, but puts on of Persian and them a quite different interpretation. According Indian critics. to him', Persian poetry had long been on the decline and at the end of the pre-Q;ijAr period had become thoroughly decadent, so that the early Qájár poets did well to break away from the ideals of their immediate pre- decessors and -revert to earlier models, amongst which he especially mentions the poems of Kháqa'ni, 'Abdu'l-Wisi'-i- jabalf, Farrukhf, Minu'chihri, Rddakf, QatrAn, 'Unsurf, Mas'dd-i-Sa'd-i-SaImAn, SanA% jaldlu'd-Din Ru'mf, Abu'l- Faraj-i-Rulnf, Anwarl, Asadf, Firdawsf, NizAmf, Sa'df, Azraqf, Mukhtirf, Mu'izzf, LAmi% NAsir-i-Khusraw and Adfb SAbir, all of whom flourished before the Fall of the Caliphate and the Mongol Invasion in the middle of the thirteenth century. Of the later poets HAfiz was perhaps the only one who retained an undiminished prestige in the eyes of his countrymen, and it is doubtful how far even he served as a model, though this was perhaps rather because he was inimitable than because he was out of fashion, like JAmf, 'Urff and SA'ib, who lost and never regained the Pp. x64 and 265 sufira, and Shilrul-'Ajam, vol. iii, p. 189. Fifth (unnumbered) page of the Introduction to the Majmalull- 300 POETS OF THE QAJAR PERIOD [PT Il position they had once held in their own country. Hence- forth, therefore, the divergence between Turkish and Indian taste on the one hand and Persian taste on the other increases, while the action of the British rulers of India' in substituting Urdu' for Persian as the polite language of that country in 1835-6 tended still further to cut off India from the intellectual and literary currents of modern Persia. It wouldbe easy with the help of the Biographies of Poets mentioned above and others of a later period to compile a list of a hundred or two more or less eminent poets of the QAjdr period, but it will be sufficient for our purpose to mention ten or a dozen of those who followed the classical tradition. Nor is it necessary to group them according to the reigns in which they flourished, though it will be convenient to arrange them in chrono- Wisil and his family. logical order. Of one great family of poets, the sons and grandsons of WisAl (MirzA Shaff', commonly called Mirzi Ku'chuk) who died in 1262/1846, it was my privilege to meet several, including the brothers Farhang and-YazdAnf, at Shfriz in the spring of i888~ The latter was accompanied by his own son and the son of his deceased brother who wrote under the pen-name of Himmat. Of the three elder brothers' sons of WisAl, the eldest, WiqAr, was about forty-two years of age when RidA-qulf Khains met him in TihrAn in 1274/1857-8, while the second, MirzA Mahm6d the physician, who adopted the takhallus of Hakfm, died in 1268/1851. Of the third, DAwarf, a specimen of whose work is quoted in translation in vol. ii of my Literary History, PP. 41-42, 1 do not know the date of decease. As his poems have not, I think, been published, I here give the Persian text on which the trans- At or about the same time they ceased to subsidise the publication of Oriental texts, thus inflicting a great injury on Oriental studies. See my Year amongst the Persians, pp. 267-8, and also p. i 19. Ma/maV1-FusaM VOL ii, P. 548- i - NIL-- C. ; 1 4 Autograph of the poet Wisil Or. 4936 (Brit. MUS,), 20 CH. VII] THE FAMILY OF WISAL 301 lation above mentioned is based. It is taken from a small manuscript selection of his poems, given to me in TihrAn in the winter of 1887-8 by my late friend the NawwAb Mirzd Hasan 'Ali Khán, one of his admirers and patrons. Two stanzas of a musammal by Diwarl..................I IjL5.o j,14Lv ~:)l *.Lj Lssj o Z.-ol !)j 'AA This mention of my kind friend the NawwAb reminds me of a quaint incident which occurred while I was his guest at Tihrin in the early part of the year The modest reward of a 1888, and which shows bow relatively unpro- modern fitable is the profession of a Persian poet now panegyrisL compared to what it was in the " good old days" when a poet's mouth was sometimes filled with gold or pearls as the reward of a successful poem which hit the taste of his patron. A minor poet, whose name I forget, if ever I knew it, came one day to the NawwAb's house and I These selections are now bound up in my ms. bearing the class- mark Y. i. The whole musammat contains eight strophes, of which only the first two are here given.
302- POETS OF THE QAjAR PERIOD [PT 11 CH. V11] "TRANSITION POETS" 1 303 asked and obtained permission to recite a poem which he had composed in his praise. On its conclusion he received the sum of one tzinidn (at that time worth about six shillings), with which he departed, apparently very well contented. But so far from the gift being deemed insignificant, the Nawwib was subsequently reproached by some of his friends for turning the poet's head and making him imagine that he could earn an honest livelihood by writing poetry I This is no doubt one of the causes which are tending to put an end to the old style of poetry, especially the Another cause panegyric qasida. Another still more potent of the decline one is the position attained by the Press since of panegyric. the Revolution of 19o5-6, for the poet now tends more and more to write for the people as a whole rather than for some special patron. The transition can be very well seen in the case of poets like the unfortunate MfrzA JahAngfr Khán of ShfrAz, the proprietor and editor of that remarkable product of the Revolution the weekly jzir_i-1srdfi1, whose life, death, and literary activities in connection with that great national upheaval are fully discussed in my previous works, the Persian Revolution and the Press and Poetry of Modern Persia. As a poet and writer of the Revolution only did I know him until lately, when I received from my accomplished friend and former pupil Mr W. A. Smart, one of the most sympathetic Consular officers ever sent to Persia from this country, a large fragment (292 pages) of an untitled, anonymous, acephalous and incomplete Persian manuscript work, con- taining accounts of thirty-eight poets, mostly of FArs, who were either still living in A.D. igio or who had died in the course of the preceding forty years. Amongst these mention is made of MirzA JahAngir Khán (PP. 74-77), and specimens are given of his earlier pre-revolutionary poems, including one addressed to his friends at ShfrAz from 1 It bears the class-mark J. ig in my library. Tihrin, which are quite in the classical style, and bear no traces of the modern peculiarities. Two other not less eminent "transition poets" mentioned in this extraordinarily interesting volume are Abu'l-Hasan Mirzi, a grandson of Fath-'Ali Sháh, born in 1264/1848, and commonly entitled Iiiiii Shaykhu'r-Ra'is, chiefly known as a philosophical and political writer and a strong advocate of Pan-Islamism, who also wrote poetry, mostly topical, but in the classical forms, under the pen-name of Hayrat (pp. 102-121 Of My MS.); and the eminent journalist A dibu'l-Hamdlik' (born in 12771 i 86o-i), a descendant in the third degree of MirzA 'f sA the The transition Qd'im-Maqdin, who composed verse under the poets of the pen-name of AmW of Farihin (PP. 39-50 Of Revolution. my Ms.). The new poets of the Revolution were therefore, except in the case of the younger ones who have appeared since that epoch-making event, to a large extent the poets of the old school who had sufficient enthusiasm and flexibility to adapt themselves to the new conditions. But the transition itself is marked by as hard and fast a line as can mark any such historical transition, that line lying in the years igo6-7. Of course an abun- dance of poetry of the old type is still being produced, and I myself was gratified and honoured on the occasion of my sixtieth birthday (February 7, 1922) by receiving an album of verses contributed by sixteen of the most notable con- temporary poets, besides a separate qasida from 'Imddu'l- KuttAb, that Benvenuto Cellini of contemporary Persia. The older forms IN or is there any reason to apprehend the ofpoetryinno early disappearance of the old verse-forms. dangerof The panegyric (as opposed to the philosophical extinction. and didactic) qa~Ua will probably become rarer for the reasons given above, but the. mathnaw4 911azal and rubdY will survive as long as mysticism, love and epigram continue to interest the Persians. I See PP. 37-39 of my Press and Poetry in Modern Persia. 304 POETS OF THE QAjAR PERIOD [PT 11 After these preliminary general remarks on the poetry of the latest epoch, we may pass to the consideration of some of its chief representatives. For informa- Biographies of modern poets. tion as to those who flourished before about A.D. 1870 my chief sources have been the three works of that industrious writer RidA-qulf Khán, poetically surnamed HidAyat, to wit the large general bio- graphy of Persian poets entitled Hajnza'u'l- Fusahd (" the Concourse of the Eloquent "); the smaller biography entitled Rz)ld,~WIJ,4rifin ("Gardens of the Gnostics"), which deals chiefly with the Riyd~izel- mystical poets; and the Supplement to Mfrkh- wand's Rawdatu's-Sa which carries that well- Q A known general history down to a out 1 57 an was already well advanced in 1272/1855-6, when the author returned from the embassy to KhwArazrn described in his Rawdatu's. Safdrat-ndina, of which the Persian text was .F,Zfd * (s U Pp I e - published by the late M. Ch. Schefer with a ment). French translation in 1876-91. At the end of the ninth volume of the Rawdatu's-Safd (the second of the Supplement), which concludes the reign of Fath-'Alf Sháh, several pages (unfortunately unnumbered, so that exact references are impossible) are devoted to the notable states- men, poets, theologians and other eminent men of that period which sometimes contain biographical material lacking in the two earlier monographs. From these three sources, so far as they extend, the following particulars are chiefly drawn, but I have also made use of a rare manu- script work (possibly an autograph) entitled Tadhkira-i-Dilgushd, a biography of con- temporary poets by Mfrzi 'Alf Akbar of Shiriz, who himself wrote poetry under the pen-name of I Brief notices of these and other published works of the same author will be found in Mr E. Edwards's excellent Catalogue of the Perst . an Atinted books in the Btitish Museunt (London, 1922), columns 631-2. 4 SAIjAB OF ISFAHAN 305 CH. Vil Bismil, composed about 1237/1821-2. This fine ms., written throughout in a large, clear naskh with rubrications, formerly belonged to the late Sir Albert Houtum-Schindler, and now bears in my library the class-mark J. 18. Mention is made of this author and his work by Ridi-qulf Khán (who in his youth used to see him at ShIrAz) both in the Majma'ul-Fusahd (ii, pp. 82-3) and the Riydgul- '_4rifin (pp. 243-4 (i) SahAb (d. 1222/18o7-8). Sayyid Muhammad of Isfahin, poetically surnamed Sahdb, was the son of that Sayyid Ahmad Hd1if mentioned at the end of the preceding chapter as almost Sahib (d. T222/ the only notable Persian poet of the eighteenth century. Ridi-qulf Khán (H.F., ii, 207-11) says that he was held in high honour by Fath-'Alf Sháh, for whom he composed, besides numerous panegyrics, a book of memoirs (presumably of poets) entitled Rashahdt- i-Sahdb, which I have never met with, and that his Diw dn comprises only some five thousand verses. The following, censuring the conceit and arrogance of certain poets, are of some interest': J6_ "Wherein save in good nature lies anyone's I perfection I,' and what I perfection' can there be to him who has not good nature? Poetry is naught, and the poet's vocation less than naught : I wonder what is all this quarrel about nothing! No one will ask about the arrangement of a few words: 0 fools devoid of merit, what is all this talk? On account of one or two hemistichs expressing some one else's - ideas, what is all this thought of position and hope of wealth? The root of poetry is phantasy, and its beauty lies in the impossible': what can result from the imagining of all these impossible ideas? Whoever has discovered what shame and modesty are will not boast of superiority on account of a few silly words. What in the eyes of men of judgment and sense are a hundred sorts of such I perfection' compared with the good nature of an ordinary well-disposed man? I grant that the nazm (arrangement, or verse) of the ocean is pearls and mines of precious stones: but what is it compared with the Czathr (scattering, or prose) of the pen of that Lord whose bounty is as that of the ocean?" I Kaoidl (" Perfection') means especially literary attainments. CE pp. 26-7 sufira. 2 The Arabs say "the best poetry is that which contains most lies," and the exaggeration characteristic of most Persian panegyrists is notorious. CE Lit. Hist. Persia, ii, pp. 69-70- CH. V111 MIJMAR OF ARDISTAN 307 i (2) Mijmar (d. 1225/1810-10. Sayyid Husayn-i-Tabdtabd'i of Ardistdn near Isfahin, who earned the title of Hujtahidu'sh-Shu'ard, is noticed by RidA-qulf Khán in all three of his above- Mijmar (d. 1225/ mentioned works. He owed his introduction 1810-X11). to the Persian Court to his fellow-townsman and fellow-poet MfrzA 'Abdu'l-Wahhdb Nash4, who sur- vived him by eighteen or nineteen years. He appears to have died young, for Ridd-qulf Khán, after praising his verse, of which but a small collection was left, says that "had he lived longer, he would probably have attained the utmost distinction," but even as it is he is one of the five poets of this period whom my accomplished old friend Ija'j*ji MfrzA YahyA of Dawlatdbdd placed in the first class~ Copies of his poems are rare, but the British Museum possesses a manuscript of his Kulliyydt, or collected works2. I can find nothing very noteworthy in Ridi-qulf Khán's selections, but the two following riddles, the first on the Wind and the second on the Pen, taken from the Tadhkira i-Dilgwshd, may serve as specimens of his work. 9.,A= jJA A.4 J See P. 225 suAhra. The others are Furii9114 Fabd (not %S`afid), Nashg and Qd'dni in the first class; WisdI and RidA-qulf Khán Kiddyat in the second; and Wiqdr and Sur2ish in the third. 2 Or. 3543- See B.M.P.S., NO- 354, pp. 222-3. 20-2 3o8 POETS OF THE QAjAR PERIOD [PT 11 3y AS j) X,!~ X ICA- .51 j, A 6-,~j .3 jl ds 03)_ 4 YLA j, 3 L5p-.j j, "What is that messenger of auspicious advent and fortunate presence who is moving every day and night and hastening every year and month? Who carries musk-pods in his skirt and perfume in his collar, ambergris in his pocket, and pure musk in his sleeve? A traveller without foot or head, a madman without sense or reason, a lover without abode or habitation, a wanderer without food or sleep. None knoweth for love of whom he is so restless ; none discovereth through separation from whom he is so troubled. Through him water becomes, like the hearts of lovers through the tresses of their idols, now wreathed in chains, now twisted and tormented. Now the earth dies through him, and again the world lives through him, like the faculties through old age and like the nature through youth." 1_11~wl JA39 ,ij4j_6u 44 To the rose-bush of the garden of the reasoning faculty I am a cloud raining down pearls, Both pouring forth sugar and diffusing perfume [like] the darling's lips and the sweetheart's tresses. In scattering pearls and pouring forth jewels I am [like] the nature of the Minister and the hand of the King. )) CH. Vill *ABA OF KASHAN 309 (3) .5abA (d. 1238/1822-3)' Fath-,Alf Khán of Kishin, with the pen-name of Sabi, was poet-laureate (Haliku'sh-Shulard) to Fath-'Alf Sháh. Ridi-qulf Khán, who mentions him in all three abl (d. 11238/ -822-3). of his works, says that no poet equal to him had appeared in Persia for nearly seven hundred years, and that some critics prefer his Shahixshdh-xdma to the Shd1indma of Firdawsil. He also composed a Khudd- wand-ndina, an 'Ibrat-ndma, and a Gulshan-i-Sabd, while his Diwdn is said to comprise ten or fifteen thousand verses. He was for a time governor of Qum and KdshAn, but latterly devoted himself entirely to the Sháh's service. In his youth he was the pupil of his fellow-townsman the poet SabAhf, who was a contemporary of Hitif and Adhar, and died, according to the Majma'u1-Fusahd, in 12o6/ 1791-2. His eldest son Mfrzd Husayn Khán, poetically surnamed 'Andalfb ("Nightingale"), succeeded him in the laureateship. His poetry, being mostly panegyric, has little attraction for us, but is extraordinarily melodious, as- the following extract from a qasida quoted in the Tadhkira-i- Dilgwshd (which I think it unnecessary to translate, since the beauty lies in the form only) will show: Riydfu)1-',4HfiX, p. 264. The Shahinshdh-ndma was lithographed in Bombay in x8go. I The "aged son of BarkbiyA" is Asaf, Solomon's Wazir; the "noble son of Abtin" is the legendary King Firid6n. 1 have made a slight but necessary emendation in the penultimate and antepenultimate words of this line. CH. V11] NASHAT,-THE QA'IM-MAQAM 311 (4) NashAt (d. 1244/1828-9). Passing over Mfrzi Muhammad-quli Afshir U4(at (d1240/1824-5) andAqA 'Ali Ashraf .4gdh (d. 1244/1828-9), the younger brother of the poet Bismil, both Nasb6l (cL 1244/ 1828-9). of whom were personally known to RidA-quli Khán, we come to Mimi 'Abdu'l-Wahh;ib of Isfahin, celebrated as a calligraphist as well as a oet, and P master of the three languages, Arabic, Persian and Turkish. After nearly ruining himself by his prodigal hospitality and liberality to poets, mystics and men of letters, he gained the favour of Fath-'Alf Sháh, who conferred on him the title of Hze'tamadu'd-Dawla. He excelled in the ghazal, and his best-known work is entitled Ganjina (the " Treasury "). The following chronograrn gives the date of his death (A.H. 1244): I cjj ~6 LZj Ci ~_ r-M j I "Nashdt (joy) bath departed from t~e heart of the worldL-0 (5) Mirza' Abu'l-Qfisim Qa`im-maqfim (put to death in 1251/1835). Two eminent men, father and son, bore this title (of which the literal meaning is exactly equivalent to "lieutenant," Mird Abul- in the sense of vicar or deputy), Mfrzi 'fsd of Qfisim Qdim- FarAhAn, called Mfrzi Buzurg, who acted as Deputy Prime Minister to Prince 'Abbis Mirzi and died in 1247/1831-2; and his son Mimi AbuTQAsim, who, on the death of Fath-'Alf Sháh, fell into disgrace, and was put to death by his successor Muhammad Sháh on June 26, 18351. The latter was, from the literary point of view, the more remarkable, but though he wrote I See R. G. Watson's History of Persia, pp. 271-2 and 287-8. His estimate of this Minister's character differs very widely from that of Rid&qulf KbAn. 312 POETS OF THE QAJAR PERIOD [PT 11 poetry under the pen-name of Thand'i, he is more celebrated as a prose-writer, his numerous published letters being regarded by his countrymen as models of good style. I possess a collection of his writings, both prose and verse, compiled at the instance of the late Prince FarhAd MfrzA in 1281/1864-5, and lithographed at Tabrfz in 1282/1865-6, of which the letters, addressed to various more or less eminent contemporaries but only occasionally bearing dates', occupy by far the larger portion. Many of them are diplomatic documents of some historical importance, e.g. the apology addressed to the Tsar of Russia for the murder of the Minister Grebaiodoff and his staff at TihrAn on February 11, 18292, which is here given as a specimen of the Qi'im-maqa'm's much admired style. ShawwAl, 1239 (June-July, 1823), is the earliest date I have noticed. The circumstances are fully given by R. G. Watson, op. cit., pp. CH. V11] MURDER OF GREBAIODOFF 313 The Royal Letter to the Most Great Emperor concerning- the reparations for the murder of the Envoy in such wise as was desired. The beginning of the record is in the Arame of the A 11-Knowing God, The Living and,411-Powerful Creator and Provider,- -that Peerless and Incomparable Being, exempt frorn every 'how' and 'bow much',' Who is just and wise, and subdueth every wrong- doer, Who hath set a measure and limit to the recompense of every good and evil deed, and Who, by His far-reaching wisdom, reproveth and punisheth the doers of evil, and rewardeth and recompenseth the well-doers. And countless blessings be upon the spirits of the righteous Prophets and beneficent Leaders2. But to Aroceed. Be it not bidden and concealed from the truth- discerning judgment of that most eminent, equitable, and just King, that brilliant and glorious Sovereign, that Lord of land and sea, my noble-natured and fortunate-starred brother, the Emperor of the Russian domains and their dependencies, whose rule is mighty and glorious, and whose standards are triumphant and victorious, that a disaster hath overtaken the Envoy of that State in the capital of this, by impulse of the vicissitudes of the time and the quarrels of his people with certain ignorant townsfolk, for which it is incumbent and obli- gatory on the acting officials of this Government to make reparation and give satisfaction. Therefore, in order to express our preliminary apologies and to satisfy the self-respect and honour of that esteemed brother, I have sent my dearly beloved son KliusrawMirZA3 to the capital of the glorious Russian State. In the course of a friendly letter we have expressed and explained the truth as to the suddenness of I Le. transcending quality and quantity. 2As the letter is addressed to a Christian sovereign, the usual specific mention of Mutiammad is replaced by this more general phrase. 3 See R. G. Watson, ofi. cit., PP. 254-6. He was the son of 'Abbds Mfrzi and therefore the grandson of Fath-'Ali Sháh. CH. VII) MURDER OF GREBAIODOFF 315 this tragedy and the non-complicity of those responsible for the con- duct of our Government; and secondly, having regard to the perfect accord and agreement existing between these two Heaven-high Courts, we have recognized it as incumbent on Our Royal Person to avenge the above-mentioned Envoy, and, according to his deserts, have chastised, punished or expelled from the country everyone of the in- habitants and dwellers in our Capital who was suspected of having participated in the slightest degree in this foul deed and improper action. - We have even reprimanded and dismissed the chief constable of the city and the headman of the quarter, merely for the crime of being informed too late and of not having established a firmer control over the town before the occurrence of this catastrophe. Beyond all this was the retribution and punishment which befel His Reverence MirzA Masfh, notwithstanding the rank of mujtahid which he holds in the religion of IslArn and the respect and influence which he enjoys alike with gentle and simple, by reason of the assembly made by the townsfolk in his circle. Having regard to the concord of our two Governments, we have regarded as improper any overlooking of, or connivance at, such matters, nor hath the intercession or intervention of anyone been admitted in regard to him. Wherefore, since it was necessary to make known this procedure to that brother of goodly disposition, we have applied ourselves to the writing of this friendly letter, committing the elucidation of the details of these events to our divinely aided and favoured son Prince 'Abbis Mfrzi, our Viceroy. The hope which we cherish from the Court of God is that every moment the extent of the mutual affection of these two States of ancient foundation may expand and increase, and that the bonds of friendship and unity of these two Courts may be continually confirmed and multi- plied by the interchange of messengers and messages: and may the end be in welfare 1 "Written in the month of the First Rabf', 1245 " (September, 1829). This letter, although professedly from Fath-'Alf Sháh, was, of course, really written by the (2d'im-maqdm. It must have been gall and wormwood to him to be "Ras-i_ compelled to write so civilly, indeed so humbly, nran~." to the Russians, of whom he says in a poem commemorating a Persian victory by 'Abbds Mirzi over them and the Turks': I A1a/ma1u1-FuFa~d, ii, p. 8& 316 POETS OF THE QAjAR PERIOD [PT 11 'lei LR- 6~'CJ 3 -~-3J The unlucky ~urks and the ill-starred Russians on either side attempted the subjugation of AdbarbdyjAn," and in one of his letters to MfrzA Buzurg of N6r, written after the conclusion of peace with Russia (probably in 1243/ 1828), he laments that he no longer dares speak of the "Rzis-i-manhfis (the " sinister or " ill-starred Russians CJ19U J3 A later, greater, and more virtuous, but equally unfortu- nate, Persian Prime Minister, MirzA Taqi Khán Aim(r-i- MirzA Taqi Kabirl, still further simplified the style of official Khán Amfr-i- correspondence; but the Qd'hn-nzaqdin's letters, K4bfr. though they may not strike one unused to the flowery effusions of the preceding age as very simple, mark an immense advance on the detestable rhodomontades which had for too long passed as eloquent and admirable, and probably deserve the high esteem in which, as already mentioned, they are held by the best contemporary Persian taste and judgment. A critical annotated edition of these letters would be of considerable literary and historical value, and might with advantage engage the attention of some Persian scholar whose interests are not confined to a remote past. (6) Wisa'l (d. 1262/1846) and his sons. I have already mentioned WisAl, some of whose gifted sons and grandsons I was privileged to meet at ShirAz in Wi11 (d. x262/ the spring of 1888. He is generally regarded 1846) and his by his countrymen as one of the most eminent sons. of the modern poets, and both RidA-qulf Khin who devotes lengthy notices to him in all three of his works: I For a most favourable sketch of his character, see R. G. Watson, OP. cit., PP. 404-6. CH. VH] WISAL OF SHfRAZ V7 and the poet Bismil, the author of the Tadhkira-i-Di1gushd, were personally acquainted with him, the latter intimately. His proper name was Mfrzi [Muhammad] Shaff'f but he was commonly entitled "Mirzi Ku'chuk," and he was a native of Shiriz. Bismil speaks in the most glowing terms of his skill in calligraphy and music as well as in verse, wherein he holds him "incomparable" (adimul-mithdl), and praises his lofty character and fidelity in friendship, but describes him as " rather touchy " (andak zzid-ray~j), a description illustrated by Ridi-quli Klidn's remark (in the Rawdatu's_.~afd) that he was much vexed when the Shih, meaning to praise him, told him that he was "prodigal of talents',." He is said to have written twelve thousand verses, which include, besides qa~ldas and ghazals, the Bazm-i- Wisdl and the continuation and completion of Wahshi's Farhdd u Shtrin, described as " far superior to the original2." He also translated into Persian the Atwd- qu'dh-Dhahab ("Collars of Gold") of Zamakhshari. Bismil, who professes to have read all his poems, only cites the relatively small number Of 213 couplets, of which the following are fairly typical, and afford a good instance of what Persian rhetoricians call the "attribution of praise in the form of blame," for the qa~ida begins: "The sea , the land, heaven and the stars- Each one of them declares the King a tyrant- an opening calculated to cause consternation to courtiers., until it is stated that the sea considers itself wronged by his liberality, the mountain because he has scattered its hoarded gold like dust, the stars because they are eclipsed in number and splendour by his hosts, and so forth. As ( lb Z_"j J3 jl~_t4 AW %:--o-Loj JL*A* Ij L5 I 318 POETS OF THE QAjAR PERIOD [FT 11 such far-fetched conceits can hardly be made attractive in translation, I again confine myself to quoting a few lines of the original: Wisil's Farhdd u Shirin has been lithographed, and ample selections from his poems are given by RidA-qulf WiU2 son& Khán in his Riyd~Yu'l-'~4rifi(n (PP. 337-5o) and MajmaV1-Fusahd (ii, PP. 528-48), which latter work also contains (PP. 548-58) an ample notice of his Wiqlr. eldest son Wiqdr, who was presented to NAsi- ru'd-Din Sháh in 1274/1857-8 at Tihrin, where his biographer met him again " after twenty years' separa- tion." The same work contains notices of WiqAr's younger brothers, MfrzA Mahmu'd the physician, poeti- Mirz.4 Mahmdd the physician. cally named Hakfm (d. 1268/1851-2: pp. 102- 5), and MfrzA Abu'l-Qdsim Farhang, of whom I have already spoken (P. 300 supra), but not of the three other brothers Diwarf, Yazddnf and HimmaL The following fine musammat by Diwarf, de- DiwarL scribing one of the Sháh's hunting parties, I copied for myself in the house of the late NawwAb MirzA Hasan 'Alf Khán at Tihrdn early in the year 1888, and, as it has never been published, and I know of no other copy in Europe, I cannot resist the temptation of here assuring a survival hitherto so precarious, for it was copied on a loose half-sheet of note-paper which I only accidentally came across just now while searching for something else. A; Farhang. This poem is simple, sonorous and graphic; the court page, who has just returned from accompanying the Sháh on a winter hunting-expedition, and is in so great a hurry to visit his friend the poet that he enters in his riding- breeches and boots (bd chakina wa shalwdr), with hair still disordered and full of dust, and eyes bloodshot from the glare of the sun, the hardships of exposure, and lack of sleep, bringing only as a present from the journey (rah- dward-i-safar) roses and hyacinths (his cheeks and hair), rubies of BadakhshAn (his lips), and a casket of pearls (his teeth), is a vivid picture; and if a description of the Royal massacre of game reminds us of the immortal Mr Bunker's Bavarian battuel, we must remember that the wholesale slaughters of game instituted by Chingiz Khán the Mongol in the thirteenth century, whereof the tradition still survives to some extent, were on a colossal scale, altogether tran- scending any European analogy2. In 1887, the year before I met DAwari s brother Farhang at Shfriz, two of his unpublished poems were shown to and Farbang's copied by me in London. One was a qa~ida description in praise of Queen Victoria, composed on the of Paris. occasion of her jubilee, which I was asked to translate so that it might perhaps be brought to her notice, a hope not fulfilled. The other, composed in May of the same year (Sha'bin, 1304), contained a quaint description I See J. Storer Clouston's Lunatic at Large (shilling edition, 1912, P. 241). 2 See Baron d'Obsson's Histoire des Mongols (the Hague and Am- sterdam, 1834), vol. i, PP. 404-6; and P- 59, n. 2 sufira. CH. VHJ FARHANG DESCRIBES PARIS! 323 of Paris, laudatory for the most part, but concluding with some rather severe reflections on the republican form of government. It differs widely from the poems of Farhang cited in the Haima'u'I-Fusahd (ii, PP. 384-8), is full of French words, and produces, as was probably intended, a somewhat comic and burlesque effect. It contains 78 verses and is too long to be cited in full, but I here give the opening and concluding portions: Lack of space compels me to pass over several poets of some note, such as AqA Muhammad Hasan Zargar ("the Goldsmith") of Isfahdn, who died in 12701 Other poets of lessimportance. 1853-4'; AqA Muhammad 'A'shiq, a tailor, also of Isfahán, who died at the age of seventy in 1281/18642; Mfrz;i Muhammad 'All Surdsh of Sidih, en- titled Shamsu'sh-Shuard, who died in 1285/1868-93; and AqA Muhammad 'Ali jqy~zin of Yazd, of whose life I can find no particulars save such as can be gleaned from his verses, but who composed, besides numerous poems of 326 POETS OF THE QAjAR PERIOD [PT 11 various types, a prose work entitled Namakddn (" the Salt- cellar ") on the model of the Gulistdn, and whose complete works were lithographed at Bombay in 13i6/i8qq, making a volume Of 317 PP- Others who are reckoned amongst the poets were more distinguished in other fields of litera- ture, such as the historians RidA-qulf Khán Hiddyati, so often cited in this chapter (born M5/i8oo, died 1288/ 1871-2), and MfrzA Muhammad Taqf Si pilir of Kishin', entitled LisdnWI-Mulk ("the Tongue of the Kingdom"), author of the Ndsikhu't-TawdY,1kh ("Abrogator of His- tories") and of another prose work entitled Bardhfizu'l- 'Aj~zm ("Proofs of the Persians"); the philosopher HAjji MullA HAdf of SabzawAr, who was born in 1212/1797-8, wrote a small amount of verse under the pen-name of Asrdr Cl Secrets"), and died in 1295/18783; and others. Of the remaining modern representatives of the "Classical School" Qa"Anf is by far the most important, and after him YaghmA, Fur6ghf and Shaybdni, of whom some account must now be given. (7) QA'Anf (d. 1,270/1853-4)- QA'Anf is by general consent the most notable poet pro- duced by Persia in the nineteenth century. He was born at Shfriz about 1222/1807-8, for, according to QA'Ani (d. 12701 his own statement at the end of the Kitdb-i- 1853-4)- Parlshdn, he completed that work on Rajab 20, 1252 (October 31, 1836), being then two or three months short of thirty years of age: I His autobiography concludes the Ma/,-naV1-FusaP, ii, pp. 581- 678. 2 Ibid., ii, pp. i56-8r. 3 See my Year amongst the Persians, pp. 131-4; and the Riyd(fu'l- '-6-Vln, pp. 241-2, -hich, however, puts his birth in 1215/1800-1, and adds that he was sixty-three years of age at the time of writing (1278/ 1861-2). QA'ANPS PARISHAN 327 328 POETS OF THE QAjAR PERIOD [PT 11 His proper name was Ijabfb, under which lie originally wrote, and which he uses as his takhallus, or noin de guerre, riginally wrote in many of his earlier poems. Later when he u0nder the pen- and Mirzi 'Abbis of Bistim, who originally name of Habib. wrote under the pen-name of Miskfn, had attached themselves to Hasan'Alf MfrzA Shujd'u's-Saltana, for some time Governo r of KhurisAn and KirmAn, that prince changed their pen-names respectively to Qd'inf and Furu'ghf, after his two sons OgotAy QA'An and Ft '6 iru-hu'd- Dawlal. QA'Anf was born at Shfriz. His father, MfrzA Muhammad (Alf, was also a poet who wrote under the pen-name of Gulshan. Though QA'Anf was but a child when 11 is father he died, his statement in the Kitdb-i-Pai-1sh&z2 GuIshan. that "though thirty complete years have elapsed since the death of my father, I still imagine that it was but two weeks ago" cannot be reconciled with the other state- ment quoted above that he was not yet thirty when he completed the book in question. The Tadlikira-i-Dilgieslid consecrates- articles to both father and son, but unfortunately in my manuscript the last two figures of the date of Gul- shan's death are left blank, while it is also omitted in the notice contained in the HajYnaV1-Fusahd3, which is very meagre. About QA'Ani's seemingly uneventful life there is not much to be said. He appears to have spent most of it at ShirAz, where in the spring of 1888 1 had the honour of occupying the room in the house of the Nawwa'b MfrzA Ijaydar 'Ali Khán which he used to inhabit and, as we have seen, he resided for some time at KirmAn. The latter part of his life, when he had established himself as a recog- nized Court poet, was spent at Tihrin, where he died in I Majmalull-Fusahd, ii, P. 394. 2 Tihrin lithographed edition of Qd'dnf's works Of 130211884-5, P- 35- 3 VOL ii, P. 426. CH. V11] QA,AN1 A TIME-SERVER 329 127011853-4. Two of his latest poems must have been those which he wrote to celebrate the escape of NAsiru'd- Din Sháh from the attempt on his life made by three Ba'bfs on August 15, x852, quoted in my Traveller's Narrative~ QA'Ani is one of the most melodious of all the Persian poets, and his command of the language is wonderful, but he lacks high aims and noble principles. Not QA'Anfs merits and defects. only does he flatter'great men while they are in power, and turn. and rend them as soon as they fall into disgrace, but he is prone to indulge in the most objectionable innuendo and even the coarsest ob- scenity. In numerous qasidas he extols the virtues and justice of IjAjji MfrzA Aq'isP, the Prime Minister of Mu- hammad Sháh, but in aya~fda in praise of his successor Mirzi Taqi Khán Amir-i-Kabir he alludes to the fallen minister thus: In the place of a vile tyrant is seated a just and God-fearing man, In whom pious believers take pride." Of his innuendo the following is a good specimen: Lb '04 A)q 9 S.) I.*- Aj C>4 a_4j C)jft_.oA r-J C~), Wo VOl- ii, PP- 325-6. 2 Tihrin ed. Of 1302/1884-5, PP- 19, 35, 40t 41) 43, 7o, 82, 94) 951 115, 12 31 130 etc. 4, CH. V11] QAANf A TIME-SERVER 1270/1853-4. Two of his latest poems must have been those which he wrote to celebrate the escape of Nisiru'd- Dfn Sháh from the attempt on his life made by three Bábís on August 15, 185:2, quoted in my Traveller's Narrative'. Qd'dni is one of the most melodious of, all the Persian poets, and his command of the language is wonderful, but QA'Ani's merits he lacks high aims and noble principles. Not and defects. only does he flatter great men while they are in power, and turn- and rend them as soon as they fall into disgrace, but he is prone to indulge in the most objectionable innuendo and even the coarsest, ob- scenity. In numerous qa~fdas he extols the virtues and justice of Hijji Mirzi Aqds1% the Prime Minister of Mu- hammad Slidh, but in a qa~lda in praise of his successor MfrzA Taqf Khán Amfr-i-Kabir he alludes to the fallen minister thus: 329 A3 d3to A:-"j L5;1- U4U' L;tq-? LhJt0;._W -A!;- L$AZ4 4AM - In the place of a vile tyrant is seated a just and God-fearing man, In whom pious believers take pride." Of his innuendo the following is a good specimen The beauty of Qi'Anfs language can naturally only be appreciated by one who can read his poems in the original, which is fortunately easily accessible, as his works have been repeatedly published'. I have chiefly used the TihrAn lithographed edition Of 1302/1884-5, and in a lesser degree the Tabrfz lithographed edition Of 1273/1857, and the " Selections ... recommended for~ the Degree of Honour I See E. Edwards's Catalogue of the Persian printed books in the British Museum, 1922, columnS 237-9. CH. V11] QA'ANfS MELODIOUS DICTION 331 Examination in Persian " printed at Calcutta in A.D. 1907. Like most of the Qájár poets, he excels chiefly in the qayida, the musammat and the tarkib-band, but the following g-hazall is extraordinarily graceful and melodious: Wonderful also is the swing and grace of the poem in praise of the Queen-mother (Mahd-i-'U1yd) beginning,: LAJ U ~-Mj J C-J U_ .3 Tihrdn ed. Of 1302, P. 309. CH. V11] QA,ANI'S CHARACTERISTICS,: 333 Lbj5z%I- C)L, 4.m. A, #.XJJj J1 Qj:!, J IL4J.D 49 CA4 cj,..q OJ9 LSLV4--~-J I U-J L-AA uj~- j 4-,1, 1 "Are these violets growing from the ground on the brink of the streams, Or have the houris [of Paradise] plucked strands from their tresses? If thou hast not seen how the sparks leap from the rock, Look at the petals of the red anemones in their beds Which leap forth like sparks from the crags of the mountains!" Not inferior to this is another similar poem in praise of Mirzi Taqf Khán Am;(r-i-Kabir, beginning': . I Instead of the far-fetched and often almost unintelligible conceits so dear to many Persian poets, Qi'Anf prefers to draw his illustrations from familiar customs and common observances, as, for example, in the following verses2, wherein allusion is made to various popular ceremonies connected with the Naw-rdz, or Persian New Year's Day: 1J,A I J.3.) C~j UV TihrAn ed. Of 1302, P. x6. 2 Ibid., pp. r4-x5. Haft Sin. It is customary at the Naw-rziz to collect together seven objects whereof the names begin with the letter S, such as sunbul (hyacinth), sib (apple), s4san (lily), shn (silver), Sir (garlic), sirka (vinegar), and sifiand (rue). I All the people put on new clothes at this great national festival, distribute sugar-plums amongst their friends, fill their hands with silver and corn, eat pistachio-nuts and almonds, burn aloe-wood and other fragrant substances, and greet one another with kisses. 2 The first verse of a poem by Im-,Imi of Herit cited on p. i r6 of my Persian Literature under Tartar dominion contains a very similar thought. CH. VII] QAANPS STAMMERING POEM, 335 QA'Anf is also one of the very few Persian poets who has condescended to reproduce actual peculiarities of speech or enunciation, as in his well-known dialogue QVInfs 6 stammering between an old man and a child both of whom poem. are afflicted with a stammer. This poem, which may more conveniently be transcribed into the Roman character, is as follows,: Pirakf 111 sahar-g1h bi-tiflf alkan MI-shunfdam ki badin nawl hami-rind sukhan: I Kay zi zulfat ~a-~a-subham sha-sha_sh1m-i-t6Lrfk, Way zi chihrat sha-sha-shimam *a-*a-~ubh-i-rawshan I Ta-ta-tiryAkiyam, u az shA-sha-shahd-i-la-labat ~a-sa-sabr u ta-ta-tibam ra-ra-raft az ta-ta-tan~ Tifl guftA, 'Ma-ma-man-rl tu-tu taqlfd ma-kun 1 Ga-ga-guin shaw zi baram, ay ka-ka-karntar az zan I Mi-mf-khwdhf mu-mu-mushtf bi-ka-kallat bi-zanam, Ki biyuftad ma-ma-ma-hzat ma-mayin-i-da-dihan?l Pir guftA, 'Wa-wa-wad~hi ki ma'16m-ast in Ki-ki zidarn man-i-h(chira zi mddar alkanl Ha-ha-haftAd u ha-hashtdd u si sAl-ast fuzdn Ga-ga-gung u la-la-lilam ba-bi-Khall6Lq-i-Zaman I Tifl gufti: I Kha-khudi-rd qa-qa-~ad bdr sha-shukr Ki bi-rastam bi-jahin az ma-la-141 u ma-miban I Ma-ma-man ham ga-ga-gungarn ma-ma-mithl-i-tu-tu-td: Tu-tu-td ham ga-ga-gungi ma-ma-mithl-i-ma-ma-man 111 Besides his poems, QA'Anf wrote a collection of stories and maxims in the style of Sa'di's Gulistdn entitled Kitdb-i- Parislidn, comprising one hundred and thirteen The Kit,04- anecdotes, and concluding with thirty-three Parfthdm truly Machiavellian counsels to Kings and Princes. This book, which contains a certain amount of autobiographical material, occupies pp. i-4o of the TihrAn lithographed edition of QVinfs works, and numerous other editions exist, several of which are mentioned by MrEd~vards in his Catalogue'. I See my Year amongst the Persians, pp. i 18-19, and PP- 345-6 0 the edition of Qi'Ani cited above. 2 Columns 237-9- 336 POETS OF THE QAJAR PERIOD [PT II (8) Furdghf (d. 1274/1858). Mention has already been made of Mirzi 'Abbis, son Aqd Mu's;i of Bistim, who wrote verse first under the pen- name of Miskfn and later of Furulghf. He is Furfthf (d. 1274/1858)- said to have written some twenty thousand verses, of which a selection of sorne five thou- sand is placed at the end (PP. 4-75) of the TihrAn edition (1302/ 1884-5) of the works of QA'Anf, with whom he was so closely associated. Unlike him, however, he seems to have preferred lyric to elegiac forms of poetry ; at any rate the selections in question consist entirely of 911azals. According to the brief biography prefixed to thern he adopted the SUM doctrine in the extremer forms which it had assumed in ancient times with Bdyazfd of Bistaim and Husayn ibn Mansur al- Halldj, and so incurred the suspicion and censure of the orthodox. NAsiru'd-Din Sháh, in the beginning of whose reign he was still flourishing, once sent for him and said, " Men say that like Pharaoh thou dost advance the claim 'I am your Lord the Supreme',' and that thou dost openly pre- tend to Divinity." "This assertion," replied Furu'ghf, touching the ground with his forehead, " is sheer calumny .... For seventy years I have run hither and thither, and only now have I reached the Shadow of God 12 " The first three verses from the first ode cited seem to me as good and as typical as any others. They run as follows: , !)j U~! '53 -,OAS 1-%*4 49, A:AO "".)v U-1 ~3 -v;-S U4.3 j!iA j~o U I QuPdn, lXXiX, 24- 2 Le. the King. N CH. V11] YAGHMA OF JANDAQ 337 When didst thou depart from the heart that I should crave for Thee? When wert thou hidden that I should find Thee? Thou hast not disappeared that I should seek Thy presence Thou hast not become hidden that I should make Thee apparent. Thou hast come forth with a hundred thousand effulgences That I may contemplate Thee with a hundred thousand eyes." (9) Yaghmi of Jandaq. Mfrzi Abul-Hasan of jandaq, chiefly celebrated for his abusive and obscene verses (Hazah~ydt), and commonly known, from his favourite term of coarse in- vective, as Zan-qa~zba, is the last poet mentioned by the author of the XajvzaV1-Fusahd1 before the autobiography with which he concludes. He was for some time secretary to a very violent and foul-mouthed nobleman named Dhu'l-FiqAr Khán of SamnAn, for whose amusement he is said to have written these offensive poems, collectively known as the Sarddriyyal. Though he wrote a quantity of serious verse and a number of elegant letters in prose, which are included in the large TihrAn edition of his works lithographed in 1283/1866-7, it is on his Haza- liyydt, or " Facetiae," that his fame or infamy is based. The author of the Tadhkira-i-Di1gushds devotes but three lines to him, and was not personally acquainted with him, but had heard him well spoken of as " an amiable and kindly man and a good-natured and eloquent youth, who did not believe in making a collection of his poems." QA'Anf attacked him in his own style in the following abusive verses I: Vagbrnl of jandaq. 40 At"j QA'Anrs attack on YaghmC VOl- ii, P- 580- These poems, which occupy pp. 204-217 of the Tibrin lithographed edition Of 1283/1866-7, are, however, only a fraction of the Hazaliyydt. 3 F. 53 b Of My MS. 4 P- 372 of the lithographed TihrAn edition Of 1302/1884-5. 22 338 POETS OF THE QAjAR PERIOD [PT 11 A t.0 J u IJIA),& A3 AJ,& j1 3 dtb_X*j A.*A 'i U4-4 JP -9 4-OA -~dto v<"ji A-C-Al U Yaghmd's Ku11z)iydt, or Complete Works, as represented in the Tihrin lithographed edition above Contents of mentioned, comprise the following: Yagbinfi's Kulliyydt or Complete Works. A. Prose writings (pp. 2-145), consisting of numerous letters written to friends and ac- quaintances, unfortunately, so far as I have seen, undated. A careful examination of these letters would undoubtedly furnish abundant materials for the poet's biography. Many of them are addressed to unnamed friends, acquaintances or patrons, but some were written to his sons, MirzA Isma'fl who wrote poetry under the pen-name of Hunar, MirzA Ahmad Safd'4 Mirzi Muhammad 'Alf Khatar, and Mfrz;i lbrAhim. Dastdn, while others were written to men of more or less note whose names are given. In many of these letters he elects to write in pure Persian (Pdrsf-n1kdr1)1 avoiding all Arabic words, while others, called ndma-i-bas#, are written in a very simple style. B. Verse. i. Early odes (g-7tazaYyydt4-qadfina), pp. 46-183, 2. Later odes (ghazaliyydt-ijadida), pp. 184-203. 3. The Sarddrz)~ya mentioned above (pp. 204-217), written in the ghaval form with the pen-name Sarddr. X1 < ILI 51 Autograph of the poet Yaghmi Or- 4936 (Brit. Mus.), ig 'A To face P. 338 CH. VII] YAGHMA OF JANDAQ 339 4. The Qassdbiyya (pp. 21S-231), similar to the last- mentioned work in form and contents, but with the pen- name Qa~sdb ("Butcher"). .: 5.- The Kildb-i-Ahmad(pp. 232-247), similar to the two last, but with the.pen-name.Ahmad. 6. The Khuldsatu'I-Ifti~d~ ("Quintessence of Disgrace,'! pp. 248-265), an account in mathnawf vers e of a scandalous incident fully described in a marginal note on P. 248- - 7-, The KiMb-i-Sukiiku'd-DaW (pp, 266-28o), another wathnawl in the metre,of the Sháhndma outwardly praising but inwardly satirizing a certain Sayyid Q anbar-i-Rawda- khwdn, entitled, by Yaghmi Rustamu's-Sdddl. 8. Mardthi or Elegies on the deaths of thle lmdms (pp. 282-300. 9. , Tarji-bands and,TarRb-bands,(PP- 302-33 1), Mostly of a ribald character. io. Q4a'dtor Fragments (PP. 332-355), mostly ribald and satirical. i i. Rubdivydt or Quatrains (PP- 356-389 also ribald, The -odes, old and new', and the elegies (Nos. r, 2 and 8 in the above list) constitute the respectable, part of Yaghmi's verse, in all about one-third of the whole. As Yaghtn4i's for the. rest, with' the possible exception of abusive ~erse. No. 7, it is for the most part not fit to.,print, much less to translate. The poet's favourite term of abuse Zan-qahba, by which he himself is commonly- known, is by no m,eans a nice expression, but, it is delicacy,itself com- pared with much 'of the language he employs.' On the other hand, his serious odes and elegies show that His religious elegies. he can write fine poetrywhile his command of language is almost greater than that of QA'Anf, even though the melody of his verse be less. He also appears to have invented a type of marthiyq or elegy which he calls Nzi~a-i-Slna-zanf, or Lamentation accom- 22-2 340 POETS OF THE QAJAR PERIOD [PT 11 panicd by beating of the breast. This I supposed till lately to have been one of the new models which sprang into existence after the Revolution of 1905-6, and I gave several specimens of it in my Press and Poetry of Modern Persia'. The following are the initial lines of eight of Yaghmi's elegies of this type: This last poem in form most closely approaches No. xg in my Press and Poetry of Modern Persia. The above poems are interesting as regards their form. The'following, an ordinary Nilha, or " Lamentation," with- out refrain, partly in colloquial dialect, is simple and rather beautiful. I quote only the first six of the nineteen verses which it comprises: My heart is very weary of life however soon I die, it is still too late. The women's hearts are the abode of grief and mourning; the men's bodies are the target of swords and arrows. Their sons welter in their blood; their daughters mourn; the brother is slain ; the sister is a captive. The morsel in the mothers' mouths is their own heares blood; the milk in the children's throats is liquid gore. 344 POETS OF THE QAJAR PERIOD [PT 11 The captives, in place of tears and lamentations, have sparks in their eyes and fire in their souls. The outcry of the thirsty reaches down and up from the dark earth to the Sphere of the Ether." It is curious to find in two such ribald poets as YaghmA and QA'Anfl so deep a religious sense and sympathy with the martyrs of their faith as are manifested Ribaldry 2nd Piety. in a few of their poems. Verlaine, perhaps, offers the nearest parallel in modern European literature. Of the remaining poets who flourished during the long reign of Ndsiru'd-Din Sháh, whose assassination on May i, 1896, may be regarded as the first portent of the Revolution which bore its full fruit ten years later, two, MirzA Muham- Sipibr, Hiddyat mad Taqi of KishAn with the pen-name of andShaybinf. sipihr, and Mirzi RidA-qulf Khán Hiddyat, are better known as historians and will be men- tioned as such in a later chapter, though notices of both are given by the latter in his often-quoted Majina'u'l- Fusalzd% Another poet of some note is Abu'n-Nasr Fathu 'IlAh Khán Shaybdn;( of KAshAn, a copious selection of whose poems was printed by the Akhtar Press at Constanti- nople in Uo8/i 8go-i 3, and of whom a long notice (pp. 224- 245) is also given in the Majina'WI-Fusahd. The list might be increased almost indefinitely, did space permit, but the most notable names have been mentioned, and even to them it has been impossible to do justice. I For his beautiful marthiya on the tragedy of KarbalA, see pp. 177-181 sufira. 2 See vol. ii, pp. 156-i8l: for Sipihr, and PP. 581-678 for the auto- biography of HidAyat. This great anthology was concluded in 1288/ 1871-2. 3 It was edited by Isma'fl Na~frf Qarija-Dighf, published at the instigation of Mfrzi Ri4A Khán, afterwards entitled Arfa'u'd-Dawla, and comprises 312 pp. x1i MUZAFFARU'D-DIN MIRZA (afterwards SHAH) seated, with his tutor (Lala-btishi) RIDA-QUL! KHAN, poet and historian, standing on his right (the reader's left) Or. 4938 (Brit. Mus.), 14 To face P- 344 t CH. VII] CONTEMPORARY POETS 345 Of the new school of poets produced by the Revolution in 19o6 and the succeeding, years I have- treated in a The new %chool separate work, the Press and Poetry in Mo&rn ofpost-Revolu- Persia', more fully than would have been tion poets. possible in this volume. The most eminent of these contemporary poets are, perhaps, Dakhaw (Dih- I Khudd) of Qazwfn, 'Arif of Qazwfn, Sayyid Dakhaw, 'ArIf. Ashrat and Ashraf of GflAn, and, Bahár of Mashhad. Da- BaUr. khaw is probably the youngest and the most remarkable of them, though I do not think he has produced much verse lately. The versatility of his genius is illustrated by two of his poems (Nos- 3 and 14) cited in my above- mentioned work, on the one hand the riotous burlesque of 11 Xabldy," and on the other the delicate and beautiful in Memoriam addressed to his former colleague~ Mirza' jahingir Khin of Shfriz, editor of the Stir-i-Jsrdfll, of which the former was published in that admirable paper on November 20, 1907, and the latter on March 8, igog. Bahár, entitled Maliku'sh-Shu'ard, " King of the Poets," or Poet Laureate, was the editor of the Naw Bahár (which after its suppression reappeared under the title of Tdza Bahár), and was the author of several fine poems (Nos. 2o, 34 and 36-47) published in my book, while 'Arif is repre- sented by NO. 33, and Ashraf by Nos. 4-7, 9-13, z6-ig, and 27- 1 do not think that the works of these or any others of the post-Revolution poets have been published in a collected form. They appeared from time to time in various news- papers, notably the Sdr-i-Isrdfil, Nasim-i-Shimdl and Naw Bahár, and must be culled from their pages. Many of the now numerous Persian papers contain a literary corner entitled Adabiyydt in which these poems appear. The im- portance of the fact that their aim must now be to please I Camb. Univ. Press, 1914, PP- xl+357i with a Persian foreword of 5 pp. The poems (originals and translations) occupy pp. 168-3o8, comprise 61 separate pieces, and can be obtained separately for Ss. 346 POETS OF THE QAJAR PERIOD [PT ii the increasing public taste and reflect the growing public opinion, not to gratify individual princes, ministers and noblemen, has been already emphasized'. Of one other poet, lately deceased, who is very highly esteemed by his countrymen, but whose writings are not yet readily accessible, something more must be The late Adfbu'l. said. This is MfrzA SAdiq Khán, a great-grand- MamAlik. son of the celebrated QA'im-maqAM2 , best known by his title Adibie'l-Mamdlik, who died on the 28th of Rabfl ii, 1335 (Feb. 21, 1917). Three sources of informa- tion about him are at my disposal, viz. (i) a notice in my Ms. marked J. 193 on modern Persian poets (PP. 39-50); (2) an obituary notice in NO. 20 Of the old Kdwa of April 15, 1917; and (3) a pamphlet published at the " Kaviani Press" in '1341/1922 by Khán Malik-i-Husaynf-i-SAsAnf, a cousin of the poet, announcing his intention of collecting and publishing his poems, and asking help from those who possess copies of verses not in his possession. Some parti- culars concerning him are also given in my Press and Poetry of Modern Persia in connection with the various papers he edited or wrote for at different times, His journalistic activities. viz. the Adab of Tabriz (PP. 37-8)) Mashhad (P. 38) and TilirAn (P. 39), which extended over the period 13i6-I322/I898-i9o5 ; the Turco-Persian Irshdd (P. 39), which he edited in conjunction with Ahmad Bey Aghayeff of QarAbAgh at BAku' in 1323/1905-6; the Rziz- ndina-ilrdn-i-Sul ' Idni (pp. 88-91), to which he contributed in 1321/1903-4; the '1rdq-i-'Ajam (pp. 118-iq), which he edited in 132511907; and the Majlis (pp. 132-3), for I See P- 302 sufira. 2 See PP- 31 I-P6 sufira. 3 See 13- 302 sufira. Since writing this, my attention has been called by my friend MfrzA Salmin-i-Asadf to an interesting article on the Adibu'l-Mamdlik in the periodical entitled Armaglidn (No. i of the third year, pp. 15-25). CH. Vii) AWBUL-MAMALIK 347 which he wrote in 1324/igo6. One of the most celebrated of his poems is also given on PP. 300-302 of the same work. The Adibu'l-Mamdlik was born in 1277/i86o-i, and was a descendant in the third degree of Mirzi 'fsA QA'im- maqim, and in the thirty-fifth degree of the Brief chronology IMiM Zaynu'l-'Abidfn. In 1307/i889-go he of his life. was at Tabriz in. the service of the Amfr Nizim (Ijasan'Alf Khán-i-Garru'si), in honour of whom he changed his pen-name from Parwdna (" Moth") to Amiri In 1311/ 1893-4 he followed the Amfr NizAm to Kirmdnshdh and Kurdistdn. During the two following years (1894-6) he was employed in the Government Translation Office (Ddru't- Tarjuma-i-Dawlati) in Tihra'n, but in Safar 1314/JuIY- August, 1896, he returned with the Amfr Nizim to Adhar- bAyjAn, where, in 1316/1898-9, he adopted the turban in place of the kuldh, became Vice-master of the Luqminiyya College at Tabriz, and founded the Adab newspaper, which, as stated above, he afterwards continued at Mashhad and TihrAn. - During the years 1318-2o/_19oo-o2 he travelled in the Caucasus and Khwa'razm (Khiva), whence he came to Mashhad, but at the end of A.H. 1320 (March, 1903) he returned to Tihra'n, and for the next two years, 1321~2/ 1903-5, was the chief contributor to the Rziz-ndma-i-Jrdn-i- Sultdhi(. In 1323/igo5-6 he was joint editor of the Irshdd at BAku'; in 1324/19o6 he became chief writer for the Majlis. edited by Mimi Muhammad SAdiq-i-Tab#abA'f; and in 1325/1907 he founded the '1rdq-i-Ajam. In July, igio, he took part in the capture of Tihrdn by'the Nation- alists, and subsequently held the position of President of the High Court of Justice (Ra'1s-i-Ad1iyya) in 'IrAq and afterwards at Samnin. He lost his only daughter in 13301 1912. Two years later he was appointed editor of the semi- official newspaper -4ftdb ("the Sun"). In1335/i9i6-I7he was appointed President of the High Court of justice at 348 POETS OF THE QAJAR PERIOD [PT 11 Yazd, but soon afterwards, as we have seen, he died at Tihrin, aged fifty-eight'. The special value and interest of his poems, according to Khán Malik, his cousin and intimate friend, lie not only in their admirable and original style, but in their faithful reflection of the varying moods of the Persian people during the fateful years 19o6- 1912. In satire it is said that no Persian poet has equalled him since the time of old Su'zanf of Samarqand', who died in 569/il73-4. In his pamphlet Khán Malik gives the opening verses of all the poems in his possession, with the number of verses in each, and invites those who possess poems lacking in his collection to communicate them to him before jumida i, 1342 (December, 1923), when be proposes to publish as complete an edition as possible. The Kdwa quotes the following verses from one of his poems on the Russian aggressions in Persia, which it com- pares with the celebrated poems of Sa'df on the destruction of the Caliphate by the Mongols', Anwarf on the invasion of the Ghuzz Turks', and HAfiz on Tfm6r's rapacitys: - W A~ -q 3ij 3j,4 3 jL 'AvJo Le 'o I These dates are taken from Khán Maliles pamphlet, PP. 4 2 See Lit. Hist. Persia, ii, PP. 342-3. 3 Ibid-, pp. 29-30- 4 Ibid., PP. 384-9- 6 The reference here is to the well-known verse- C)LU L) It is, however, but a vague and casual allusion. CH. V11] AWBUL-AIAMALIK 349 J13A- 0-1c! JU C,.Vs j, ili,.,j A Since the poor lamb did not forgather with its shepherd, through fear it neither slept nor rested in the plain. A bear came forth to hunt, and bound its limbs: our lamb became the prey of that high-banded bear. Alas for that new-bom and bemused lamb I Alack for that aged and greedy bear I " My manuscript J. 191 (P. 44) enumerates twelve of his works, which include an Arabic and a Persian Diwdn, a collection of Maqdmdt, a rhymed vocabulary, a volume of travels, and several books on Astronomy, Geography, Prosody, and other sciences. I See p. 3o2 sufira. PART III. PERSIAN PROSE DURING THE LAST FOUR CENTURIES I J CHAPTER VIII. THE ORTHODOX SHf'A FAITH AND ITS EXPONENTS, . THE MUJTAHIDS AND MULLAS. One of the chief results of the Shi'a revival effected by the Safawf dynasty was the establishment of the powerful hierarchy of mujlahids and mullds, often, but not very accurately, described by European writers as "the clergy." This title is, however, more applicable to them than to the 'ulamd, or "doctors," of the Sunnis, who are simply men learned in the Scripture and the Law, but not otherwise possessed of any special Divine virtue or authority. The great practical difference between the Wlamd of the Sunnís and of the Shí'a lies in their conception of the doctrine of ljtihdd, or the discovery and authoritative enunciation of fresh religious truths, based on a comprehensive knowledge of the Scripture and Traditions, and arrived at by supreme effort and endeavour, this last being the significa- tion of the Arabic word. One who has attained to this is called a mujtahid, whose position may be roughly described as analogous to that of a Cardinal in the Church of Rome. No such dignitary exists amongst the Sunnís, who hold that the Bdbu'1-Ij1ihdd, or "Gate of Endeavour ",(in the sense explained above), was closed after -the death of the founders of their four " orthodox " schools or sects, Abu' Hanifa (d. 1501767), Milik ibn Anas (d. circA 1791795), ash-ShAfilf (d. 2o4/82o), and Ahmad ibn Muhammad ibn Hanbal (d. 241/855). Thus the "Gate of Endeavour," which, according to the ShPa view, is still open, has for the Sunnís been closed for more than a thousand years; and in this respect the Shi'a doctrine must be credited with a greater flexibility and adaptability than that of the B. P. 1. 23 354 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT iii Sunnis, though in other respects narrower and more in- tolerant. As will appear in the course of this chapter, the power and position attained by these prelates tended to divert Attractions of the ambitions of young men who possessed, or theology for believed themselves to possess, the necessary the ambitiou& intellectual qualifications from poetry, belles lettres, and other forms of mental activity to theology, and from this tendency in part resulted the dearth of poets and abundance of divines under the Safawfs. Those were spacious times for the "turbaned classes" and every poor, half-starved student who frequented one or other of the numerous colleges (madrasa) founded, endowed and maintained by the piety of the Safawf Sháhs, who delighted to call themselves by such titles as " Dog of the Threshold of the Immaculate Imims," or " Promoter of the Doctrine of the Church of the Twelve," dreamed, no doubt, of becoming at last a great mz~italzid, wielding powers of life and death, and accorded honours almost regal. No class in Persia is so aloof and inaccessible to foreigners and non-Muslims as that of the mullds. It is easy for one who has a good knowledge of Persian to mix Aloofness of the clerical class. not only with the governing classes and ofificials, who are most familiar with European habits and ideas, but with merchants, tradesmen, artisans, land- owners, peasants, darwishes, BAbls, Bahi'ls, Sulffs and others; but few Europeans can have enjoyed intimacy with the The Cisasu'l. it clergy," whose peculiar, exclusive, and gene- 'Mami, ~r rally narrow life is, so far as my reading has -raieq of the gone, best depicted in an otherwise mediocre Divine&" and quite modern biographical work entitled Qi~asu'l-'Ulanzd ("Tales of the Divines ")' by Muharnmad I possess two lithographed editions of this hook, the (second) TihrAn edition, published in Salar, 1304(Nov. i886),andanutherpub- lished (apparently) in Lucknow in '3o6/ 1888-9. CH. viii] BIOGRAPHIES OF SHIIA DIVINES 55 3 ibn SulaymAn of Tanukibun, who was born- in 1235/ 1819-20, wrote this book in three months and five days, and concluded it on the 17th of Rajab, 1290 (Sept. i o, 1873). It contains the lives Of 153 Shí'a doctors, ranging from the fourth to the thirteenth centuries of the Muhammadan (tenth to nineteenth of the Christian) era, arranged in no intelligible order, either chronological or alphabetical. To his own biography, which he places fourth in order, the author devotes more than twenty pages, and enumerates 169 of his works, besides various glosses and other minor writings. From this book, which I read through during the Easter Vacation Of 1923, having long ago made use of certain parts of it bearing on the Shaykhfs and Bábís, I have disentangled from much that is tedious, trivial or puerile, a certain amount of valuable information which is not to be found in many much better biographical works, whereof, before proceeding further, I shall here speak briefly. What is known as '1hnu'r-Rijd1 (" Knowledge of the Men," that is of the leading authorities and transmitters '11mu'r-Rijifl, of the Traditions) forms an important branch or theological of theological study, since such knowledge is biography. necessary for critical purposes. Of such Kutu- bu'r-R~idl ("Books of the Men") there are a great many. Sprenger, in his edition' of one of the most important of these, the Filzrist, or " Index," of Muhammad ibn Hasan ibn 'Alf of Tu's, entitled Shaykh0-Td'ifa) who died in 46o/ io67, ranks with it in importance four other works, the Asind'u'r-R~idl ("Names of the Men") of Shaykh Ahmad ibn 'Alf an-NajAshJ 2 (d. 455/io63); the Ma'dlimu'l-'Ulamd of Muhammad ibn 'Alf ibn Shahr-Ashu'b of Maizandarin, I Printed in the Bibliotheca Indica. 2 Lithographed at Bombay in 1317/1899-1900. In the Kashfull- _Uujub (see PP- 357-8 inJra) the date of the author's death is given as 405/1014. 23-2 356 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III who died in 588/1192; the fdd1zu'1-1shtibd1z (" Elucidation of Confusion") of Hasan ibn Yu'suf ibn Mutahhar al-Hillf (b. 648/1250; d. 726/1326); and the LW1Watu'1-Bahrq . yn a work of a more special character, dealing especially with the'ulamd of Bahrayn, by Y6suf ibn Ahmad ibn lbrAhfm al-BahrAnf (d. 1187/1773-4). Another work, similar to the last in dealing with a special region, is the Ama1u7-.,4Yni1fl 'Ulamd'iJabal-'.4mil, composed by Muhammad ibn Hasan ibn 'Ali ... al-Ijurr al-'Amilf (b. 1033/1623-4) in io97/i686. All these works are written in Arabic, but of the older books of this class th ' ere is one in Persian (compiled in 990/1582) which must on no account be overlooked. This is the Haidlisu'l-Mil'ininM ("Assemblies of The ....majd"""'- Believers") of Sayyid Nu'ru'I]Ah ibn Sharff al- inffl. Mar'ashf of Sh6shtar, who was put to death in India on account of his strong Shí'a opinions in ioig/ 16io-i 1. This book is both of a wider scope and a more popular character than those previously mentioned, since it contains, in twelve chapters, notices of eminent Shi'as of all classes, not merely theologians, and includes not only those who adhered to the "Sect of the Twelve" (.1t1ind- cashariyya) but all those who held that 'Ali should have immediately succeeded the Prophet. Of modern works of this class, composed within the last sixty years, three, besides the above-mentioned Cisasu'l.- 'Maind, deserve special mention. The most The RawdRu'l- janndf. general in its scope, entitled Rawddtu'l-janndt ft Ahwdli'l-'Ulamd wa's-Sdddt (;Gardens of Paradise: on the circumstances of Divines and Sayyids2"), was composed in Arabic by Muhammad BAqir ibn HAjji Zaynu'l-'Abidfn al-Mu'sawf al-KhwAnsArl, whose auto- 1 Lithographed in Bombay, n. d. L 2 An excellent litbograpbed edition (four vols. in one, containing in all about 750 pp. and 713 biographies) was published at TihrAn in 13o6/i888. cH. viiij BIOGRAPHIES OF SHPA DIVINES 157 bio,graphy is given on pp. 126-8 of vol. i9 in 1286/1869-70. The biographies, which are arranged alphabetically, include learned Muslims of all periods, and are not confined to theologians or members of the Shia sect. Thus we find notices of great Mystics, like Bdyazid of Bistdm, lbrihim ibn Adham, Shibli and Husayn ibn Mansur al-Hallij; of Arabic poets, like Dhu'r-Rumma, Farazdaq, Ibnu'l-Firid, Ab6 NuwAs and al-Mutanabbi; of Persian poets, like SanA'f, Farfdu'd-Din 'Attdr, NAsir-i-Khusraw, and jalilu'd- Din Ru'mf; and of men of learning like al-Bir6nf, ThAbit ibn Qurra, Hunayn ibn lshAq and Avicenna, etc., besides the accounts of Shí'a theologians down to comparatively modern times which give the book so great a value for our present purpose. Anotherimportant work, composed in the same year as that last mentioned (1286/i869-7o) but in Persian, is entitled Nujzimu's- Samd (" Stars of Heaven The Vvj,1-Ws- Samd It deals with Shí'a theologians of the eleventh, twelfth and thirteenth centuries of the hzjra (A.D. 1592-1882), and the biographies are arranged on the whole chronologically. The author was Muhammad ibn ~Adiq ibn Mahdi. Like most of these books its utility is impaired by the lack of an Index or even a Table of Contents, but it contains a great deal of useful information. The third work of which I desire to make special mention here is primarily a bibliography, though it also contains a good deal of biographical matter. It is entitled The Kashfu'l- Kashfu'l-,ffujub wa'I-Astdr 'an Asmd'i'I-Kutub ,~fujub. wa'1-Asfdr ("the Removal of Veils and Curtains from the Names of Books and Treatises "), contains notices Of 3414 Shí'a books arranged alphabetically, and was com- posed in Arabic by Sayyid PjAz Husayn, who was born in 124o/i825, and died in 1286/1870. The editor, Muhammad HidAyat Husayn, discovered the manuscript in the excellent 1 Lithographed at Lucknow in 1303/1885-6 (pp. 424). 358 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III Bankipore Library, and, encouraged by Sir E. Denison Ross, prepared the text for publication at the expense of the Asiatic Society of Bengal,. Mention must also be made of another Arabic work on Shí'a poets entitled Nashnatu's-Sahar ft-man tashayya'a wa sha'ar ("the Morning Breeze, on those who An anthology of Shl'a poets. held the Shí'a faith and composed poetry compiled by Yu'suf ibn YahyA al-Yamanf as- ~an'dnf, a rare book, hitherto, so far as I know, unpublished, of which I am fortunate enough to possess a manuscript.of the second half, containing the letters .6 to LS2. Only poets who wrote in Arabic are noticed. Of these books the Rawddtu7-.,ranndt is the most scholarly and comprehensive, but those who read Persian only will derive much instruction and some amusement from the Majd1isu'l-HiVininin, Nuifimu's-Samd, and 0sasie'1JUlamd. The older "Books of the Men," such as the works of at-T6sf and an-NajAslif, are generally very jejune, and suited for reference rather than reading' As it is with the theologians of the -Safawf and subsequent periods that we are chiefly concerned here, a very few words about the older 'ulamd of the Shí'a will suffice, though with their names, titles and approximate dates the student should be familiar. The most important of these earlier divines are " the three Muham- The founders f Shi'a theologyo: madsl," al-Kulaynf (Muhammad ibn Ya qu'b, the "three Muhammads" d. 329/940, Ibn Bdbawayhi (Muhammad ibn and the "four 'Alf ibn Mu'sA, d. 381/991-.2), and the already- Book&" mentioned Tdsf (Muhammad ibn Hasan, d. 46o/ 1 It was printed at the Baptist Mission Press at Calcutta in 1330/ 1912, and comprises 607 PP. 2 For description of another copy see Ahlwardt's Berlin Arabic Catalogue, vOl- vi, PP- 502-3, No. 7423. See the Qisa u'l-WIanid, p. 221 of the Lucknow edition, sv. Mu- bammad Bdqir-i-Majlisf. cii. viii) THE FOUNDERS OF SHPA THEOLOGY 359 io67). Of these the first composed the Kdfi(, the second Man Id yahduru-hu7-Faqih (a title which approximates in sense to our familiar "Every man his own Lawyer"), and the third the Istibsdr and the Tahdhfbu7-Ahkd;n, which are known collectively amongst the Shl'a as "the Four Books" (at-Kutubu'l-arba'a)', and of which full particulars will be found in the above-mentioned Kash1*u'1-jVv;1,b The "three More modern times also produced their "three Muhammads" Muhammads," namely Muhammad ibn Hasan of later days. ibn'Alf ... al-Hurr al-'Amilf (author of the above- mentioned Amalu'141nii); Muhammad ibnu'l-Murtadi, commonly known as Mulld Muhsin-i-Fayz (Fayq), who died about iogo/i679; and Muhammad BAqir-i-Majlisi (d. I I I i/i6gg-1700)2. Each of these also produced a great book, the first the Wasd'il, the second the Wdfl, and the third the Bihdru'l-Anwdr (" Oceans of Light "), which con- stitute the " Three Books " of the later time. These seven great works on Shl'a theology, jurisprudence and tradition Arabic the are, of course, like the great bulk of the works usual medium of the Muhammadan Doctors -and Divines. of theological written in Arabic, which language occupies no works. less a position in IslAm than does Latin in the theological literature of the Church of Rome. Of them space will not permit me to speak further; it is the more popular Persian manuals of doctrine, whereby Persian theo- logical works the great theologians of the Safawf period of the later sought so successfully to diffuse -their religious period. teachings, which must chiefly concern us here, and even of these it will be impossible to give an adequate account. According to the Rawddtu'l-fanndt', Kamdlu'd- Din Husayn of Ardabfl, called "the Divine Doctor" (al- I Or al-Usdlu'l-arbaa ("the Four Principles"). See JW~Wmwj- Se"Hef, P. 75. 2 See p. 120 sufira. 3 Vol. i, P. 185. 36o THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III Ildhi), a contemporary of Sháh Isma'fl I, "was the first to compose books in Persian on matters connected with the Holy Law according to the doctrine of the Shi'a ": WA 4*- J.3 I jwLi 61W We have already seen' what difficulty Sháh IsmaT ex- perienced on his capture of Tabriz in finding teachers or books to inculcate the doctrines of the creed Scarcity of works of Shia which he was determined to impose throughout theology in early his dominions, and it is not strange, though *afawi days. the fact is often overlooked, that it became necessary to introduce into Persia learned Arabs of the Shí'a persuasion, where such were obtainable. Importation to Persia of Shl'a Two districts furnished the bulk of these: Bah- doctors from rayn, across the Persian Gulf, and Jabal 'Amil Arabia. in Syria2. To the divines furnished by each of these two localities a special biographical work has, as we have seen, been devoted, namely the Lti'liVatie'l-Bahrayn and the Amalu'l-,4nzil. Some of them came to Persia totally ignorant of the Persian language, like Sayyid Ni- 'matu'llih al-jazi'irf, who, on reaching ShfrAz with his brother, had to obtain from a Persian acquaintance the sentence " Madrasa-i-Manyfiriyya-rd mi-k1twdhhn " (" We want the Mansu'riyya College "), and even then each learned only half of this simple phrase and spoke alternatelys. PP. 54-5 sufira- See G. le Strange's Palestine tinder the Moslems) PP- 75-6 and 470- 3 Qisasu'l-'Namd (ed. Lucknow, P. 229; ed. TihrJLn, P- 333) .3 L5.6 'j,"i cil &;~p LAV, U w-i ... A-S -1 Z L:jl ~:_j3 j.% 3 L* Le Le U L)l 1 J5 L4 1JOIJ L)'.1 45- Z-i~...OT L'-4 ")_*j L-, ,i 4 7 CH. viii] AUTOBIOGRAPHY OF A THEOLOGIAN 361 t It is the autobiography of this same Sayyid Ni'matu'llih, as given in the Qisasu'l-,Ulamd, which furnishes us with Autobiography so unusually vivid a picture of the privations ofastudentof and hardships experienced by a poor student theology. of Divinity. He was born in 1050/1640-1 and wrote this narrative when he was thirty-nine years of age', " in which brief life," he adds, "what afflictions have befallen me I " These afflictions began when he was only five years old, when, while he was at play with his little companions, his father appeared, saying, " Come with me, my little son, that we may go to the school- master, so that thou mayst learn to read and write, in order that thou mayst attain to a high degree." In spite of tears, protests, and appeals to his mother he had to go to school, where, in order the sooner to escape and return to his games, he applied himself diligently to his lessons, so that by the time he was aged five years and a half he had finished the Qut-'dn, besides learning many poems. This, however, brought him no relief and no return to his childish games, for he was now committed to the care of a blind grammarian to study the Arabic paradigms and Tyranny of teachers. the grammar of ZaDjdni. For this blind teacher he had to act as guide, while his next preceptor L,6 6.-J, LS-a~ L5!-;U I;A; ak~ 6,.,j 'jem J;C~ 0- 1Vjjq,3 Le A-E-1 A,156 A-'* Z-4t4 aA C)TI 4.j';tA;A ';.%4 :.A~ LV, U - He died, according to the Kashfull-gujub, P. 7o, NO. 328, in 1130/1718. Since writing this, I have found the Arabic original of this autobiography in one Of my NESS- (C- 15) entitled Kildbu'l-Anwdri'n- Nu'mdniyya, composed by Sayyid Ni'matu'llAh in io89/z678. It con. cludes the volume, and Occupies ff. 329-34- 362 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III compelled him to cut and carry fodder for his beasts and mulberry-leaves for his silk-worms. He then sought another teacher with whom to study the Kdfiya of Ibnu'l-Ha'j*ib, and found an imposing personage dressed in An ignorant Professor. white with an enormous turban " like a small cupola," who, however, was unable to answer his questions. "If you don't know enough grammar to answer these questions, why do you wear this great load on your head ? " enquired the boy; whereupon the audience laughed, and the teacher rose up ashamed and departed, " This led me to exert myself to master the paradigms of grammar," says the writer; "but I now ask pardon of God for my question to that believing man, while thanking Him that this incident happened before I had attained maturity and become fully responsible for my actions." After pursuing his studies with various other masters, he obtained his father's permission to follow his elder brother to Huwayza. The journey thither by boat through narrow channels amongst the weeds, tormented by mosquitoes " as large as wasps " and with only the milk of buffaloes to assuage his hunger, gave him his first taste of the discomforts of travel to a poor student. In return for instruction in JAmf's and JArbardi's commentaries and the Shdfiya, his teacher exacted from him " much service," making him and his fellow-students collect stones for a house which he wished to build, and bring fish and other victuals for him from the neighbouring town. He would not allow them to copy his lecture-notes, but they used to purloin them when oppor- tunity arose and transcribe them. " Such was his way with us," says the writer, " yet withal we were well satisfied to serve him, so that we might derive benefit from his holy breaths." He attended the college daily till noon for instruction and discussion,, and on returning to his lodging was so hungry Hardships of travel "in search of knowledge." CH. Vill] A STUDENT'S HARDSHIPS 363 that, in default of any better food, he used to collect the melon-skins cast aside on the ground, wipe off Study under the dust, and cat what fragments of edible difficulties. matter remained. One day he came upon his companion similarly employed. Each had tried to conceal from the other the shifts to which he was reduced for food, but now they joined forces and collected and washed their melon-skins in company. Being unable to afford lamps or candles, they learned by heart the texts they were studying, such as the A46yya of Ibn Mdlik and the Kdfiya, on moon- light nights, and on the dark nights repeated them by heart so as not to forget them. To avoid the distraction of conversation, one student would on these occasions often bow his head on his knees and cover his eyes, feigning headache. After a brief visit to his home, he determined to go to Shfrdz, and set out by boat for Basra by the Shattu'l-'Arab. He was so afraid of being stopped and brought From Basra back by his father that, during the earlier part to Shiniz. of the voyage, he stripped off his clothes and waded behind the boat, holding on to the rudder, until he had gone so far that recognition was no longer probable, when he re-entered the boat. Farther on he saw a number of people on the bank, and one of his fellow-passengers called out to them to enquire whether they were Sunnis or ShPa. On learning that they were Sunnis, he began to abuse them and invoke curses on the first three Caliphs, to which they replied with volleys of stones. The writer remained only a short while at Basra, then governed by kIusayn Pdshd, for his father followed him thither to bring him home, but he escaped At College in ShirAr-privily with his brother, and, as already nar rated', made his way to ShfrAz and established himself in the Mans6riyya College, being then only eleven 1 P. 36o sufira, 364 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III Ycars of age. He found one of the tutors lecturing on the A46yya of Ibn MAlik, who, on the conclusion of the lecture, questioned him as to his aims and adventures, and finally, seizing him by the car and giving it a sharp twist, said, " 0 my son, do not make thyself an Arab Shaykh or seek for supremacy, and do not waste thy time! Do not thus, that so perchance thou mayst become a scholar." In this college also the life was hard and the daily allowance of food inadequate, and the writer's brother wished to return home, but he himself deter- Sufferings from cold and hunger. mined to remain, copying books for a pittance, and working almost all night through the hot weather in a room with closed doors while his fellow- students slept on the roof. Often he had neither oil for his lamp nor bread to eat, but must work by moonlight, faint with hunger, while in the winter mornings his fingers often bled with the cold as he wrote his notes. Thus passed two or three years more, and, though his eyesight was perma- nently affected by the strain to which it was subjected, he began to write books himself, a commentary on the Kdfiya, and another, entitled Jfzftd~zu'I-Labib, on the Tahdhib of Shaykh Bah;Vu'd-Dfn Muhammad'. He now began to extend the range of his studies beyond Arabic grammar, and to frequent the lectures of more eminent teachers from BaghdAd, al-AhsA and Bahrayn, amongst them Shaykh Ja'far al-BahrAnf. One day he did not attend this Shaykh's lecture because of the news which had reached him of the death of certain relatives. When he reappeared on the following day the Shaykh was very angry and refused to give him any further instruction, saying, " May God curse my father and mother if I teach I See the Kashfu'l-~Yujub, P. 146, No. 725. The author died in 1031/1621-2. He was one of the most notable theologians of the reign of Sháh'Abbds the Great, and is commonly called in Persia " Shaykh-i- Bahilf." See P. 407 infra. A STUDENT'S HARDSHIPS CH. VIII] i 365 you any more I Why were you not here yesterday? " And, when the writer explained the cause of his absence, he said, "You should have attended the lecture, and indulged in your mourning afterwards"; and only when the student had sworn never to play the truant again whatever might happen was he allowed after an interval to resume his attendance. Finally he so far won the approval of this somewhat exacting teacher that the latter offered him his daughter in marriage; an honour from which he excused himself by saying, "If God will, after I have finished my studies and become a Doctor ('dlim), I will marry." Soon afterwards the teacher obtained an appointment in India, at HaydaribAd in the Deccan. Sayyid Ni'matu'llAh remained in Shiriz for nine years, and for the most part in such poverty that often he swallowed nothing all day except water. The Life or a poor earlier part of the night he would often spend student at Shiriz. with a friend who lived some way outside the town so as to _profit by his lamp for study, and thence he would grope his way through the dark and deserted bazaars, soothing the fierce dogs which guarded their masters' shops, to the distant mosque where he lectured before dawn. At his parents' wish he returned home for a while and took to himself a wife, but being reproached by a learned man whom he visited with abandoning his studies while still ill- grounded in the Science of Traditions, he left his parents and his wife (he had only been married for three weeks) and returned to the Mansu'riyya College at ShfrAz. Soon afterwards, however, it was destroyed by a fire, in which one student and a large part of the library perished ; and about the same time he received tidings of his father's death. These two misfortunes, combined with other cir- cumstances, led him to leave Shiriz and go to Isfahán. During his early days at Isfahán he still suffered from the same poverty with which he had been only too familiar 366 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III in the past, often eating salted meat to increase his thirst, so that the abundance of water he was thereby He wins the favour of Mulli impelled to drink might destroy his appetite Muhammad for solid food. The change in his fortune took BAqw-i-MajUsf. place when he made the acquaintance and attracted the notice of that great but fanatical divine Mulli Muhammad BAqir-i-Majlisf, perhaps the most notable and powerful doctor of the Shí'a who ever lived. He was ad- mitted to the house of this famous man and lived with him for four years studying theology, and especially the Tradi- tions'. Yet in this case familiarity did not breed contempt, for, as the author mentions in his Anwdru'n-Nu'nzdniyya 2, though specially favoured by this formidable " Prince of the Church," he often, when summoned to his library to converse with him, or to help in the compilation of the Bilzdru'l- Anwdr, would stand trembling outside the door for some moments ere he could summon up courage to enter. He obtains a Thanks to this powerful patronage, however, lectureship at he was appointed lecturer (mudarris) in a Isfahin. college recently founded by a certain M1rzA Taqf near the Bath of Shaykh-i-Bahá'f in Isfahán, which post he held for eight years, when the increasing weakness of his eyes and the inability of the oculists of Isfahán to afford him any relief determined him to set out again on his travels. He visited SAmarrA, KAzimayn, and other holy places in 'IrAq, whence he returned by way of Shu'shtar to IsfabAn. In 1070668-9 his brother died, and ten years later, when he penned this autobiography, he still I As has been already mentioned (P. 359 stifira), this powerful pre- late was one of the "three Muhammads" of the later time, and his great work on Shi'a tradition, the Biltdru'I-Anwdr, is still accounted in Persia the most authoritative work on this subject. 2 See the Kashju'l-,~Iujub, P. 7o, NO- 328. 1 have a MS. of this work obtained from the late I ' Mjji 'Abdu'l-Majfd Belshah and now bearing the class-mark C. 15. As already noted (P. 361), it concludes (ff- 329-34) with the Arabic original of the narrative here given. CH. A "HUMAN DOCUMENT".:- VIII] 367 keenly felt this loss. After visiting Mashhad he returned to ljuwayza, where he was living a somewhat solitary and disillusioned life at the time of writing (io89/i678-9)- Of his further adventures I have found no record, but his death did not take place until 1130/1718, only four years before the disaster which put an end to the Safawf Dynasty. I have given in a somewhat compressed form the whole of this illuminating narrative, one of those "human docu- Value of this " human document. ments " which are so rare in Persian books (though indeed, as already noted on P. 361, it was originally written in Arabic), because it throws so much light on the life of the Persian student of theology, which, for the rest, inutatis n2utandis, closely resembles that of the mediaeval European student. We see the child prematurely torn from the games and amusements suitable to his age to undergo a long, strenuous, and and course of instruction in Arabic grammar and philology, reading one grammar after another in an ascending scale of diffi- culty, with commentaries, supercommentaries, glosses and notes on each; we see him as a boy, now fired with ambition, pursuing his studies in theology and law, half- starved, suffering alternately from the cold of winter and the heat of summer, ruining his eyesight by perusing crabbed texts by the fitful light of the moon, and his digestion by irregular and unwholesome meals, varied by intervals of starvation; cut off from home life and family -ties; submerged in an ocean of formalism and fanaticism; himself in time adding to the piles of glosses and notes which serve rather to submerge and obscure than to elucidate the texts whereon they are based; and at last, if fortunate, attracting the favourable notice of some great divine, and becoming himself a mudarris (lecturer), a inutawalli (custodian of a shrine), or even a mujtahid. But if the poor student's path was arduous, the possible prizes were great, though, of course, attained only by a few. 368 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III In the eyes of the Safawl kings the mujtalzid was the Powerand representative of the Expected ImArn, whose position of the name they never mentioned without adding mujfahids under the Safawis and the prayer, " M ay God hasten his glad advent I their successors. ('ajjala 'Ildlzu farqja-hu !). He had power of life and death. HAjji Sayyid Muhammad BAqir ibn Muhammad Taqf of Rasht, entitled Hiyjatu'1-1s1dm (" the Proof of IslAm "), is said to have put to death seventy persons for various sins or heresies. On the first occasion, being unable to find anyone to execute his sentence, he had to strike the first ineffective blow himself, after which someone came to his assistance and decapitated the victim, over whose body he then recited the funeral prayers, and while so doing fainted with emotion". Another mz~jtahid, AqA Muhammad'Alf, a contemporary of Kari'm Khán-i-Zand, acquired the title of Sdfi-kush ("the SUf-slayer") from the number of 'urafd and darwishes whom he condemned to death2. Another, MullA 'Abdu'llAli-i-Tu'rif, induced Sháh'Abbis the Great to walk in front of him as he rode-through the Mayddn-i-Sháh, or Royal Square, of lsfahAnsl with the object of demonstrating to all men the honour in which learning was held. MullA Hasan of Yazd, who had invited his fellow-towns- men to expel, with every circumstance of disgrace, a tyrannical governor, was summoned to TihrAn by Fath-,Ali Shih to answer for his actions, and threatened with the bastinado unless he disavowed responsibility for this pro- cedure. As he refused to do this, and persisted that he was entirely responsible for what had happened, he was actually tied up to receive the bastinado, though it was not actually inflicted. That night the Sháh was notified in a dream of tile extreme displeasure with which the Prophet regarded I Qisa.su'l-WIanid (Lucknow ed.), p. 138. 2 Ibid., P. 2 10. 3 Ibid., part ii, p. 54. C11. Vill) ARROGANCE OF THE MU 7TAHIDS 369 the disrespect shown by him to the exponent of his doctrine and law, and hastened next morning to offer his apologies and a robe of honour, which last was refused by the indignant ecclesiastic'. MullA Ahmad of Ardabfl, called Huqaddas (" the Saint," died in 993/1585), being asked by one of the King's officers who had committed some fault to intercede for him, wrote to Sháh 'Abbis the Great in Persian as folloWS2: U .1 I J LS U) dJ3J %;4 4.~Zs Let 'Abbis, the founder of a borrowed empires, know that this man, if he was originally an oppressor, now appears to be oppressed; so that, if thou wilt pass over his fault, perhaps God (Glorious and Exalted is He) may pass over some of thy faults. " Written by Abmad al-Ardabilf, servant of the Lord of Saintship~,I) To this the Sháh 'AbbAs replied: A jLoj.&. A!~ J. J~ 6A~,o vi Lstr-,3 it IJ4-0 A--`6 A.-JUJ . X;5j, .d LOA-0 Liu ou-1 I 'AbbAs makes representation that he accepts as a spiritual favour and has fulfilled the services which you enjoined on him. Do not for- get [me] your friend in your prayers I " Written by 'Abbis, the dog of 'AlPs threshold." I QisaM7-'U1amd (Lucknow ed.), pp. 99-ioo. 2 This and the following anecdote are from the Qi~equll-'Ulamd (Tihrdn ed., P. 26o; Lucknow ed., p. 132). 3 Because it really belongs to the Expected lmAm, and is only held by the Sháh as his trustee and vice-gerent. 4 le. 'Ali ibn Abi Tilib, the First Imim. B. P. L. 24 370 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III Another mujtahid of Ardabf1 entitled Huhaqqiq (" the Investigator" or "Verifier") wrote on behalf of certain Sayyids to Sháh Tahmisp, who, on receiving the letter, rose to his feet, placed it on his eyes, and kissed it, and gave the fullest satisfaction to its demands. Then, because the letter addressed him as " 0 brother" (A_yyzeha'1-Akh), the Sháh caused it to be placed with his winding-sheet and ordered that it should be buried with him, "in order that," said he, "I may argue with the Angels of the Tomb, Munkir and Nakir, that I should not be subjected to their torment" Still more extraordinary is another anecdote in the same work' of how Prince Muhammad 'Alf MfrzA gave a thou- A mansion In sand Mnidns to each of two inujtahids in Paradisebought return for a paper, duly signed and scaled, by a Prince. promising him a place in Paradise. One of them (Sayyid Ridd ibn Sayyid MahdQ hesitated to do this, but the Prince said, "Do you write the document and get the doctors of Karbali and Najaf to witness it, and I will get it (ie. the mansion in Paradise) from God Most High." Many similar anecdotes might be cited, besides numerous miraclcs (kardmdt) ascribed to most of the leading divines, but enough has been said to show the extraordinary power and honour which they enjoyed. They were, indeed, more powerful than the greatest Ministers of State, since they could, and often did, openly oppose the Sháh and overcome him without incurring the fate which would almost in Mod 7evitably have overtaken a recalcitrant Minister. instarm: 9 ofNor is this a thing of the past, as is abundantly clerical power.shown by the history of the overthrow of the Tobacco Concession in I 89o- I, which was entirely effected, in the teeth of the NAsiru'd-Din Sháh and his Court, and the British Legation, by the vn~jtahids, headed by U;ijji Mirzi Hasan-i-Shirizi and HAjji Mfrz;i Hasan-i-Ashtiyinf, I QiFa~dl-'Ulamd, ed. Lucknow, P. 32. I CH. VIIIJ POLITICAL POWER OF THE MUY.TAHIDS 371 inspired and prompted by that extraordinary man Sayyid Jamilu'd-Dfn miscalled "the Afghán%" Dr Feuvrier, the Shalli's French physician, who was in TihrAn at the time, gives a graphic account of this momentous struggle in his Trois Ans d la Cour de Perse~ I have described it fully in my Persian Revolution of r9os-r9og", and also the still more important part played by Mulli Muhammad KAzim of KhurAsAn and other patriotic mqjtahids~ in the Persian strug le for freedom and independence in the first decade of this century of our era. MullA Muhammad KAzim, a noble example of the patriot-priest, deeply moved by the intolerable tyranny and a- ression of the then government of Russia, formally proclaimed a jihdd, or religious war, against the Russians on December I 1, 191.1, and was setting out from Karbald for Persia in pursuance of this object when he died very suddenly on the following day, the victim, as was generally believed, of poison~. He was not the only ecclesiastical victim of patriotism, for the Thiqatul- IsIdin was publicly hanged by the Russians at Tabr z on the '.4sh2ird, or zoth of Muharra -in, 1330 (January 1, 1912)", a sacrilegious act only surpassed by the bombardment three months later of the shrine of the Imirn Ridd at Mashhad, which many Persians believe to have been avenged by the fate which subsequently overtook the Tsar and his family at the hands of the Bolsheviks. The mu/tahids and mullds, therefore, are a great, though probably a gradually decreasing force, -in Persia ' and con- cern themselves with every department of human activity, I For a full account of him, see my Persian Revolution, ch. i, pp. 1-30 etc. 2 Paris, n.d., ch. v, PP. 307-349. 3 Ch. ii, PP. 31-58. 4 Ibid., P. 262etc. For facsimiles offatwd and letter, see PP. 421-4 6 See my Press and Poetrj, of Modern Persia, P- 334- " Ibid, PP. 335-6, and also my pamphlet entitled The Reign oy Y~rror at Tabriz (October, 1912). 24-2 372 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III from the minutest details of personal purification to the Thefatwd. largest issues of politics. It is open to any Shl'a Muslim to submit any problem into the solution of which religious considerations enter (and they practically enter everywhere) to a mujtahid, and to ask for a formal decision, or fatwd, conformable to the principles of Shí'a doctrine. Such fatwd may extend to the denuncia- tion of an impious or tyrannical king or minister as an infidel (takfir), or the declaration that anyone who fights for him is as one who fights against the Hidden ImAm. The fact that the greatest mujtahids generally reside at Najaf or Karbali, outside Persian territory, greatly strengthens their position and conduces to their immunity. To break or curb their power has been the aim of many rulers in Persia before and after the Safawis, but such attempts have seldom met with more than a very transient success, for the mullds form a truly national The better side ofthe"clergy." class, represent in great measure the national outlook and aspirations, and have not unfre- quently shielded the people from the oppression of their governors. And although their scholarship is generally of a somewhat narrow kind, it is, so far as it goes, sound, accurate, and even in a sense critical. The finest Persian scholar I know, Mirz;i Muhammad ibn 'Abdu'l-Wahhdb of Qazwfn, is one who has superimposed on this foundation a knowledge of European critical methods acquired in England, France and Germany. On the other hand, apart from corruption, fanaticism and other serious faults, many of the 'ulanid are prone to petty Theworseside: jealousy and mutual disparagement. A well- jealousy and known anecdote, given by Malcolm" and in the vulgar abuse. 0sasu'l-'Ulaind', shows that great doctors like Mir DAmAd and Shaykh Bahi'u'd-Dfn al-'Amilf could rise I History of Persia (ed. IS' 5), vOl. i, pp. 258-9. 2 Lucknow ed., second part, pp. 26-7; TibrAn ed., p. 181. CH. Vill] ECCLESIASTICAL BADINAGE, ~ 373 above such ignoble feelings; but, as the author of the latter work complains, their less magnanimous colleagues were but too prone to call one another fools and asses, to the injury of their own class and the delight of irreligious lay- men. Nor was this abuse rendered less offensive by being wrapped up in punning and pedantic verses like this': ..i~ IJNl C~j I Lb LO."A CJ-*O CJ1 lpeka. Z.J.3 "Thou art not worthy to be advanced; nay, thou art nothing more than half of the opposite of I advanced' !)y The opposite of " advanced " (muqaddam) is "postponed" (mu'akhkhar), and the second half of the latter word, khar, is the Persian for an ass. This is a refined specimen of mullds'wit: for a much coarser one the curious reader may refer to an interchange of badinage between Mulli Mimi Muhammad-i-ShfrwAni the Turk and AqA Jamail of Isfahin recorded in the Q~sa~u'l-'Ulamd2. That some mullds had the sense to recognize their own rather than their neigh- bours' limitations is, however, shown by a pleasant anecdote related in the same works of Jamilu'd-Dfn Muhammad ibn Husayn-i-KhwAnsarf. As a judge he was in receipt of a salary of four thousand Wmdns a year. One day four persons successively put to him four questions, to each of which he replied, " I do not know." A certain high official who was present said to him, "You receive from the King four thousand Wmdns to know, yet here to everyone who asks you a question you reply 'I do not know."' " I receive these four thousand tfimdns," replied the inulld, "for those things which I do know. If I required a salary for what I do not know, even the Royal Treasury would be unable to pay it.00 I Qisasull-'Ulamd, Lucknow ed., second part, p. j65; TihrAn ed., P. 28t. I ibid., Lucknow ed., second part, P. 52; TihrAn ed., pp. 200-1. 3 Ibid., Lucknow ed., second part, P- 50; TihrAn ed., p. i9q. 374 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT 11 jurisprudence (fiqh) and theology ('aqd'id), with the ancillary sciences, all of which are based on a thorough knowledge of the Arabic language, normally Ah.4bdrfs and Uplar. constitute the chief studies of the " clergy," though naturally there is a certain tendency to specialization, the qd~A, or ecclesiastical judge, being more concerned withfiqh, and the theologian proper with doctrine. We must also distinguish between the prevalent Usfill and the once important but now negligible Akhbdri school, between whom bitter enmity subsisted. The former, as their name implies, follow the general "principles" (uslil) deducible from the Cur'dit and accredited traditions, and employ analogy (qiyds) in arriving at their conclusions. The latter follow the traditions (akhbdr) only, and re- pudiate analogical reasoning. MullA Muhammad Amfn ibn Muhammad Sharff of AstardbAd, who died in 1033/1623-4, is generally accounted the founder of the Akhbdri school, and was, according to the Lfi7zi'a1u'1-Eahrqyn1, " the first to open the door of reproach against the Hqjtahids, so that the 'Saved Sect' (a1-Firqatu'n-Ndj'iya, i.e. the Shl'a of the Sect of the Twelve) became divided into Akhbdrls and Aluj- takids," and the contents of his book al-Fawd'idu'I-Mada- niyya2 consist for the most part of vituperation of the Mujlahids, whom he often accused of "destroying the true Religion." A later doctor of this school, MfrzA Muhammad Akhbdri of Bahrayn, entertained so great a hatred for the Hqjtahids that he promised Fath-'Alf Sháh that he would in forty days cause to be brought to Tihr;in the Envoiltement of a Russian head of a certain Russian general who was at general. that time invading and devasting the frontier provinces of Persia, on condition that Fath-'Alf Shih would, in case of his success, " abrogate and abandon the Xqjtaltids, Bombay lith., p. 122. See the Kashfull-,ffujub, P. 4o6, No. 2242. The author wrote the book at Mecca two years before his death. 4 CH. VIIIJ THE " INSPECTOR'S HEAD " 375 extirpate and eradicate them root and branch, and make the Akltbdri doctrine current throughout all the lands of Persia." The Shih consented, and thereupon the Akhbdri doctor went into retirement for forty days, abstained from all animal food, and proceeded to practise the "envoiltement" of the Russian general, by making a wax figure of him and decapitating it with a sword. According to the story, the head was actually laid before the Sháh just as the period of forty days was expiring, and he thereupon took council with his advisers as to what he should do. These replied, "the sect of the Hz~jlahids is one which hath existed from the time of the ImArns until now, and they are in the right, while the Aklibeirl sect is scanty in numbers and weak. Moreover it is the beginning of the QAjdr dynasty, You might, perhaps, succeed in turning the people from the doctrine [to which they are accustomed], but this might be the cause of disastrous results to the King's rule, and they might rebel against him. Moreover it might easily happen that Mirzi Muhammad should be annoyed with you, arrive at an understanding with your enemy, and deal with you as he dealt with the Russian Vshpukhturl.' The wisest course is that you should propitiate him, excuse yourself to him, and order him to retire to the Holy Thresholds (Karbald or Qisasu'l-'Ulamd, Tilirin ed., p. 132; Lucknow ed., pp. 18". The Russian general is here called Ishfiukhtur which, as my friend M. V. Minorsky informs me, represents "Inspector" (pro- nounced flpeXlor), and is, perhaps, influenced in its form by the popu- lar etyrnology j3,) tij ' 1J I (in Ottoman Turkish-j3 invented by the Turkish- speaking AdharbAyjdnfs, meaning "his work is dirt." M. Minorsky further informed me that this general's real name was Tsitsianoff, that he was a Georgian, and that the phrase Have you brought the Inspector's head?" V)).3 I lj,.;:i 4 1 is still used proverbially to one who presents himself in gre~t burry and excitement, as though in fulfilment of some very important com- mission. 376 THE SHIIA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III Najaf) and stay there ; for it is not expedient for the State that such a person should remain in the capital." This advice Fath-'Alf Shah decided to follow. The very dry, narrow and formal divines are called by the Persians Cishri(literally " H uskers," ie. extern al ists), and to these the Akhbeirls in particular belong, but The Qishrf theologians. also many of the Usfilis, like Mirzi lbrdhfm, the son of the celeb rated Mulli Sadri, one of the teachers of Sayyid Ni'matu'lldh JazA'irf, who used to glory in the fact that his belief was that of the common people, and MullA 'Ali Nu'ri, who used to pray that God would keep him in the current popular faith,. On the other hand we have the more liberal-minded divines, whose Latitudinarians. theology was tinctured with Philosophy or Sfffism, the Nutakalliijifin, who strove to re- concile Philosophy with Religion and closely resemble the School-men of mediaeval Europe, and finally the pure philosophers, like the celebrated MullA SadrA of Shiraz, who, however little their ultimate conclusions accorded with orthodox theology, had generally had the training of the fulamd and were drawn from the same class. The literature produced by this large and industrious body of men, both in Arabic and Persian, is naturally enormous, but the bulk of it is so dull or so technical that no one but a very leisured and very pious Shl'a scholar would dream of reading it. The author of the Cisasu'l-'Ulamd remarks' that the culamd often live to a very advanced age, and as their habits are, as a rule, sedentary and studious, and they devote a large portion of their time to writing, it is not unusual to find a single author credited with one or two hundred books Literary fecundity of the Vamd I Qisasu'l-'Ulaynd, TihrAn ed., P. 248; Lucknow ed., second part P. 107. 2 Lucknow ed., p. 65. CH. Vill] THEOLOGICAL FECUNDITY i 377 and pamphlets. Thus the author of the Qisa~u'l-'Ulamd enumerates 16q of his own works, besides glosses, tracts and minor writings'; of those of Mulla' Muhsin-i-Fay4 (Fay~), 69 by name, but he adds that the total number is nearly 2002; of those of Muhammad ibn 'Ali... ibn Biba- wayhii, entitled as-Sadi1q, 1893; and so on. Many of these writings are utterly valueless, consisting of notes or glosses on super-commentarics or commentaries on texts, gram- matical, logical, juristic or otherwise, which texts are com- pletely buried and obscured by all this misdirected ingenuity and toil. It was of this class of writings that the late Grand Mufti of Egypt and Chancellor of al-Azhar Shaykh Mu- hammad 'Abduh, one of the most able and enlightened Muhammadan divines of our time, was wont to say that they ought all to be burned as hindrances rather than aids to learning. The works on jurisprudence (Fiqh) also, even the best, are as a rule very unreadable to a non-Muslim. What is taught jurisprudence in English universities as " Muhammadan Law" (figh). is, of course, only -a portion of the subject as understood in the Lands of IslAm. The ShaWat, or Holy Law, includes not only Civil and Criminal Law, but such personal religious obligations as Prayer and the Purifications necessary for its due performance; Alms; Fasting; Pilgrimage; and the Holy War (Jihdd), which subjects, with their innumerable ramifications and the hair- splitting casuistry applied to all sorts of contingencies arising from them, constitute perhaps one half of the whole. It is curious that, in spite of the neglect of Shí'a theology by European Orientalists, one of the best European books on Muhammadan jurisprudence treats of Shí'a Law. This is M. Am6dde Querry's Droit Musuhnan: Recueil de Lois ' Qisasul-'Ulaynd, Lucknow ed., PP. 77-85- 2 Ibid., second part, pp. I 12-0. 3 Ibid., second par4 pp. 183--& 378 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III concernant les Musubitans Schyitesl; and the European reader who wishes to form an idea of the subject, with all its intricate, and, to the non-Muslim mind, puerile and even disgusting details, cannot do better than consult this monu- mental work, which is based on the ShardyiVI-IsIdin ft masd'i1i'l-Haldl wa'1-Hard1n2 of the celebrated Shi'a doctor Najmu'd-Din Abu'l-QAsim Ja'far ibn al-Hasan ... al-Hillf, commonly called al-Mu~zaqqiq al-Awwal (" the First Verifier" or "Investigator"), who died in 67611277-8. Other works of authority, enumerated in the Preface (vol. i, P. vii) were also consulted, as well as leading conternporary Persian jurists, by M. Querry, whose twenty-five years, so- journ in Turkey and Persia, where he occupied important official positions, such as counsellor of the French Legation at Tihrin, singularly fitted him for the arduous task which he so ably accomplished. An excellent Index of Arabic technical terms explained in the course of the book greatly enhances its value. Mention should be made in this connection of a Persian catechism on -problems of jurisprudence (fiqk) entitled SaW sojawdh. Su'dl u jazvdb ("Question and Answer"), by the eminent vn~jtahid HAjji Sayyid Muhammad BAqir, whose severity in enforcing the death-penalty in cases where it is enacted by the Ecclesiastical Law has been already mentioneds. This work, composed subsequently to 1236/1820, was very beautifully printed in 1247/1832, apparently at Isfahdn, under the supervision of Mirzi Zaynu'l-'Abidfn of Tabriz, " the introducer of this art into Persia." It comprises 162 ff. Of 29-6 X 20-5 c. and 28 lines, and theletters,,p- (su'dl, "question") and Z (jawdb, "answer") I Two vols. of PP. viii+768 and 669 respectively (Paris, Maison- neuve,1871-2). 2 See p. 54, n- 3, sufira. 3 See P. 368 supra. His life is given very fully in the Qi.seksul- Ulamd (Lucknow ed., pp. 129-78). ,J CH. VIIIJ A LEGAL CATECHISM 379 are throughout inserted by hand in red. I possess only one volume, which was to have been followed by a second, but whether this was ever completed I do not know,. The topics are arranged in the usual order, beginning with the personal obligations of purification, prayer,'alms, fasting and pilgrimage, and ending with the Kitdbu'l- Wadilat, dealing with objects deposited in trust in the hands of another. An Introduction on " Principles" (C~szil) is pre- fixed to the whole, and in each book, or section, various problems connected with the topic in question are pro- pounded, with the author's decisions, the whole in the form of dialogue. Thus the Introduction begins abruptly, with- out any doxology, with the following question: Q. " If a person follows the opinions of one of the muj~ tahids (may God increase the like of them 1) during the life of that mujtahid, is it lawful after his death for that person to continue to follow him and act according to his sayings, or not?" The answer, which fills nearly a page, is to the effect that it is not- lawful so to do, and that the person in question should transfer his allegiance to some other mujtahid. Numerous authorities are cited in support of this view, amongst them Muhammad BAqir (presumably al-Majlisf), Sayyid Muhammad Mahdi, the " Second Martyr " (ash- Shahidu'th-Thdni), and the "Second Verifier" or "In- vestigator " (a1-Huhaqqiqu'th- Thdiii). The "books)" or sections, are of very unequal length, that on Prayer occupying nearly 70 ff, and other " books," including the last, on Trusts, only half a page. Of the latter, which contains only two questions and their answers, the full translation is as follows: I The British Museum Library also possesses only this one volume. See E. Edwards's Catalogue (1922), c0l- 458. The Qisasull-'Ulamd gives 1227/1812 as the date of composition, but on E 28b of the text, line 2, Mubarram 1236/Oct. 1820 is mentioned as the current date. 38o THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III Q.-" Zayd 1 sends an article in trust to a trustee, bidding him give it to So-and-so. After the arrival of the article, the trustee learns for certain that the article entrusted to him belongs to 'Amrl, and that the hand of the sender, etc., is the hand of borrowing and usurpation. Moreover 'Amr lays claim to the trust. saying, 'This trust committed to thee is my property.' The trustee also admits the validity of his claim to the property, but says, 'He sent it to me to give it to So-and- so; I will not give it to thee.' Has 'Amr legally power to assume possession of the property and take it from the trustee, or not? And to whom should the trustee surrender the trust, so that he may be CH. VIII] THE POPULAR SHPA CREED! 381 based on the principal Persian narratives, will be found in vol. ii of my Travellers Narrative, pp. 277-90. We turn now to the more interesting subject of Shfa theology, which has hitherto hardly attracted the attention Popular it deserves from European Orientalists, and can theological only receive brief and inadequate treatment doctrine. here. It must suffice to sketch in outline the current popular creed, without considering its evolution cleared of all further responsibility?" from early times, and to mention a few of the chief doctrinal A.-11 If what has been penned actually corresponds with'the facts works written in Persian during or since the Safawi period. of the case, that is to say, if the trustee knows that the property be- For the purpose of this outline, however, I choose not one of longs to 'Amr, and that the hand of the sender of it is the hand of usurpation and violence, it is incumbent on the said trustee to sur- the larger, more authoritative and more famous books like render such property to its owner, whether the sender gives permission the Haqqu'l- Yaqfn (" Certain Truth ") of Mulli Muhammad for such surrender or not. For such trustee to say to 'Amr, having Bdqir-i-Majlisf, but a little manual entitled knowledge of the fact that the said property really belongs to him, AgdVA'sh. I will not give it to thee, in view of the fact that the sender of it bade Shea. Aqd'idu'sh-Shia ("Beliefs of the Shí'a ") com- posed during the reign of Muhammad Sháh me give it to So-and-so, not to thee,' is incompatible with the functions of a trustee, and is not conformable to the Holy Law." Qájár (before the middle of the nineteenth century of our Q.-11 If Zayd shall have deposited an article in trust with 'Amr, and era)by a certain 'Ali Asghar ibn 'Ali Akbar, and litho- if nearly seventeen years shall have passed, and if, notwithstanding graphed in Persia without indication of place or -date. This 'Amrls urgent insistance with Zayd that he should remove the said work, comprising 438 (unnumbered) pages, consists of an article, he neglects to do so, and the said article, without any excess Introduction (Muqaddama), five sections called Hishkdt, or defect of action 2 [on 'Amr's part], perishes, is 'Amr liable to any and a Conclusion (Khátima). The contents are briefly as penalty, or not ? follows: A.--~' Provided the details as set forth in writing correspond with Introduction (Muqaddama). the facts, there will be no penalty." Sets forth that God has not created mankind in vain, This sample of Shl'a jurisprudence must suffice, but such but that they should worship and serve Him, and reap the as desire a further illustration of the matters which pre- recompense of their actions in the next world. He has sent, occupy the minds of these jurisconsults and doctors may tomake known to them His Will and Law, numerous with profit read the narrative of the trial of the BAb at prophets,of whom Muhammad is the last and greatest. Tabriz for heresy about A.D. 1848, of which an account, He left behind him the Scripture (the Curdn) and his holy descendants and representatives for the continued guidance 'Amr and Zayd in Muslim jurisprudence correspond to "John ankind.In these days of the Greater Occultation of m Doe" and "Richard Roe" of English law-books; in grammar to Balbus and Caius; and in common speech to "Tom$ Dick, and (Ghaybat-i-Kubrd)l wherein we live, the true faith is deduced Harry." 1 This began in 260/873-4, when the Twelfth and last ImArn dis- 2 Le. without any fault of commission or omission on his part. appeared, to return in "the Last Time 382 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III from the Qur'dn and the sayings and traditions of the Holy ImAms. According to these, three things are required of us: (i) heartfelt belief; (2) oral confession ; (3) certain pre- scribed acts. These are ascertained either by personal investigation and " endeavour " (~jtihdd), or by adopting the opinions of such investigator (inqitakid) by conformity to his authority (taqlid). The author concludes by enume- rating a number of heresies to be avoided, such as Various heresies denounced. Pantheism (zuahdatu'1-7vu/ud); Apotheosis and Incarnation (ittiliadwahulul); Determinism or Fatalism (jabr); Antinomianism(suqli * t-i-'ibdddt) consequent on self-morti 6 cation and discipline (riyd~ldt); Communism (ibdlzat),; Deification and adoration of the Imims; denial of the Resurrection of the body, or of any future life; sanction of the use of musical instruments, and of narcotic or intoxicating substances; Metempsychosis (tandsukh); An- thropomorphism (tashbilt), and the like. Mishka't I (pp. 7-28), in four sections (Hisbdh). What is to be believed concerning the Essence and Attributes of God. Belief in the Unity of God (tazvh;(d) is fourfold, namely: Sectioni. Unity of the Divine Essence (Tazvhid-i-Dhdt1). God is One, without partner, peer or equal; Holy; Perfect; The Divine Free from defect; not composite, or capable of Essence and -being so conceived, imagined, or apprehended; ALtributes. neither Body, nor Light, nor Substance, nor Accident; not located, nor born, nor producing offspring; Invisible both in this world and the next2, even to the I Communism was preached in Persia in S:IsAnian times (sixth Christian century) by Mazdak. From his time until that of the Bibfs this accusation has been brought against many heterodox sects. 2 Hifi; has accordingly been blamed by one of his critics for the verse : Cu. Vill] THE DIVINE ATTRIBUTES 383 Prophets, ImAms and Saints, but known to us only by His acts and the signs of His Power; neither eating, nor drinking, nor clothing Himself; exempt from anger, vexa- tion, pain, joy, height, depth, change, progression, or retro- gression; Eternal and absolutely independent of all else. His Attributes are identical with His Essence, not added to or superimposed on His Essence. These Attributes are for the most part negative, and are called Sifidt-i-Salbiyya or " Privative Attributes." Here again the author digresses to denounce various heresies of the Sulffs, especially the idea that beautiful persons are especially the Mirrors orTabernacles *dfls de- nounced. of God, and the doctrine of Pantheism (Wahda- tu'l- Wi~jiid), according to which the relation of Phenomena to Absolute Being is similar to that between the Waves and the Sea, or to sunlight passing through windows of variously coloured glass. Section R. Unity of the Divine Attributes (Ta-whid-i- ,~ifdti). These Attributes are of several kinds, namely (i) "Essential Attributes" (,Sifdt-i-Dhdti)1, to raulUd-i. wit, Life, Power, with its derivative Speech, and .Y ifd & Knowledge, with its derivatives Will and Com- prehension. To these six some theologians add Eternity and Truth, but these, like Speech, Will and Comprehension, are Secondary Attributes, while Life, Power and Know- ledge are primary. (2) The " Privative " or " Negative Attributes " (jifdt-i-Sa/biyya), also called the "Attributes of Glory " (Jaldl) as opposed to " Perfection " (Kamdl) and L_A1,J L "This borrowed spirit which the Friend hath entrusted to ljifi~, one day I shall see His Face and surrender it to Him." Or "Positive" (Thubi;1iyya), or J~fdt-i-Kamdl, "Attributes of Per. fection." 384 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III "Beauty" (Javidl), are seven qualities from which God is exempt, namely, Compositeness, Corporeality, Visibility, Locality, Association or Partnership, Unreality, and Need. (3) "Effective Attributes" (.5ifd1-i-FP1i), or" Attributes of Beauty " (.Szydt-i-Janzd1), are acts which may be ascribed or not ascribed to God at different times and in different circumstances, like " the Provider " (Rdziq), " the Creator " (Kháliq), " the Merciful, the Compassionate " (Rahmdn, Rah6n), "the Bounteous" (Jawd'd), and so forth. In this section reference is made to other views entertained by the Ash'aris, the Mu'tazila, the KirAmis, al-Balkhf, an-Najjdr, Ijasan of Basra, etc. Section iii. Creative Unity of God (Tawhid-i-Khalqi). God alone can create, and it is heresy to believe with the Zoroastrians that God creates only what is good, Tawyd_i- Kltalq4 and the Devil what is evil. But God can and does use means to this end, and can delegate His creative powers to Angels or other agents. "The good or evil manifested through God's plenipotentiary servants' is not God's act but their act, wherefore they are the re- cipients of reward or punishment, by reason of the option which they enjoy, so that they themselves, by their own I This passage is so important in connection with the doctrine of Free Will and Predestination that I give it in the original: 4K4 '- 3. L:13 t Z U 46 _9't uvwz at_~ djL- LS CH. VIIIJ THE DIVINE UNITY 385 volition, do those things which God hath commanded or forbidden. For although they act by virtue of a power and strength which they do not in themselves possess, but which God hath conferred upon them, yet, since He hath given them this option, He hath also assigned to them rewards and punishments. Yet God is the Creator of Good and Evil, while His servant is but the agent and doer thereof. Since, however, this treatise is designed for the common people, it would be out of place for us to discuss this matter [more fully] here." The author next proceeds to refute certain opinions entertained by the extreme Shi'a (Ghuldt), such as that'Ali can create, with or without God's permission; Refutation of the Ghuldt. or that he is the "Assigner of Daily Bread (Qdsimu'1-Arzdq); or that God obtained his per- mission to create the universe; or that he put his hand under his prayer-mat and brought forth in it the heavens and the earth. It may, however, be believed, as is implied in sundry traditions, that-on the Day of judgement God willleave "the Reckoning" with 'Alf or otherof theImims, and will accept their intercession, and the like. Hence 'Alf is entitled "the Face of God" ( Wajhu'lldh), "the Hand of God" ( Yadu'lldh), "the Gate of God" (Bdbu'lldh), and the like. It is also necessary to believe in at-Eidd, or God's sovereign Will, that He does what He pleases; and that He can create what He pleases " without material or period " (bild "iddda wa mudda), that is, from nothing in the twinkling of an eye. Section iv. Unity of Worshz~ (Tawhid-i-'.[bddatf). Wor- ship is the exclusive prerogative of God, and of the Divine Essence, not of the Attributes. To worship an rawAfd-t- ,.add.tf. Attribute or Name (such as "the Word of God") apart from the Essence is unbelief, while to worship an Attribute in conjunction with the Essence is polytheism. This is of two sorts, patent and latent. The B. P. r_ 25 386 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT in former includes the external worship of idols, trees, stars, the sun and moon, fire and human beings; or of symbols, such as crucifixes or pictures of holy persons; the latter includes excessive devotion to wife or child, or worldly wealth, or ambition, or hypocritical ostentation of piety. The visitation of the Ka'ba at Mecca and the Tombs of the Holy Imims is, however, permitted; as also bowing down before kings or holy and learned men, provided there be not actual prostration (sujzid), and that no worship be intended. MishkAt II (pp. 28-31). What is to be believed concerning the justice of God. It is necessary to believe that God is just, not a tyranand that at no time hath He acted, or doth He or will He act, unjustly towards any one. This is a funda- Free Will aPredestination.mental article of our Faith, and whosoever holds the contrary is eternally damned." Thus begins this section, of which the most interesting portion again deals with the question of Free Will and Predestination. " It is also necessary to believe that God neither compels His creatures to act in a given way (jabr, 'compulsion'), nor allows them unrestricted choice (Iqfwf~), but pursues a course intermediate between these two: that is to say that He has created them equally capable of both good and evil, so that they neither act under such compulsion that their deeds are in reality God's deeds, nor can they do what they do by their own strength and power without God's assistance. The former belief is Determinism or Fatalism (jabr) and the latter Free Will (tafwiq~). The correct view is that, whatever they do, they do voluntarily, not by compulsion and constraint, although God furnishes them with the power, means, and instruments, and has indicated to them the paths of good and evil, so that whoever elects to do good becomes deserving of reward, while he who elects to do evil becomes deserving of punishment." CH. vin] FREE WILL AND PREDESTINATION ' 387 The author illustrates this by the example of a carpenter's apprentice, who, having been taught his craft and furnished with the necessary tools, is bidden by his master to make a window of a certain size and description. If instead of this he makes a door, he cannot excuse himself by pleading that his master taught him the craft and gave him the tools which enabled him to make the door. Such is the case of man if he misuses the powers and limbs which God hath given him. Here follows the well-known story' of the sceptic whose three questions were answered by a darwish who struck him on the head with a clod, but here Abu' Uanffa and Buhldl (the "wise fool ") take the parts of the sccptic and the darwish respectively. The author's theory that God created the hearts of believers, -unbelievers, and waverers each from a different clay, " Knowing before He created them that the believer by reason of his belief would be good, and the unbeliever by reason of his unbelief bad, and so creating each of the appropriate substance, so:that there- might be -no questi -on of compulsion" (jabr), is not very convincing. Mishkit III (PP- 32-45). On the Prophetic Function, general and s .pecial. Section i. The general Prophetic Function (Arubuwwat- i-'dmma). The number of the true prophets antecedent to The Prophetic Muhammad, "the Seal of the Prophets and the Function. last of them," is variously stated as from 140 to 124,000- It is necessary to believe that these, whatever their actual number, were true and immaculate (ma'slim), that is, that during the whole of the ' ir lives they were guilty of no sin, major or minor; that they all enunciated the same essential truths; and that the revela- I It is included in the extracts at the end of Forbes's Persian Gram- mar, No. 67, PP. V Y-f't - 25-2 388 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS (PT III tions which they received were essentially identical, though in detail the later abrogate the earlier, to wit, the Qur'dn the Gospel, and the Gospel the Pentateuch (Tawrdt) These three, together with the Psalms of David (Zubfir) and the Books of Abraham (.~uhuf), are the principal Scriptures, but the total number of revealed books is esti- mated by some as io4 and by others as 124. Of the Prophets sent to all mankind (mursal) four (Adam, Seth, Enoch or ldris and Noah) were Syrians; five (Hu'd, $Alih, Shu'ayb, Ishmael and Muhammad) were Arabs, and the remainder of the Children of Israel. The five great Prophets called Ulu'l-'Azin are Noah, Abraham, Moses, Jesus and Muhammad. S e S Function [of Muhain- ection ii. Th pecial Prophetic mad] (N:ubuww_at-i-Khássa). It is necessary to believe The Prophet- that Muhammad was the last of all the Prophets, hood of and that anyone after him who claims to be a Mul~ammad. prophet is an unbeliever and should be killed by the Muslims. Also that in every virtue and excellence he surpasses all other beings; that his "Light" (Niir-i- Muhammad) was created thousands of years before all other creatures; that he was sent not only to all mankind but to the jinn ; and that his doctrine and law abrogate all preceding ones. Section iii. What is to be believed touching the Qur'An. It is the last and greatest of revealed Scriptures, abrogating The Qur'dn. all others, and is the miracle of Muhammad, though not the product of his mind; it is temporal (liadilk), not eternal (qadim); was revealed in the pure Arabic language (as were all the Scriptures, though each prophet received his revelation in the language of his people), and was sent down on the Laylatu'l-Cadr C'Night of Worth ") in its entirety from the Preserved Tablet (Lawh-i-fffa~fii_~), but was revealed by Gabriel in instal- ments, as occasion arose, over a period of 23 years. cH. vin) ATTRIBUTES OF THE PROPHET 389 Neither men nor jinn, though all should combine, can produce the like of the Qurdn, or even one chapter or verse of it. It contains all truth and all knowledge, and the full interpretation of it is known only to God, the Prophet, and the ImAms, and those "firmly established in Knowledge" to whom they have imparted it. The original Qur'dn is in the keeping of the Hidden ImAm, and has undergone no change or corruption. Section iv. The Prophet's Attributes. He was "illiterate" (umm;O, having never studied or received instruction from Z> men or linn; he cast no shadow; a cloud used Char2cter of the to overshadow his head; he could see behind Prophet. his back as well as before his face; he was luminous to such a degree that in his presence on the darkest night his wives could find a lost needle without the aid of lamp or candle. His birth was heralded and accom- panied by miracles, enumerated in detail. He was immacu- late (ma'szim), and the most excellent of all beings. Gabriel was really his servant, and 'Azri'fl (the Angel of Death) could not approach- him to receive his soul without his permission. He was neither a poet (shdir), nor a magician (sd~zir), nor a liar (kad4zdhdb), nor a madman (diwdna), and to assert any of these things is blasphemy. He had five souls or spirits, of which the first three (called Riih-i-mudrai, Riih-quwwat, and Rfih-i-shahwat) are common to all men; the fourth, Ruh-i-findn, "the Spirit of Faith," is peculiar to true - believers; while the last, "Ahe Holy Spirit " (Rullu'l- Quds), belongs to the Prophet alone, and his successors, the Holy Imdms. Section v. The Projbhet's Miracles. These included the Cleaving of the Moon (shaqqu'l-qamar); knowledge of the Past, the Future, and the Unseen; raising the Miracles of the dead; knowledge Of 72 out of the 73 Names Prophet. of God, whereof not more than twenty were known to any previous Prophet, and the like. He saw 390 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III Paradise and Hell with his own eyes, and ascended into Heaven in his material body, clad in his own clothes, and wearing his sandals, which he would have put off on approaching God's Throne, but was forbidden by God to do so. Section vi. The Prophet's Ascension (Mi'rdj). He ascended in his material body to the Station of " Two bow-shots or less,," a point nearer to God than Ascension of the that attained by Enoch or Jesus or any angel Prophet. or archanael. To assert that this Ascension was allegorical, or within himself, or spiritual and esoteric, is heresy. Section vii. Sundry other beliefs concerning the Prophet. He was "a mortal man to whom revelations were madc2" Otherbeliefsin various ways mediate and immediate. He concerning thecombined in himself the functions of Apostle PropheL (Rasid), Prophet (Nab~, Iindin, and Huhaddith, by which is here meant one who sees and holds converse with the Angels. His intercession for sinners will be acce ted in the Day of Resurrection and God has be- p stowed on him, within certain limits, authority to command and prohibit, and to add to the obligations imposed by God in such matters as prayer and fasting. He explicitly appointed his cousin and son-in-law 'Ali ibn Abf TAlib to succeed him; but to assert that Gabriel took the Revelation from a well in a plain, and, receiving permission from God to see who was the author, looked into the well and saw that it was 'Ali; or that Gabriel mistook Mul.iammad for 'Alf and brought the Revelation to him by mistake, are blasphemous heresies. I Qutldn, Iiii, 9. 2 Ibid., xviii, i io, CH. VIIIJ THE TWELVE IMAMS ~ 391 Mishkdt IV (PP- 45-71). On the lindinate. Section i. Enumeration of the Twelve ImAms of the 1thnd-'ashariyya or " Sect of the Twelve," and refutation of The ImArnate. the Sunnís, who recognize Ab6 Bakr,'Umar and 'Uthmin as the Khulafd, or successors and vice- gerents of the Prophet; of the Kaysiniyya, who accept Muhammad ibnul-Hanafiyya, a son of 'Alf by another wife than FAtima, as Imim; of the Zaydiyya, who accept Zayd ibn Hasan; of the Isma'fliyya, who accept IsmaT in place of his brother M6sA al-KAzim; of the Aftahiyya, who accept 'Abdu'lldh al-Aftah, another son of ja'far as-SAdiq the sixth Imim, and so forth. The KaysAnis, Zaydis, Isma'flfs, Td'6sfs, Aftahfs and WAqiffs all belong to the Shí'a, but not to the " Sect of the Twelve," and they will all be tormented in Hell for their error, though they are Muslims, as are even the Sunnís, who are therefore pure, wherefore, according to the prevailing view, it is not lawful to interfere with their lives, wives or property, though some Shi'a doctors hold the contrary view. Section ii. Knowledge of the Prophet and lmdins. This Knowledge of section is entirely historical or quasi-historical, the Prophet and giving the dates of the births, deaths, and chief IMLM& events in the lives of Muhammad and the Twelve lmdms. The Prophet Muhammad was born on Friday 17th (or 12th) of Rabf' i in the "Year of the Elephant," in the year 1021 of Alexander, and in the Seventh year of The Prophet Mu4ammad. the reign of Anu'sharwAn " the just." He lived 63 years, of which 53 were spent at Mecca and ten at al-Madfna, and his "Mission" began when he was forty years old. He had nine (or 12, or 15) wives and two concubines; four sons, Qdsim, Tdhir and Tayyib by Khadija, and Ibrdhfm by Mary the Copt; and three 392 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III daughters, FAtima (who married 'Alf), and Zaynab and Ruqayya, who were married to 'UthmAn. Hedied(poisoned by a Jewess of Khaybar, as asserted) on Monday the 27th or 28th of Safar, and was buried at al-Madfna. 'Alf ibn Abf TAlib was the immediate legitimate suc- cessor of the Prophet and the First IMAM thou-h not 'Ali ibn Abi formally recognized as Khallfa until after the TAlib, the First deaths of AbU' Bakr, 'Umar and 'UthmAn lin.lut. (whom the Shi'a regard as usurpers). He waged three great wars, with the Qdsitin (" wrong-doers "), i.e. Mu'iwiya the Umayyad and his partisans; the NdkitRn Ctroth-breakers "), ie. 'A'isha, Talha and Zubayr ; and the Ndriqfit ("rebels"), i.e. the Khárijites. He was assassinated by Ibn Muljarn on RamadAn 21 at the age of sixty-three. He married twelve wives after the death of FAtima and had seventeen sons and nineteen daughters. His father Abu' TAlib was inwardly a believer, though he made no outward profession of Islim. 'Alf is supposed to have been the twelfth of the Awsi)ld (executors, trustees, or vice- gerents) of Jesus Christ. FAtima was the daughter of the Prophet by Khadfja, and the wife of 'Alf, to whom she bore three sons (al- Uasan, al-Husayn and Muhassin), and two daughters (Zaynab the elder and Umm. KUlth6m). She died, aged about eighteen, on the 3rd of JumAdh ii, A.H. 11 (26 August, 632). Hasan ibn 'Alf, the Second IMAM, was born in Sha'bAn or RamadAn, A.H. 3 (January or March, 625), resigned the luman ibn 'Alf, position of Khalffa to Mu'Awiya, to safeguard the Second himself and his followers, after he had held it IMIM. for ten years and a half, and died of poison administered to him by Ja'da the daughter of al-Ash'ath ibn Naffs, known as AsmA, at the instigation of Mu'Awiya, nine years and a half later. He is said to have had 6o wives, besides concubines, but others say 300 or even 6oo, I CH. Vill] THE TWELVE IMAMS 39: of whom he divorced so many that he earned the nick-namc of a1-,W11dq (" the great divorcer ") ; and to have had fifteen sons and two daughters, though here again there is mucb difference of opinion. The best known of hi titles is al-Afujtabd. Husayn ibn 'Alf, the Third Im4m, was born only six months (sic) after his brother Hasan; had five wives besides 4usaynibn'Alil, concubines; six 'sons, 'Alf Akbar, who suc- the Third ceeded him as Imdm,'All Awsat,'Alf Asghar, Imint. Muhammad, Ja'far and 'Abdu'lldh; and three daughters, FAtimatu'l-KubrA, Sakfna and FAtimatu's- Sughr~. Account of his death at Karbald. on Muharram 10, A.H. 6r (October io, 68o) with 72 Of his kinsmen and partisans at the age of 56, 57 or 58. Of his titles the best known is "the Chief of Martyrs" (Sqyyidush-Shu- hadd). 'Alf ibn 1jusayn, the Fourth Imam, commonly known as ZaYnu'12-4bidin and Sqyyid-i_Sqjjdd. His mother was 'Alf Zaynu'! the daughter of Yazdigird, the last Sa'sdnian 'Abidin the King of Persia. Her name was Shahrbin' or, Fourth imArn. u' according to others, GhazAla or Salima. He was born in 361656-7 or 381658-9. He had one wife, his cousin Umm 'Abdi'lldh, daughter of al-Hasan, besides concubines. He had sixteen children (seven or twelve sons, and nine or four daughters). One of his sons, Zayd, was killed by the Umayyad Caliph Hishdm ibn 'Abdu'l-Malik, who is also said to have poisoned him in 941712 when he was fifty-seven years of age. Muhammad Biqir, the Fifth ImArn, was born in A.H. 57 or 58 (A.D. 676-8), and is said to have been poisoned by the Umayyads in 104/722 or 1071726-7. [From this point onwards there are so many discrepancies and conflicting statements that a more rigorous abridgment seems desirable. Thus the age of this Imim is given as 57 or. 58, or even 78, all of which, a numerous Mubammad Blqir, the Fifth ImArn. 394 THE SHIIA FAITH AND ITS EXPONENTS (PT III especially the last, are absolutely incompatible with the dates given for his birth and death.] Ja'far as-$6Ldiq, the Sixth ImArn, born 8o/699-700, poisoned by the 'AbbAsid Caliph al-Mans6r in 148/765-6. Jalar a~-~ddicl, He took advantage of the internecine strife the Sixth between the Umayyads and 'AbbAsids to carry IMAM. on an active propaganda for the Shi'a doctrine, which is therefore often called after him " Ja'farf." MdsaL al-KAzim, the Seventh ImArn, born 1291746-7, poisoned by Hzir6nu'r-Rashid in 180/796-7. 'Alf ar-Rid6L, the Eighth ImAm, poisoned by Milsh al-K&?irn, the Seventhal-M,a'mu'n in203/8 I 8-9,and buried at Mashhad. IMAM, and hisMuhammad Taqf, the Ninth Imim, born five successors. 195/8io-ii, poisoned by his wife at the in- stigation of the Caliph al-Mu'tasim in 22o/835. 'Alf Naqf, the Tenth Imim, born in 212/827-8, poisoned in 245/868 at the instigation of the Caliph al-Mu'tazz. Hasan al-'Askarf, the Eleventh ImAm, born 232/846-7 poisoned in 260/873-4 at the i nstigation of the Caliph al- Mu'tamid. The Ima'm Mahdf, also called Qi'imu 1~li Muhammad, Hujjatu'llih and Baqiyyatu'llAh, the Twelfth and last Imim, born in 255/869 by Narjis Khituln to TheTmArn Mahdi. Hasan al-'Askari, disappeared in 26o/873-4, is still living and will return "in the last Days" to establish the Shla faith and " fill the earth with justice after it has been filled with iniquity." Section iii. Attributes of the Intdins. It is necessary to believe that the IrnAms were created from one pre-existing Light; that all blessings and all knowledge of Character of the ImArns. God come through them; that through them the universe lives and moves and has its being; and that they are in every respect the most excellent of beings after the Prophet Muhammad, and superior to all other Prophets and to the Angels, though subject to all A CIL VIIII ' DEATH AND THE HEREAFTER 395 human needs and functions. They are also immaculate (Inez's im), innocent of any sin, small or great, co-equal, n- dowed with every virtue, knowledge and power. Their birth wasnotas that of ordinary mortals, and, like the Prophet, they were born a circumcised. After many further amplifications of the Im'ms' perfections, the author proceeds to warn his readers against certain opinions of the Chuldt, or most extreme Shí'a, who would put them above the Prophet and even deify them. MishkAt V, (PP. 71-85). Beliefs connected with Death, Judgement and the Hereafter. Sectioni. Death. The Angels,the Prophet and the Imdms are present at every death-bed, whether of a believer or an Death. unbeliever. When the spirit leaves the body, it attaches itself to a subtle invisible body (qdAb- i-mithdll-i-lati~f) which is a simulacrum of the material body in the intermediate world or "World of the Barrier " ('.Zlam- i-Barzakh). To believe, as do some of the common people, that these disembodied spirits enter the crops of green birds or lamps attached to the Throne of God (Arsh) is an error. This disembodied spirit watches the body it has quitted and the preparations for its burial, urging haste if it be a believing spirit, and delay if unbelieving, but none hears or heeds its appeal. It also sees its place in Heaven or Hell, as -the case may be. A believer's death is not always easy, nor an unbeliever's hard. The Prophet's description of the Angel of Death, whom he saw during his Night Ascent to Heaven. I Like so many Persian books, the actual divisions of this book do not correspond with the Table of Contents, which indicates five main divisionsp each called Mishkdl, while only four such headings actually occur in the text. This section is described as Section (M~sbdh) iv of ii~ con- Afishkdl IV, but it introduces a quite new topic and should, I a* vinced, be called, as I have called it, Mixhkdt V - 396 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III Section ii. The Questioning of the Tomb. When the body has been buried and the mourners have dispersed, the spirit The " Question. returns to the body to undergo the Questioning ing of the of the Tomb (Su'dl-i-qabr) at the hands of the Tomb." Angels Munkir and Nakir, whose terrible aspect is described. If the deceased is a believer and gives satis- factory answers to their questions on his beliefs, they leave him in peace, saying, " Sleep as the bride sleeps in her bridal chamber," and they enlarge his Tomb as far as the eye can see, and open from it a door into Paradise, so that the air of Paradise enters it and gladdens the occupant. But if he is an unbeliever, they revile him and beat him with their clubs, and fill the tomb with fire; and he cries out in agony, so that if men and Jinn could hear, they would die of terror. But the animals hear, and that is why a sheep grazing or a bird gathering grain will suddenly stop and shiver and listen intently. Those of the Shl'a who are buried at Karbald are said to be exempt from this Question- ing, and some believe that the whole plain of Karbald, rid of all impurities, including the bodies of unbelievers and hypocrites, will be bodily transferred to Paradise. The good deeds and kindnesses of the dead may take the form of a beautiful companion who will bear them company in the tomb and dispel their loneliness'. Section iii. The Squeezing of the Tomb. It is not certain whether all are subject to this, or only the unbelievers. This squeezing is not confined to those who are The "Squeeziof the Tomb." 9 buried in the ground, for those who are hanged, drowned or eaten by wild beasts are equally subject to it. After the Questioning and the Squeezing, the spirit again leaves the material body and reunites with the subtle invisible body. Opinions differ as to whether this last always existed within the material body, or apart from I This affords an interesting parallel to the Zoroastrian belief set forth in the A rda Virdf ndma. CH. VIIII THE INTERMEDIATE WORLD 397 it in the " World of Similitudes," or is specially created for N A each spirit at the moment of dissolution. Section ivi. Colicerning the -Intermediate Worid (,,4ia,,9 '-BarZak4)* Barzakh means something intermediate b The "World of tween two other things, in this case a state o the Barrier." world between this life and the next, more subtl than the former and more gross than the latte Some identify it with the World of Similitudes ('~41am- Hithdl), others believe it to exist in this world, but in a Eighth Clime outside the Seven Climes, called A rd-i-Huwar qilyd~ The Terrestrial Paradise is in the lVddi's-Saldm ir the western part of this region, and the Terrestrial Hell ir the Wddi( Barahzitl, in the eastern part. In these places respectively the souls of the Blessed and the Lost congregate and experience pleasure or pain, and when a newspirit arrives they let it rest for a while to recover from the "Questioning" and the " Squeezing," and then interrogate it as to the friends who survived them on earth, whether they be still living or dead. Section v11. The departed spirits visit their former homes on earth to watch their families and friends, some daily, State of the some weekly, some monthly, some yearly, some departed befo~e only once in several years. Some say they come the Resurrection. in the form of green birds and perch on the roof or walls of the house and talk, but the living do not notice or attend to them because of their preoccupation with the things of this world-. The spirits of the Blessed see only the I This is headed Hisbd~ v (of Afishkdt IV), and the numbering of the sections begins again, but it appears to me really to constitute Section iv of Afishkdt V. 2 Cf. the Jism-i-HuwarqUyd'i of the Shaykhfs, mentioned in my Traveller's Narrative, VOL ii, P. 236. 3 See Qazwfnf's dlhdrull-Bildd, p. 25; also Haldvy in theJournal Asiatique for Oct.-Dec. 1883, PP. 442-54; and Yiq7dt's Afu'jamul- Buh4in, vol. i, P. 598. 4 Entitled Section ii of Af~sbdji v (of Hishkdt IV). 398 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III good things which befall, or are wrought by, their families and friends. Some say that they come on a particular day, on Monday at noon, or on Thursday, or on Friday. If their friends remember them, offering good works, prayers or fasting as a present to them, they are pleased ; the happiness of the Blessed is increased, and the torments of the Lost alleviated thereby. " Therefore, my dear friend," says the author, "you must not forget the departed in this world, but must strive, so far as in you lies, to send presents to them." The Earthly Paradise (Bihisht-i-Dunyd) is a place of rest and peace, there is no sorrow or weeping, nor any obligation to pray or fast. Section vil. On the spirits of the wicked. These arc also permitted from time to time to visit their homes, but they State of the see only the evil done by their friends, and strive wicked after to warn them, but cannot, and return to the death. Earthly Hell more miserable than before. Dis- cussion as to the state after death of the children of believers and unbelievers, the ignorant and feeble-minded, and the insane; and concerning the Recording Angels. According to sorne, the male children of believers are, after their death, committed to the care of Abraham, and the female children to that of the Virgin Mary. Conclusion (Iflidthna)l (pp. 85-132). Beliefs connected with the Return of the Twe4fth lindin. Section i. On his Occultation (Chaybat). Three Occulta- tions are distinguished, entitled "Lesser," "Greater" and The "Occulta- " Least." The " Lesser Occultation " (Ghaybat- tion" (GItaybat) i_~ughrd) began on the 8th of Rabf' i, 26o of the ImAm. (Jan. 1, 874), lasted 69 years, and ended with I Entitled Section iii etc., as in the preceding footnote. 2 This, I believe, is how the tiLle should stand, but it is actually described as AfisbdA vi of Afishkdt IV. See P. 395, n. I, su.6ra, cm. vin] THE RETUM OF THE TWELFTH, IMAM 3 the death of the last of the four wakils, who maintaine communication between the Hidden lmdm and his followe in 329/940-1. Then began the " Greater Occultation (Ghqybat-i-Kz,b,,,,j), wherein no one has direct access t the "Hidden ImArn 2, )' and wherein we are now living. Th " Least Occultation 1) (GhaYbat-i-A-ygliar) will last only fron The Signs of noon on the Friday succeeding his " Return' the Last Time. (Raiat), when he will behead the preache (Khat-0) at Mecca and forthwith disappear again, until the morning of the next day (Saturday). The time of the Advent or "Return " of the ImAm is known to God alone, but it will be heralded by numerous signs, of which forty-eight or more are enumerated by our auth and of which the most celebrated are the coming of t0hre) wicked and hideous SufyAnf, whose army the earth will finally swallow up; the appearance of a figure in the sun - the multiplication of misleading divines and lawyers and I of poets; the abounding of tyranny and oppression; the appearance of Antichrist (~Dql~;V) riding on his Ass the assembling Of 313 chosen supporters of the ImArn in T'liqln of KliurAsAn, etc. After a " reign of the Saints ' lasting seventy years, the Imaim. will die, poisoned by a woman named Malffia, and the ImAm. Husayn will The "Lesser Resurrection."return to earth to read the Burial Service over him. This is the beginning of what is called the Le sser Resurrection when the I le. Agents or Representatives, also called "Gates" (Bdb, pl. -4bwdb). The avoidance . of this last title by the author is probably intentional, for he wrote in 1263/1847, just when Mirzi 'Ali Muham- mad's claim to be the Bdb was creating so great a stir in Persia. - See MY TraVellet's XarrafiVe, ii, pp. 226-34 and 296-8. ' Many particulars concerning the "Occultations;2) the "Gates," and the claims to communicate with the Hidden Im-im advanced by the Shayklifs and Bábís, denounced as heretics by our author, are given in the notes (especially D, E and 0) at the end of vol. ii of my Travellers Narrafive, to which the reader is referred. 400 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III Prophet and all the Imims, as well as their chief antagonists, shall return to earth for a while, and fight their battles over again, but with a different result, since the unbelievers shall be uniformly defeated. In this first temporary Resurrection only those who are purely believers or unbelievers (m2i'min- i-Klidlis or Kdfir-i-Khális) will come to life. Then they will again disappear from the face of the earth, and, after forty days' anarchy and confusion, the tribes of Gog and Magog (Ydjzy u Ndjzij) will burst through the Wall (Sadd) which keeps them back, and will overrun the earth, and eat up all the grass and herbs, and drink up the rivers. The " Greater Resurrection " (Qiydma1-i-Kubrd), when all the dead shall be raised to life in the same bodies they had while on earth, re-created by God's Power as a The "Greater broken brick can be re-made from its original Resurrection." materials, will be inaugurated by the blast of IsrAfffl's trumpet, which shall draw into itself all the spirits of the quick and the dead, so that no living thing shall remain on earth save the "Fourteen Immaculate Ones" (Chakdrdalt Ma'siiin)'. Then, when their bodies have been re-created, IsrAffl will again blow his trumpet, and the spirits will emerge from it like a swarm of bees, and fly each one to its own body. All animals will also be raised to life to undergo the Reckoning and be judged for their acts of violence towards one another. Then the Balance (Mizdn) will be set up for the weighing of the good and bad acts of each soul, and the scroll of each man's deeds, written down by the Recording Angels SA'iq and Shahfd, will be placed in his hand. The Seven Hells (Jihannayn, SaYr, Saqarfa~hn, La~;d, Hutama and Hdiviya) are next enurnerated, whereof the first is for Muslims who died in sin without repenting, and who will be released when adequately punished; the second for the Jews; Le. the Prophet, his daughter FAtima, and the Twelve ImAms. CH, VIII] HEAVEN AND HELL 1 401 the third for the Christians; the fourth for the Sabaeans; the fifth for the Magians; the sixth for the idolatrous Arabs; and the seventh for the hypocrites. Unbelievers will remain in Hell for ever, but some, on account of their virtues, will remain there without suffering torment, as, for example, Khusraw Anu'sharwin on account of his justice, and HAtirn of Tayy on account of his generosity. Next follows a description of the Bridge of Sir-A "finer than a hair, sharper than a sword, and hotter than fire," which spans Hell, and over which everyone The Bridge of -yirdl. must pass, even the Prophets and Imdrus and Saints, to reach Paradise. A detailed descrip- tion of a very material Paradise succeeds, which in turn is followed by an account of the Purgatory or intermediate state called al-A'rdf. This is said to be a beautiful meadow or high ground situated on the Bridge of Sird1t, and peopled by the spirits of the feeble-minded, illegitimate children, and those who are neither good enough for Heaven nor bad enough for Hell. By the intercession of the Prophet or the ImArns some of these will be subsequently admitted to Heaven. Other heavenly delights described, such as the Water of Kawthar, the " Lote-tree of the Limit" (Sidratu'I-Huntaha'), and the Tzibd-tree. When every soul has been assigned its place in Heaven, Hell or al-A'Y-df, Death will be led forth in the form of a black sheep and slain, to show that henceforth there is neither fear nor hope of death. Purgatory (A 'rdo. Paradise. Conclusion (Kháthna)l (pp. 132-138). [Section ii.] On the ineaning of Unbelief (Kufr) andBelief (-Iindn). Five meanings of Kufr in the Qur'dn are distin- guished, and three chief kinds in ordinary life, namely I This is so headed, but see PP. 381 and 398 su might be called 11 Epilogue." Ara. This section B. P. I~ 26 402 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT in spiritual (qalbf), verbal (qawli), and actual (ftli). Three kinds of I'mdn are also distinguished, and .1indn Beliefand unbefieC is distinguished from IsIdin. Sunnis and Shi'a not of the "Sect of the Twelve" are believers (md'min), but not Muslims; they are not unclean, but will remain for ever in Hell-fire. The apostate (inurtadd) from Islim is deserving of death, nor is his repentance accepted in this world, though, according to some theologians, it may be accepted in the next. But from the convert to IslAm who reverts to his original faith repentance may be ac- cepted; and a woman who apostasizes should not be killed, but imprisoned and beaten until she repents or dies in prison. The book ends with a description of five kinds of Faith and six kinds of Repentance. Such in outline is the Shfa creed of contemporary Persia in its crudest and most popular form. It would be inte- resting to trace the evolution of that creed from the earliest times of IslAm, to compare (so far as the available materials allow) the historical with the legendary ImAms, and to contrast in detail the beliefs, both doctrinal and eschato- logical, of the Shfa and the Sunnís. This, however, tran- scends the scope of this book, even had the preliminary work indispensable to such a study been adequately done. Even amongst the orthodox and formal (qishrf) mi~jtahids and mullds these doctrines must often have been held in a form less crude and childish than that outlined above, though they may have deemed it wiser to leave the popular beliefs undisturbed, and to discourage speculations which might become dangerous amongst a people only too prone to scepticism and heresy. Taking only the Broad divisions of religious broad divisions of theological and philosophical thoughtin thought in Persia, we may distinguish in each Persia. field three main types; amongst the theologians the A khbdris, the Usfills (or Mujtahidis), and the Sltaykhis; amongst the philosophers the Mutakallimzin or School-men, C11. viii] THE PHILOSOPHERS 403 the Faldsifa or Hukamd (Philosophers pure and simple), and the philosophical Siifis. Of all these Gobi- Gobineau classificat:' neau's' account is still the most clear, lively ion. and concise which I have met with in any European language, though it cannot be certainly affirmed that its accuracy is equal to its clarity. Thus he credits the AklibArfs, generally regarded as the straitest sect of the Shí'a, with a certain latitudinarianism to which they can hardly lay claim; and describes the Shaykhfs as "not altogether rejecting the idea of the Resurrection of the Body," when it was precisely their doctrine of the "subtle body" (or Jism-i-Huwarqi1yd)2 which especially laid them under suspicion of heresy. The doctrines of the Sliaykhfs, moreover, definitely prepared the way for the still more heretical doctrines of the Bábís, who were outside the pale of IslAm while the Shayklifs were just within it and counted many influential followers in high places. Of the Philoso- phers and SUffs more will be said in another chapter, but as to the theologians we shall do well to bear in mind Gobineau's dictums: " 11 ne faut pas perdre de vue que si l'on peut, approximativement, classer les trois opinions ainsi que je le fais, il est ne'cessaire pourtant d'ajouter qu'il est rare que, dans le cours de sa vie, un Persan n'ait point pass6 de Pune 'a I'autre et ne les ait point toutes les trois profess6es." Mulli Muhammad BAqir-i-Majlisf, The Majlisis. one of the greatest, m . ost powerful and most fanatical mz~jtahids of the Safawf period, -found it necessary to apologize for the tolerant and even sympathetic attitude assumed by his father Mulla' Muhammad Taqf-i-Majllsf, not less distinguished than himself as a theologian, towards I Les Reggions et les Philosofihies dans PAsie Centrale (2nd ed., Paris, 1866), pp. 28-33 for the three theological parties, pp. 63-111 (ch. iv) for the S6fts and the Philosophers. 2 See my Traveller's Narrali've, vol. ii, P. 236. 3 0,6. cit- PP- 32-3. 26-2 404 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III the Su'fis. "Let none think so ill of my father," he says', .,as to imagine that he was of the Sulffs. Nay, it was not so, for I was intimately associated with my father in private and in public, and was thoroughly conversant with his beliefs. My father thought ill of the Sfffs, but at the beginning of his career, when they were extremely powerful and active, my father entered their ranks, so that by this means he might repel, remove, eradicate and extirpate the roots of this foul and hellish growth (in Shajara-i-Khabitha- i-Zaqqiimiyya). But when he had extinguished the flames of their infamy, then he made known his inner feelings, for he was a man of the utmost virtue and piety, ascetic and devout in his life," etc. Yet MullA Muhammad BAqir, in spite of his formalism and fanaticism, his incredible industry in writing books in simple and easily intelligible Persian in order to popularize the Shí'a doctrines, and his ruthless persecution of the Suffs, is credited with posthumous gleams of a higher humanity2. One saw him in a dream after his death and asked of him, " How fares it with you in that world, and how have they dealt with you? " He answered, " None of my actions profited me at all, except that one day I gave an apple to a Jew, and that saved me." The Qisa~u'l-'Ulamd contains 15 3 biographies of eminent divines, of whom the following twenty-five appear to me the most interesting and important. They are here arranged, as far as possible, chronologically, the serial number of each biography in the book being indicated in brackets after the name'. I Qisa~u'l-'Ulamd, Lucknow ed., part ii, p. ig. 2 Ibid., part i, P. 216. The author discredited the tale, which is described as widely current. As regards this theologian's literary activity, be is said on the same page to have been accustomed to write iooo, 11 bayts," ie. 5oooo words, daily. They are numbered in both editions in the abjad notation, eg. Kulaynf as_qo (96); NajjAshf as %r~U (132), CtC. A X11I j zl~ 7~, % Autograph of Mulld Mul.iarnmad Bdqir-i-Majlisi )r. 4937 (Brit. Mus.), p. 105 To face P. 404 CH. V111] EARLY SHPA THEOLOGIANS 1 405 I. Pre-$afawf divines. 1. Muhammad ibn Ya'qzib al-Kulaynf (No. 96), entitled Thiqatu'l-IsIdm, author of the Kdfi(, d. 329/941. Ten great divines of the 2. Muhammad ibn'Ali ibn Husayn ibn Mgisei pre-afawtibn BALbawayhi of Qum, called $addq (No. 95), period. d- 381/991-2. Of his works 18q are enumerated in the Cisasu'l-'Ulamd, the most important' being that entitled ~ian Id ya~uru;iu'I-Faqih, which, like the Kdfi mentioned in the last paragraph, is one of the " Four Books." 3. Muhammad ibn Muhammad ibn Nu'mdn ibli 'A bdu's- Saldin al-Hdrith4 commonly called Shaykh-i-Muffd (No. 97), d- 413/1022. The Cisas enumerates 171 of his works. 4. Sayyid Murtadi, entitled 'Alamu'l-Hudi (No. 98), d. 436/io44. He was the great-great-grandson of the Seventh ImAm, M6sh al-KAzim. 5. Ahmad ibn 'Ali'an-.Xqj~dshi (No. 132), d. 455/1063. He was a disciple of the Shaykh-i-Alufild, and the author of the well-known Kitdbu'r-R~Xdl. 6. Muhammad ibn Hasan ibn 'Ali at- Tzisi, called Shay- khu't-T6L ;ifa (No.,ioo)", d. 46o/io67. He was the third of the older "three Muhammads" (the others being Nos. i and 2 supra), and the author of two of the "Four Books," the TahdUbu'1-Ahkdm and the Istibsdr, and of the well- known Khrist, or Index of Shl'a books. 7. Arasini'd-Dix-i-Tzisl, entitled -Muhaqqiq ("the In- vestigator"), even more celebrated as a philosopher and man of science than as a theologian (No. go), d. 67211274. His most famous works are the A kh1dq4-Ndsiri on Ethics, the Astronomical Tables called Zo~-i-flKháni, compiled for Hu'lAgu' Khán the Mongol, and the Tajridon Scholastic Philosophy, a favourite text for the countless host of com- mentators and writers of notes and glosses. 8. Nqjmu'd-Din ja!/ar ibn Ya~ya, known as Muhaqqiq. i-Awwal ("the First Investigator"), author of the Shard- V6 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS IPT iii y?u7-1s1dm (No. 89), born 638/1240-1, died Mul ' iarram 726/Dec. 1325. As a youth he showed some poetic talent, which was, however, sternly repressed by his father, who told him that poets were accursed and poetry incompatible with a devout life. 9. .47asan ibn Ydsuf ibn 'Ah' ibnu'1-J1u ' fahhar al-~Iild, commonly called 'Allima-i-Hillf ("the Sage of Hilla") (No. 83), died in the same month and year as the above-men- tioned Nuhaqqiq-i-Awwa1, who was ten years his senior. Of his works 75 are enumerated in the Qisas. 'Alldma-i- Hillicame of a great family of theologians, which produced in a comparatively short period ten mi~ltahids. His father was one, and his son, entitled Fakhru'1-MuhaqqiqiYz (No. 86), another. io. Shaykh Shamsu'd-Din Muhammad ibn Makki - at-'.4mili, called Shahid-i-Awwal ("the First Martyr") (No. 82), was put to death at Damascus about midsummer 786/13841 by judgement of the two Qd~&s Burhdnu'd-Din the Mdlikf and Ibn Jamd'a the ShAfi'i. 2 U. .5afawf and post-$afawf divines. I I. Nuru'd-Din 'Ali ibn 'Abdu'l-'Ali, known as Muhaq- qiq-i-Thinf ("the Second Investigator") (No. 84), came Dhines or the to Persia from Karak, his native place, and $afawl and post- was highly honoured and esteemed by Sháh $afawl perio&% Tahmisp 1. He died in 940/1533-4- 12. Ahmad ibn Muhammad, called Muqaddas-i-Arda- bflf " the Saint of Ardabil " (No. 83), was highly honoured by Sháh 'Abbis the Great. He died in 993/1585. 13. Mir MuhammadBdqir-i-Ddmdd (N 0- 77), the grand- son of Muhaqqiq-i- Thdizi (No. i i supra), also stood high in the favour of Sháh 'Abbds, and died in 1041/1631-2. This is the date given in the Q~sas, but the LWAValu'I-Bahra Yn gives 780/1378--9. CH. V111] LATER SHPA THEOLOGIANS 407 Concerning his book the Sirdlu'l-Muslaqim the Straight Path") a Persian poet composed the following epigram: He himself wrote poetry under the takhallu~, or pen-name, of IshrAq. 14. Shaykh Muhammad Bahá'u'd-DMa1-,4md1, com- monly called Shaykh-i-Bahá'f (NO- 37), was equal in fame, influence and honour with the above-mentioned Mir Ddmdd, these two being amongst the men of learning who gave most lustre to the court of Sháh 'Abbds the Great. The literary activities of Shaykh-i-Bahá'f, who was born near Ba'labakk in 953/1546, and died in 1031/1622, were not confined to theology. In that subject his best-known work is the Jdmi'-i-'Abbdsf, a popular Persian manual of Shí'a Law, which he did not live to complete. He also compiled a great collection of anecdotes in Arabic named the Kashkfil ("Alms-bowl"), a sequel to his earlier and less-known Mikhldt. He also wrote several treatises on Arithmetic and Astronomy, and composed the Persian mathnawi poem entitled Ndn u Halwd ("Bread and Sweet- meats "). 15. Muhammad ibn Murtadd of Kdshin, commonly known as Mulli Mubsin-i-Fayd (NO. 76), though reckoned ((a pure Aklibdrf " (il-o and detested by Shaykh Ahmad al-AhsA'f the founder of the Shaykhf sect, who used to call him Musi'(" the Evil-doer ") instead of Muhst . n (" the Well-doer"), was in fact more of a mystic and a philosopher than a theologian. His best-known theological work is probably the A bwdbu'1-Jandn (" Gates of Paradise"), com- posed in 1055/1645. Ten years later he went from KAshAn to Shfrdz to study philosophy with Mulld SadrA, whose daughter he married. He was also a poet, and in the I "May the Musuhnin not hear nor the unbeliever see Mfr Dinild's Sirdiu'l-Afustaqiin." 4o8 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT III Nqjma'u'1-Fusahd1 the number of his verses is said to amount to six or seven thousand. 16. Mir Abu'1-QdsiYn-i-Findartsk4 though omitted from the Qisasu'l-'Ulamd, was accounted " the most eminent philosopher and SUM of his time, and stood high in the estimation of Sh;ih 'Abbis 1, whom lie is said, however, to have scandalized by his habit of mixing with the lowest orders and attending cock-fights2." He spent some time in India in the reign of Sháh-jahAn and died in Isfahán about 1050/1640-1. 17. Mulld Jadru'd-Din Hithanimad ibn Ibrdlifin of Shfriz, commonly called MullA ~adri, is unanimously accounted the greatest philosopher of modern times in Persia. That in the Qisa~u'l-'Ulamd no separate article should be devoted to one whose life was a constant conflict with the "clergy," and whose clerical disguise was even more transparent than that of his teachers Mfr DimAd and Shaykh-i-Bahá'f, is not surprising, but much incidental mention is made of him in this and other similar works, like the LWIWatii'I-Bahrayn, and his teaching affected theology, notably that of the Shaykhf scliool3, in no small degree. His death is placed by the Rawddtu'l-janndt about I070/i66ol, but by the LWIWatu'l-Bahra yn twenty years earlier. 18. 'AbdWr-Ra_-zdq-i-Ldh~ji, like Mulli Muhsin-i-Fayq, was a pupil of Mulli Sadrd. His two best-known works, both in Persian, are the Sar-mdya-ilindn (" Substance of Belief ") and the Gawhar-i-Kurdd (" Pearl of Desire "). He 1 Tihrin lith. ed. Of 1295/1878, vOl. ii, pp. 25-6. 2 Rieu's Persian CatalqW'ue, p. 815. See also P. 258 subra 3 Shaykh Ahmad al-Ahsi'f commentated his Vashdlir and other works (Raw(ldlu'l-janndt, P. 331), but, according to the Qisasull- 'Naind (Lucknow ed., P. 48), regarded him as an infidel. 4 This is given by the Qis'tsu'1-'U1amd as the date of his son MfrzA lbrAhfm's death. The earlier date 1050/1640-1 is therefore more probable for the father. x1v ;_1 ~, ~kt ~- 4"'p-4 Jj ~1 j 1v (6/ Autograph of Mulld SadrjL of Shiniz, the Philosopher Or. 4935 (Brit. Mus.), i To face P- 408 CH. Vill] LATER SHPA THEOLOGIANS i~ 409 shared with Shaykh Tabarsf, the author of the MajmaWl- Ba,vdn, the curious belief in the "essential meaning" of words, by which he meant that there existed a real relation between the sound and meaning of every word, so that having heard the sound of a strange word it was possible by reflection to conjecture the sense'. The last six persons mentioned were all philosophers as well as, or even more than, theologians. The following, except the last, HAjji Mulli Hidf, are all Shí'a divines of the strictest type. ig. Mulld Muhammad Taqi(-i-Mqj1isi (No. 36) is said to have been the first to compile and publish Shí'a traditions, which he received from the Muhaqqiq-i-thdni, in the Safawf period. Allusion has already been made to his alleged Sulff proclivities. He died in 1070li659-6o, a date expressed by the ingenious chronograml: "The crown of the Holy Law fell: scholarship become headless and footless." By removing the Is crown," ie. the initial letter, of tA, and the "head" and "foot," ie. the initial and final letters of 6W, we get the three letters uZj 800 + 200 + 70 = 1070. 20. Mulld Muhammad Bdqir-i-Mqj1isi( (NO- 33), son Of the above, who has been already mentioned repeatedly in this chapter, was even more famous than his father. His great work is the Bihdru'l-Anwdr ("Oceans of Light"), an immense compilation of Shí'a traditions; but he composed many other works, of which the following are in Persian: 'Aynu'l-tlaydt ("the Fountain of Life"); Mishkd1u'1-Axwdr ("the Lamp of Lights"); ~1ilyatu'l-Muttaqin ("the Orna- ment of the Pious"); Uqydtu1-Qu1db ("Life of Hearts"), Qisasu'l-'Ulamd, Lucknow ed., second part, p. 123- '.These data are from the Rawddtu'1-Janxd1, pp. 129-Y. The notice in the QiF~ is very incomplete. 410 THE SHPA FAITH AND ITS EXPONENTS [PT in notcompleted; Tu~zfatu'z-Zd'i~,Yn ("the Pilgrims' Present"); fald'u'l-'Uyfin (" the Clearing of the Eyes ")", etc. He died, as already stated, in i i i i / 1699-1700. 21. Sayyid Muhammad Mahdi of Burujird, entitled Bahru'l-IlUldna ("the Ocean of Learning") (NO. 27), was born in 115 511742-3, and appears to have died about 1240/ 1824-5. 22. Sayyid Muhammad Bdqir ibn Sayyid Muhammad Taqf of Rasht, entitled Hujjatu'l-Isla':m (No. 26), has been already mentioned for his severity in inflicting punishments for infractions of the Shari'at. He was wealthy as well as influential, and, according to the RawddtW1-Jannd1 (p. 12 5), spent ioo,ooo "legal dindrS2 " in building a great mosque in the BfdAbAd quarter of Isfahán. He was born about 118o/1766-7, went to 'IrAq to pursue his studies at the age of sixteen or seventeen, returned to Isfahán in 1216 or 1217 (18ol-3), and died on Sunday the 2nd of Rabi' i, 126o (March 23, 1844). According to his namesake, the author of the Rawddlu'l-Janndt, his death was mourned for a whole year by the people (presumably the devout and orthodox only 1), because none after him dared or was able to enforce the rigours of the Ecclesiastical Law to the same extent. By a strange coincidence, the " Manifestation " of Mfrz;i 'Alf the Bdb, and the subsequent rise of that heresy which did so much to weaken the power of the orthodox Shí'a faith, took place just two months after his death. 23. Shaykh Ahmad ibn Zaynu'd-Din ibn lbrdhim a[- Ahsd'i, the founder of the Shaykhf school or sect, spent most of his life at Yazd, whence he went by way of Isfahin to KirmAnshAh. There he remained until the death of the I Rawddhe'I-Jayindt, pp. i 18-24. 2 The dindr in modern Persia is of merely nominal value, and ioo,ooci (= io Ti;nidns) are only worth C,.2 to 4.4, but originally the dintir was a gold coin worth about ic, francs, and this latter is pre- sumably what is here intended. CH. VIII] LATER SHPA THEOLOGIANS, 411 governor of that city, Prince Muhammad'Alf MfrzA, son of Fath-'Alf Sháh, who favoured him and invited him to make his abode there. He then retired to the Holy Shrines of 'IrAq, where he composed most of his numerous works, of which the most famous are the Sharhu'z-Ziydrati'1-Kab/ra and the Sharhu'I-Fawd'id. He vehemently opposed Mulld ~adrA, MullA Muhsin-i-Fay4, and the Sfffs, but was himself denounced as a heretic by Ijijji Mulld Muhammad Taqf of Qazwfn, whose death at the hands of a Bábí assassin about A.D. 1847 earned for him the title of "the Third Martyr" (Shahid-i-Thdfith). Shaykh Ahmad died in 1243/1827-8, being then nearly ninety years of age'. 24. Mudd A hmad-i-iVhdqi, who died of cholera in 1244/ 1828-9, was a poet as well as a theologian, and composed a Persian poem entitled Tdqdis in imitation of the Mathnawl of Jaldlu'd-Dfn R6mf. His poetical name was Saffi'f, and an article is consecrated to him in the Mqj:ma'u'1-Fusahd' (vOl. ii, P. 330). 25. ffdjjiMu11dHddiof Sabzawdr2, the last great Persian philosopher, also wrote poetry under the nom de guerre of Asrir. He was born in 1212/1797-8 and died in 129511878. 1 Most of these particulars are taken from the Rawtidtu'l-Janndt, pp. 25-7. 2 For an account of his life furnished by one of his disciples, see my Year amongst the Persians, pp. 131-43. CHAPTER IX. PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850. Oriental writers on the art of rhetoric classify prose writings, according to their form, into three varieties, plain (Wri), rhymed (muqaffd), and cadenced (musajja'). We may divide them more simply into natural and artificial. To us, though not always to our ancestors, as witness the Euphuists of Elizabethan days, artificial prose is, as a rule, distasteful; and if we can pardon it in a work like the Arabic Haqdindt of al-Harfrf or the Persian Anwdr-i-Sukayli, written merely to please the ear and display the writer's command of the language, we resent it in a serious work containing information of which we have need. It is a question how far style can be described abso- lutely as good or bad, for tastes differ not only in different countries but in the same country at different periods, and a writer deemed admirable by one generation is often lightly esteemed by the next, since, as the Arab proverb says, " Men resemble their age more than they do their fathers,." Ornate prose in But when a serious historian takes a page to historical works say what could be easily expressed in one or two condemned. lines, we have a right to resent the wilful waste of time inflicted upon us by his misdirected ingenuity. Before the Mongol Invasion in the thirteenth century Persian prose was generally simple and direct, and nothing Early Sim- could be more concise and compact than such plicity. books as Bal'ami's Persian version of Tabarf's great history, the Siydsat-ndina of the NizAmu'l-Mulk, the Safar-ndma of NAsir-i-Khusraw, the Qdbzis-ndma, or the Chahdr Maqdla. Mongol, Tartar and Turkish influences 14 -.V;A .-o U!p AtL 1 6W U I PT III CH. IXJ MISPLACED FLORIDITY seem to have been uniformly bad, favouring as they did flattery and bombast. The historian WassAf, Corruption under Mongolandother whose chronicle was presented to tljdytA in foreign do- A.D. 1312', was the first great offender, and minion. unhappily served as a model to many of his successors. In recent times there has been a great improve- ment, partly due to the tendency, already re- marked in the case of verse, to take as models the older writers who possessed a sounder and simpler taste than those of the post-Mongol period, and partly to the recent development of journalism, which, if not necessarily conducive to good style, at least requires a certain concision and directness. In point of style, arrange- ment, and, above all, documentation the quite recent but little-known "History ot the Awakening of the Persians" (Ta'rikh-i-Bi(ddri-yi-.Irdiiiydn) ot the Nizimu'l-Islairn. of Kirmin (1328/igio), unfortunately never completed, is in- comparably superior to the more ambitious general histories of Rida'-qulf Khán and the Lisdnu'l-Mulk (the Supplement to Mfrkhwind's Rawdatu's_Jafd and the Ndsikhut-Tawd- rikh) compiled some fifty years earlier. Of prose works written simply to display the linguistic attainments and rhetorical ingenuities of the authors I do An instance of not propose to perpetuate the memory, or to misplaced say more than that, when they embody historical floridity. and other matter of sufficient value to render them worth translating,- they should, in my opinion, if they are to be made tolerable to European readers, be ruthlessly pruned of these flowers of eloquence. As an instance I will take one passage from that very useful and by no means very florid history of the early ~afawf period the Ahsanu't-Ta- wdrikh (985/1577-8), of which I have made such extensive use in the first part of this volume. It describes the war 413 1 See my Persian Literature under Tartar Dominion, pp. 67-8. 414 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [PT III waged on the blind Sháhrukh Dhu'l-Qadar by Mul.iammad Khán UstAjl6 in the spring of 914/I5o8-9, and begins thus': U.,X, ql I 01A. 3 Z,., I) tj ,W_L.r~ 4-1 341_~ , J In the spring, when the Rose-king with pomp and splendour turned his face to attack the tribes of the Basil, and, with thrusts of his thorn- spear, drove in rout from the Rose-garden the hibernal hosts- A roars arose from the cloud-drums, the army of the basils was stirred; The cloud contracted its brows, and drew Rustam-boWS4 for the contest ; The flowering branches raised their standards, the basils prepared their cavalry and their hosts - The cloud in its skirts bore in every direction hail-stones for the bead of AfrisiyAb- Khin Muhammad Ust6jld encamped in summer quarters at MArdfn." I F. 7 5a of Mr A. G. Ellis's ms. 2 This reading is conjectural. The ms. has j-JI, which is obviously wrong, since it is neither sense nor verse. 3 Le. the spring thunder. 4 The rainbow is called "Rustam's bow" (Kamdn-i-Rustam) in Persian. CH. ix] CLASSIFICATION OF PROSE WORKS 415 All this could much better be said in one line: J_tp Cf.J3jLo C3~ dq 1 In the spring Khán Muhammad Ustdjld encamped in summer quarters at Mirdfn." Graceful poetic fancies are all very well in their proper place, but in a serious history they are inappropriate and irritating. The trouble is that, as has been remarked already, nearly all literary Persians, and consequently historians, are poets or poetasters, and they unhappily find it easier and more entertaining to mix poetry with their history than history with their poetry, even their professedly historical poetry. In discussing the later prose literature of Persia I shall therefore confine myself to what has substantial value apart from mere formal elegance, and shall treat of it, ac- cording to subject, under the five following headings: (I) Theology. (2) Philosophy. (3) The Sciences-mathematical, natural and occult. (4) History-general, special and local. (5) Biography and autobiography. including travels. x. THEOLOGY. Theology in Persia during the period with which we are dealing, that is from the establishment of the Safawf dynasty to the present day, means Shi'a theology, and Theological literature. by extension the semi-heterodox doctrines of the Shaykhfs and the wholly heterodox doctrines of the Bábís and Bahi'fs. A large portion of this theo- logical literature-in older times almost all, and even now a considerable amount-is in Arabic, the sacred language of Isldrn and of the Qutdn, and much of it in all Muslim countries is almost unreadable, save for a few professional V6 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850[PT III A worthless class of books. theologians, and, it may be added, quite unprofitable. Some learned man writes a theological, philological, or logical treatise which achieves renown in the Colleges where the 'ulamd get their mediaeval training. Some one else writes a commentary on that treatise; a third produces a super-commentary on the commentary; a fourth a gloss on the super-comnientary; a fifth a note on the gloss ; so that at the end we are con- fronted with what the immortal Turkish wit Khoja Nasru'd- DIn Efencif called " soup of the soup of the soup of the hare- soup," a substance devoid of savour or nutrii-nent, and serving rather to conceal than to reveal its original material. Shaykh Muhammad 'Abduh, late Grand Muftf of Egypt and Chancellor of the University of al-Azhar, than whom, perhaps, no more enlightened thinker and no more en- thusiastic lover of the Arabic language and literature has been produced by IsJdm in modern times, used to say that all this stuff should be burned, since it merely cumbered bookshelves, bred maggots, and obscured sound knowledge. This was the view of a great and learned Muhammadan theologian, so we need not scruple to adopt it; indeed the more we admire and appreciate the abundant good literature of Islim, the more we must deplore, and even resent, the existence of this rubbish. In reading the lives of the Ulamd in such books as the Rawddtu7-Janndt and the Qisasu Vlamd we constantly find a theologian credited with forty, fifty, or sixty works of this type, which nobody reads now, and which, probably, no one but his pupils ever did read, and they only under compulsion. E vcn to enumerate these treatises ' were it possible, would be utterly unpro6table. The great achievement of the Shia doctors of the later ~afhwf period, such as the Majlisfs, was their popularization Popular theo. of the Shl'a doctrine and historical Anschauullg logical works in in the vernacular. The realized that to reach Persiau. Y the people they must employ the language of C11. IX] THE TWO MAJLISfS 417 the people, and that in a simple form, and they reaped their reward in the intense and widespread enthusiasm for the Shi'a cause which they succeeded in creating. We have already seen, how few Shi'a books were available when Sháh Isma'11 first established that doctrine as the national faith of Persia, and, according to the Rawddlu'l- Achievement the majlisi. Janndt2, MulliL Muhammad Taqf Majlisf was "the first to publish the Shi'a traditions after the appearance of the Safawf dynasty." His even more Works of MullS, eminent son MullA Muhammad Biqir compiled Muhammad on this subject the immense Bihdru'l-Anwdr l3Aqir-i-Majlisl. (" Oceans of Light ") in Arabic, a'nd in Persian the following workss: 'Aynu'l-~Iaydt (" the Fountain of Life"), containing exhortations to renunciation of the world; Hishkdtu'1-Anwdr ("the Lamp of Lights"); ffilyatu'l- Muttaqhz ("the Ornament of the Pious"), on example and conduct; ~Iaydlu'I-Quhib ("the Life of Hearts") in three parts, the first on the Prophets before Muhammad, the second on the Prophet Muhammad, and the third on the Twelve ImAms, but only part of it was written and it was never completed; Tu~ifatu'z-Zd'irix ("the Pilgrims' Present"); Jald'u'l-'Uyfin ("the Clearing of the Eyes"); Niqbdsu'l- JlVa~dblh ' on the daily prayers; RabPu'1-AsdbP(" the Spring of Weeks "); Zddu'1-Ma'dd (" Provision for the Hereafter and numerous smaller treatises. Oddly enough one of the most notable of his Persian theological works, the Haqqu'l- Yaqin (" Certain Truth "), which was compiled in I iog/i698, and beautifully printed at Tibrin so early as 1241/182,5, is omitted from this list. The late M. A. de Biberstein Kazi- mirski began to translate this book into French, but aban- doned his idea, sent his manuscript translation to me, and urged me to continue and complete the work be had begun; ' PP- 54-5 S11,15ra- 2 TihrAn lithographed ed. Of Qo6/i888, p. i2q. 3 Ibid., p. i 19. B. P. L. 27 418 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [PT III a task which, unfortunately, I have nevei had leisure to accomplish, though it would be well worth the doing, since we still possess no comprehensive and authoritative state- ment of Shl'a doctrine in any European language. The basic works of the Shi'a faith, namely the Qu?-'dx (the Word of God) and the Traditions (the sayings and Classification of deeds of the Prophet and the Imims), are Persian theo. naturally in Arabic. The numerous Persian logical works. religious treatises may be roughly classified ' in three groups-the doctrinal, the historical, and the legal. In practice doctrine and history are almost inevitably inter- mixed, especially in the sections dealing with the ImAmate, where attempts are made to prove that the Prophet intended 'Ali to succeed him; that Abu' Bakr, 'Umar and 'Uthmin were usurpers of his rights; that the ImAms were twelve in number, no more and no less, and that they were the twelve recognized by the "Sect of the Twelve" (1thnd-'Ashariyya) and none other. Thus while the earlier sections of these doctrinal works dealing with God and His Attributes border on Metaphysics-, the later sections are largely composed of historical or quasi-historical matter, while the concluding portions, dealing with Heaven, Hell, the Last judgement, and the like, are eschatological. The style of these books is generally very simple and direct, and totally devoid of rhetorical adornment, but commonly affects an imitation of the Arabic Simple style of these works. idiom and order of words, not only in passages translated from that language, but throughout, as though these theologians had so stceped their minds in the Qur'dn and the Traditions that even when using the Persian language the thought must follow Arabic lines. The following example, taken from the beginning of the second volume of the ~Iaqqu'l- Yaqinl, will suffice to illus- trate this peculiarity: 1 TihrAn printed ed. Of 1241/1825, E 14A CH. 1XI L5 ~s j 1 3 3 3,- L).-Jj L)Uyl L5L6-%2> >3.&. 4 P %:1JL-j %:-*4 JAL.' 64~ L-5Z33 C,)l j"S-all J j1 CJI. 1 .3 .36b.1 jj3z i3al-M-4 %:-.4 U C)t...J1 6AU 4 %~=p -Az jp" ;3 at; ~Y.) J-4 --~4 U Lo I L THE UAQQU'L-YAQIN 419 Maq~ad IX: establishing the 'Return' (Raj'at). of those things whereon the SbVa are "Know that of the number agreed, nay, which are of the essentials of the true doctrine of that Truth-pursuing body, is the 'Return.' That is to say that in the tirne of His Holiness the Qd'hnl, before the Resurrection, a number of the good who are very good and of the bad who are very bad will return to the world, the good in order that their eyes may be brightened by seeing the triumph of their ImAms, and that some portion of the recompense of their good deeds may accrue to them in this world; and the bad for the punishment and torment of the world, and to behold -the double of that triumph which they did not wish to accrue to the ImAms, and that the Shila may avenge themselves on them. But all other men will remain in tbeir tombs until they shall be raised up in the general Upraising; even as it has come down in many traditions that none shall come back in the I Return) save he who is possessed of pure belief or pure unbelief, but as for the remainder of mankind, these will [for the time being] be left to themselves." It is true that here the sentence most Arabian in con- s truction may be the literal translation of a tradition not He who shall arise," ie. the Imim Mahdf or Messiah of the Shfa. 27-2 420 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 185o [PT III given in the original Arabic, which must evidently run something like this: 'Al 6waft-4 .31 C)t.&^ .)I 6aah.A IJ &.4 -J~l L5 but the influence of Arabian syntax is constantly apparent. Another class of Shí'a theological writings consists of polemical works directed against the Sunnis, the Sulffs, Polemical works the Shaykhfs, the Bibfs and Bahá'is, and the against-Christians. The Sunnís are naturally attacked in (i) The Sunnis. all manuals of doctrine with varying degrees of violence, for from NAdir Shih downwards to Abu'l-Hasan Mirzi ("~Idjji Sha)1khu'r-.Ra'fs"), an eager contemporary- advocate of Islamic unity', no one has been able to effect an appeasement between these two great divisions of Islim, and a more tolerant attitude in the younger generation of Persians, so far as it exists, is due rather to a growing (2) The Wis.indifference to Islim itself than to a religious reconciliation. Attacks on the Sulff's, especially on their Pantheism (Wa~datu'l- Wujiid), are also often met with in general manuals of Shi'a doctrine, but several independent denunciations of their doctrines exist, such as.AqA Muhammad 'Ali Bihbihdni's Risdia-i-Khayrdloya 2 3 which led to a violent persecution of the SUM's and the death of several of their leaders, such as Mir Ma'sum, MushtAq 'Ali and Nu'r 'Ali Sháhs; and the Na ' td(inu's_ju:fi)ya of Muhammad Rafl' ibn Muhammad Shafil of Tabriz, com- posed in 1221/1806 4 . The latter even has recourse to the Gospels to prove his case, quoting Christ's saying "Beware 4 His pamphlet on the "Union of lsl~m" (Itfi~ddu'l-lsldm) was lithographed at Bombay in 1312/1894-5. Composed in 1211/1796-7. See the full and interesting account of t1l: work in Rieu's Persian Catal(W-71e, 131). 33-4. 3 For a full account of these events, see Malcolm's History ofPersia, ed. 1815, vol. ii, PP. 417-22. 4 Of this I possess a good ms. dated 22 jumAdd ii, 1222 (27 Aug. 1807)- CH. IX] POLEMICAL WORKS 1 421 of them which come to you in sheep's clothing (~iif, wool), but within they are ravening wolves." The Islamo-Christian controversy has also produced a considerable literature in Persian, which has been discussed by Professor Samuel Lee in his Controversial (3) The Tracts on Christianity and Mohammedanism Christians. (Cambridge, 1824). Several such works were written in the first quarter of the seventeenth century by Sayyid Ahmad ibn Zaynu'l-'Abidfn al-'Alawf, one in refu- tation. of Xavier's .4Yna-i-Haqq-numd ("Truth-revealing Mirror"), and another directed against the Jews. Later the proselytizing activities of Henry Martyn the missionary called forth replies from MfrzA lbrdhfm and others'. The Shaykhi sect or school derived its origin and its name from Shaykh Ahmad ibn Zaynu'd-Din al-AhsA'f, a (4)TheShaykh1s. native not of Persia but of Bahrayn, who died, according to the Rawddtu'1-janndt1, at the advanced age of ninety in 1243/1827-8, and was succeeded b Sayyid KAzim of Rasht, who numbered amongst his y disciples both Sayyid 'Alf Muhammad the Bib, the originator of the Bábí sect, and many of those who sub- sequently became his leading disciples, and Hijji Muham- mad Karim Khán of KirmAn, who continued and developed the Shaykhf doctrine. This doctrine, essentially a rather extreme form of the Shí'a faith, was accounted heterodox by several eminent mujtahids, such as Ha'j*ji MullA Muham- mad Taqf of Qazwfn, the uncle and father-in-law of the celebrated Bibf heroine Qurratu'l-'Ayn, whose hostility to the Shaykhfs and Bábís ultimately cost him his life, but earned for him from the orthodox Shí'a the title of the "Third Martyr" (Shahid-i-.Thd1ith)1. Some account of the I See my Cat. of Pers. mss. in the Camb. Univ. Library (1896), ppk 7-13. 2 Pp. 25-6, of the TihrAn lithographed edition Of Qo6/i888. 3 See vol. ii of my Traveller's Narrative, pp. 197-8 and 310-12. 422 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [PT,xii CH. IX] POLEMICAL WORKS 423 Shaykhfs and their doctrines, sufficient for the ordinary student of Persian thought, is given in Note E (pp. 234- 44) at the end of the second volume of my Traveller's Narrative'. Shaykh Ahmad was the author of numerous works, all, I think, in Arabic, of which the titles are given in the Rawddtu'l-janndt (p. 25), which asserts amongst other things that he held the Sulfis in great detestation, not- withstanding his own unorthodox views on the Resurrection. Naturally the pantheistic and latitudinarian opinions of these mystics are distasteful to dogmatic theologians of every kind, whether orthodox Shí'a or Sunní, Shaykhf, Bábí and Bahá'f, or Christian. Henry Martyn evidently felt that he had far more in common with the ordinary fanatical mulld of ShfrAz than with the elusive and eclectic SUM. The later Shaykhfs and Bibfs, though both derive from a common source, hold one another in the utmost detestation; and at least one of the doctors of theology who examined and condemned the Bib at Tabriz towards the end of the year A.D. 1847, Mulli Muhammad MAmaqAnf, belonged-to the Shaykhf school2. - The Bibf-Bahá'f movement, of which the effects have now extended far beyond the Persian frontiers even to America, has naturally given rise to a far more extensive (5) The 131bis and BahXfs. literature, which forms a study in itself, and which I have discussed elsewhere3. Of the Bib's own writings the Persian Paydn and the Dald'il-i- sab'a ("Seven Proofs") are the most important of -those composed in Persian'. Bahá'u'lldh's .1qdn (" Assurance") I See also A.-L.-M. Nicolas, Essai stir le Cheikhisme (Paris, igio), PP. 72. A list of Shaykh Ahmad's writings is given. 2 See Traveller's Narrative, Vol. ii, P. 278. 3 Travellers Narrative, vol. ii, PP. 173-211 ; Materials for the Study of the Bábí Rel~,-ion, pp. 17 5-243- 4 French translations of both have been published by the learned and impartial AL-L.-M. Nicolas. is the earliest reasoned apology, and was written before he advanced his claim to be " He whom God shall manifest." His later "Tablets " (Alwdh), many of which are in Persian, are innumerable; amongst them the "Epistles to the Kings" (A1zvdh-i-Sa1dtfn) are the most interesting and important. There is also an abundant Azalf literature, and each dichotomous schism has given rise to a fresh crop of controversial pamphlets. Of systematic refutations of the Bábí and Bahá'f doctrines in Persian the most elaborate are the Jhqdqu7-Haqq ("Verification of the Truth") of Aqd Muhammad Taqf of Hamaddril, composed about 1326/igo8; and the Ninhdjuj-Td1ibhz1 of HAjji Husayn- qulf, an Armenian convert to Isldm, lithographed at Bom- bay in 1320/1902. The Bábís and Bahá'fs have developed a somewhat distinctive style of their own in Persian which possesses considerable merits. Some of Bahá'u'lldh's "Tablets" (Alwdh) addressed to Zoroastrian enquirers are even written in pure Persian without admixture of Arabic. Their most important works, like the Kitdb-i-Aqdas ("Most Holy Book"), are, however, written in Arabic. From the point of view of style, both in Persian and Arabic, an immense improvement was effected by Bahá'u'lldh, for the style of MfrzA 'Alf Muhammad the Bib was, as Gobineau says, " terne, raide, et sans 6clat," " dull, stiff, and devoid of brilliance." 2. PHILOSOPHY. Philosophy (~Iikmat, Filsafa) is defined by the Muslims as it a knowledge of the true essence of things, as they really Divisions of are, so far as is possible to human capacity." Philosophy. It is divided into two branches, the theoretical (nazarl), and the practical ('amalf). The former comprises Mathematics (Riyd.~iyydt), Natural Science ('flmu't- Tabi'at), and Metaphysics (Afd ward'bad or jawq Materials, pp. L89-go. I Ibid, pp. 196-7. 424 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [PT III at-71abl'at); the lattet Ethics (Tahdh1bu'1-Akh1dq), Eco- nomics (Tadbiru'I-Manzil), and Politics (Sz)1asatu'1-Mudun). The three best-known Persian treatises on Practical Philo- sophy, namely the Akh1dq-i-Ndsiri, Akh1dq-i-Ja1d14 and Akh1dq-i-Nuhsin11, all belong to the period preceding that which we are now discussing, and I do not recollect any important Persian work on the subject which has appeared since. We may therefore confine our attention here to the first, or theoretical, branch of Philosophy, and in this section to Metaphysics, which on the one hand borders on Theology, and on the other on Science. It is generally admitted that a very close connection existed Shl'a and Mu'tazila. between the Shí'a and the Mu'tazila2 in early 'Abbisid times, and it is well known that the latter were the most enlightened and philosophic of the theological schools of IslArn, and that in particular they were the champions of Free Will against the rigid Deter- minism which subsequently triumphed, to the great detri- ment of the intellectual development of the Muhammadan world. Those sections of ShNte theological works which treat of the Nature and Attributes of God are, therefore, of a more philosophical character than is commonly the case in Sunní books of a similar type. Muslim Philosophy, like Muslim Science, admittedly and avowedly owes almost everything to the Greeks. Itsdevelop- Debt of Muslim ment from the middle of the eighth century philosophers to of the Christian era, when under the early the Greeks. 'AbbAsid Caliphs the work of translating into Arabic the works of the most eminent and celebrated Greek thinkers began, down to the deadly blow inflicted on Islamic civilization by the Mongol Invasion and the destruction of 1 See my Persian Literature under Tartar Dominion, PP 442-4. 2 See de Boer's Hist. of Philosofihy in Islam, translated by E. R. Jones (London, 1903), PP, 33, 43, 72 and 84; and Goldziher's Vorles- ungen iiber der Islam (Heidelberg, 19 10), pp. 234 et seqq. CH. IX] THE PHILOSOPHERS 425 BaghdAd and the 'Abbisid Caliphate in the middle of the thirteenth century, has been repeatedly traced by European scholars. For a broad general view, characterizing the chief exponents of the different schools of Islamic thought, Dr T J de Boer's History of Philosoph , _y in Islam, translated into English Dy E. R. Jones, may be recommended to the general reader. It will be observed that only one of the thinkers mentioned in that book, Ibn Khaldu'n (b. A.D. 1332 at Tunis, d. A.D. 14o6 at Cairo), flourished after the fall of the 'Abbisid Caliphate, and he was a unique and isolated phenomenon, "without forerunners and without successors'." The question we have to answer here is, has Persia, which Difficulty of in earlier times produced so large a proportion determining the of the so-called " Arabian Philosophers 2," pro- value of later Persian philo- duced any metaphysician of note since the sophical systems. beginning of the sixteenth century? Toanswer this question one would need to combine with a competent knowledge of Arabic and Persian a grasp of the history and subject-matter not only of " Arabian " but of Greek Philo- sophy (and, indeed, of Philosophy in -general) to which I cannot lay claim. This, indeed, constitutes the difficulty of judging the value of the scientific literature of IslAm. How many of those who admire the Persian quatrains of 'Umar Khayyim can follow M. Woepcke in the appreciation of his A rabic algebraical treatises? A knowledge of Arabic does not suffice to enable us to decide whether ar-RAzi or Ibn SfnA (Avicenna) was the greater physician. Much valuable work of this technical character has been done in Germany, by Dr E. Wiedemann of Erlangen (Optics, Physics, etc.), Dr Julius Hirschberg of Berlin (Ophthalmology), Dr Max Simon (Anatomy), and others, but very much remains to 1 De Boer, ofi laud., P. 208. 2 So-called merely because they wrote in Arabic, at that time ex- clusively, and even now to a considerable extent, the learned language of Isldm, as Latin was of Christendom. 426 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [FT III CH. IX]SHAYKH-I-BAHA,l 427 4 be done, and few scholars are competent to undertake it. As regards Philosophy in Persia during the last three or Six moderm four centuries, all one can say is that half a Persian philo. dozen thinkers have established a great repu- sophers of repute. tation amongst their countrymen, but how far this reputation is deserved is a question which has not yet received a satisfactory answer, These thinkers are, in chronological order, as follows: (i) Shaykh Bahi'u'd-Dfn al-'Amilf (d. 1031/1622); (2) Mir DAmAd (d. 1041/1631-2); (3) MullA Sadrd (d. io5o/ 1640-0; (4) Mulli Muhsin-i-Fay4 (d. after iogi/i68o); (5) MuIIA 'Abdu'r-Razziq al-Ldhijf; and, in quite modern times, (6) 1ja'jji Mulli Hddf of Sab- zawdr (d. 1295/1878). Now Muslim philosophers are of two sorts, those whose philosophy is conditioned by and subordinated to revealed Religion, and those whose speculations are not ,~Iikmat and Kaldm. so limited. The former are the HutakalIhmin or Ahl-i-Kaldni, the Schoolmen or Dialecticians'; -the latter the Hukamd (pl. of Hakim) or -Faldsz)a (pl. of Faylasilf), the Philosophers proper. Ot the six persons mentioned above, Mulld Sadri certainly and HAjji Mulli HAdf possibly belong to the second class, but the four others to the first. These four, however, if less important from the point of view of Philosophy, were in other ways notable men of letters. Biographies of all of them except Mulli HAdf, who is too modern, are given in the Rawddtu'l- ,fanndt, or the Qisasu'l-'Ulamd, from which, unless other- wise stated, the following particulars are taken. The first five were more or less contemporary, and are, to a certain extent, interrelated. Shaykh Bahá'u'd-Dfn and Mir DAmAd both enjoyed considerable influence and stood in high favour at the court of Sháh 'Abbds the Great, yet there was no jealousy between them, if we may believe the pleasing anecdote about them and the Sháh related by Sir I See de Boer, o ,~. cit., PP. 42-3. John Malcolm'. Mul1A SadrA was the pupil of both of them2, while Mulli Muhsin-i-Fay4 and Mulli 'Abdu'r- RazzAq al-Ldhijf were both his pupils and his sons-in-law. His teachers. I. Shaykh Bahá'u'd-Din al-'.4mili. Shaykh Bahi'u'd-Dfn Muhammad ibn Husayn ibn'Ab- du's-Samad al-HArithi al-'A:milf al-Hamd'Anf a]-jabi was Shaykh-i-BahVi, one of the numerous Shí'a doctors who came to b. 953/1546'. Persia from Jabal 'Amil in Syria, whence he d. 1031/z622. derived the nisba by which he is commonly known, though by the Persians he is most often spoken of as "Shaykh-i-Bah;VV' His father Shaykh Husayn, a disciple of Shaykh Zaynu'd-Dfn "the Second Martyr" (Shahid-i- Thdni), came to Persia after his master had been put to death by the Turks for his Shí'ate proclivities, bringing with him the young Bahá'u'd-Dfn, who applied himself diligently to the study of Theology in all its branches, Mathe- matics and Medicine. His teachers included, besides his father, Mulli 'Abdu'lldh of Yazd, a pupil of Jal6lu'd-Dfn-i-Dawdnf, the author of the Akh1dq-i-Ja1d1i, who was in turn a pupil of the celebrated Sayyid-i-Sharif-i- JurjAnf. In Mathematics he studied with Mulld 'Ali Hu- dhahhib (" the Gilder") and Mulli Afdal of QA'in, while in Medicine he was the pupil of 'Ali'u'd-Dln Mahmu'd 3. In due course he attained great celebrity as a theologian and jurist, and became Sadr or Shaykhu'1-1s1dm of Isfahdn. After a while he was possessed with the desire to make the pilgrimage to Mecca, and on his homeward journey visited, in the guise of a darwish, Mesopotamia, Egypt, the Ijijdz I Hist. of Persia (ed. 1815), vOl. i, PP. 558-9. The anecdote occurs in the Qisasu'l-'Namd and in the Raw(ldtu'l-Jantidt, p. 1' 5. 2 Rawddlu'l-Janndt, P. 331. 3 Some account of him is given in vol. i of the Tdr1kh4-1,4'1am-drd- yi-'Abbds1 amongst the notices of eminent men of the reign of ShAll 'AbbAs, whence some of the particulars here given concerning Shaykh- i-Bah;Vi and Mir DAmAd are also derived. 428 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [PT ITT and Palestine, and made the acquaintance of many learned men and eminent doctors and mystics. Shaykh-i-Bahi'i was born at Ba'labakk in Syria on Mu- harram 17, 953 (March 20, 1546), and died on Shawwdl 12, 1031 (August 20, 1622). His principal works are thejdYn?-i-1Abbds1, containing legal decisions (fatdwd); the Zubda; the Hifta~u'I-Faldh; the Tashr1hu'1-Afldk ("Anatomy of the Heavens"); the Khu- Idsatu'l-Hisdb on Arithmetic; the Kashk4l (" Beggars' Bowl "), a large miscellany of stories and verses, the latter partly in Persian'; a similar work called the Mikhldt; also a Persian mathnawf poem entitled Ndn u Haiwd (" Bread and Sweetmeats ") describing his adventures during the pilgrimage to Mecca, and another entitled Shir u Shakar ("Milk and Sugar"). Extracts from these poems, as well as from his ghazals, are given in the HajmaV1-Fusahd (vol. ii, pp. 8-io). 2. Afir Ddmdd. Mfr Muhammad Biqir of Astaribid, with the pen-name of Ishriq, commonly known as DAmAd ("son-in-law"), a title properly belonging to his father Sayyid Muham- Mir Dimid d. 104z/i631-s- mad, whose wife was the daughter of the cele- brated theologian Shaykh 'Alf ibn'Abdu'l-'Alf, pursued his earlier studies at Mashhad, but spent the greater part of his life at Isfahán, where, as we have seen, he stood in high favour with Shah 'AbbAs the Great, and where he was still living when the author of the Ta'rikh-i-',41am-drd- yi-'Abbds1 wrote in 1025/1616. He died in 1041/1631-2. Most of his writings were in Arabic, but he wrote poetry in Persian under the takhallus of lshrAq. He seems to have had a taste for Natural History as well as Philosophy, for, according to the Cisasu'l-'U14- md, he made an observation hive of glass in These Persian verses are omitted in the Cairo ed. Of 1305/1887-9, but are contained in the Tihrdn lithographed ed. Of 1321/1903-4. 1 XV Li if (0_11 j ets_46t~j 00", 46 _9 Autograph of Shaykli Bahá'u'd-Dfn-i-,Amili Or. 4936 (Brit. Mus.), 15 To face P- 428 CH. XXJ MfR DAmAD AND MULLA SADRA 429 order to study the habits of bees. It is stated in the same work that after his death his pupil and son-in-law MullA SadrA saw him in a dream and said, " My views do not differ from yours, yet I am denounced as an infidel and you are not. Why is this?" "Because," replied Mir Dimaid's spirit, MFr Dimid " I have written on Philosophy in such wise that more cautious the theologians are unable to understand my than Mulli Sadri. meaning, but only the philosophers; while you write about philosophical questions in such a manner that every dominie and hedge-priest who sees your books understands what you mean and dubs you an un- believer." 3. Afulld Sadrd of Sh,-rdz. Sadru'd-Din Muhammad ibn Ibrihfm of Shfriz,c ommonly known as MullA SadrA, was the only son of an aged and otherwise childless father. On his father's death Mulli SadrA, d. xop~x640 he left ShirAz and went to Isfahán, where, as we have seen, he studied with Shaykh-i-Bahi'i and Mir DAmAd, from both ot whom he held O~dzas. or authorizations to expound their works. He subsequently retired to a village near Qum, where he lived a secluded and austere life, engaged in profound meditations on Phi- losophy. He is said to have made the Pilgrimage to Mecca on foot seven times, and to have died at Basra on his return from his seventh journey in io5o/i64o-i, leaving a son named lbrAhfm who did not follow his father's doctrine but denounced and controverted it, boasting that "his belief was that of the common people." To these meagre par- ticulars of Mulld Sadrd's life, derived from the Rawddtu'l- famidt (PP. 331-2) and the Qisasu'l-'Ulamd, I can only add that it is clear from some expressions in the Preface to his Asfdr that he suffered a good deal at the hands of the orthodox divines, and that Shaykh Ahmad His influence on Shaykhf and Ahsd'i, the founder of the Shaykhf school, wrote Bibi theology. commentaries on two of his works, the Hik I I T II CH. 430 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [P I IX] MULLA *ADRA 431 matu'l-'ArshiYYa and the Hashd'ir. Shaykh Muhammad high reputation in Persia, I know of only two brief and lqbAl is therefore probably right when he says, that "the Gobineauls necessarily superficial accounts in any European Philosophy of SadrA is the source of the metaphysics of account of Mulli language. The Comte de Gobineau devotes early Bibfism," and that2 "the origin of the philosophy of ~adr.L several pages, to them, but his information was this wonderful sect must be sought in the Shí'a sect of the probably entirely derived orally from his Persian teachers, Shaykhfs, the founder of which, Shaykh Ahmad, was an who were very likely but ill-informed on this matter, since enthusiastic student of MullA SadrA's philosophy, on which he concludes his notice with the words " la vraie doctrine he had written several commentaries." de Moulla-Sadra, c'est-~-dire d'Avicenne," while the Raw- The two most celebrated of MullA SadrA's works) all of ~dtuyl-janndtl explicitly states that he was an Ishrdqj- which, so far as I know, are in Arabic, are the Asfdr-i- ("Illuminatus" or Platonist) and strongly condemned the His chief works. A rba'a, or " Four Books'," and the Shawdhidu'r- Aristoteleans or Peripatetics (Hashshd'9n), of whom Avi- Rubub~yya, or "Evidences of Divinity." Both cenna was the great representative. have been lithographed at Tihrin, the first in two folio The other shorter but more serious account of Mull;J volumes in 1282/1865, the second, accompanied by the Sadrd's doctrine is given by Shaykh Muhammad lqbdl, commentary of HAjji Mulld HAdi of SabzawAr, without formerly a pupil of Dr McTagg * Shaykb Mu. art in this Uni indication of date or place of publication. Amongst his barnmad lqbM's versity of Cambridge, and now himself a notable other works which I have not seen the Rawddtu'l-Janndt ~ccount. and original thinker in India, in his excellent - K dfl, little book entitled Develo (P. 331) enumerates a Commentary on the Uszilu'l pment of Metaphysics in persia: the Ifitdbu'l-Hiddya, notes on the metaphysical portion of a contribution to the History of Muslim philosoph Y& I P- 175, Avicenna's Shifd, a Commentary on the Hilematu'l-Ishrdq but he devotes much more space (pp. 175-95) to the (presumably that of the celebrated and unfortunate Shaykh modern HAjji MulJA Hidf of Sabzaw;ir, whom he regards Shihibu'd-Din-Suhrawardf, known, on account of his exe- as Mulld Sadrd's spiritual successor, and who, unlike his cution for heresy, as at-Haqtfil), the Kildbu'l- Wdriddti'l- master, condescended, as we shall presently see, to expound Qalbiyya, the Kasru Asndmi'1-Jd1zi1iyya, or " Breaking of his ideas in Persian instead of in Arabic. It may be added the Idols of Ignorance," several commentaries on various ' Les Religions et les Philosofihies, etc. (1366), pp. 80-92. portions of the (2ur'dn, etc. 2 R 331. The passage runs in the original: Of Mulli Sadri's philosophical doctrines, in spite of their e Development of Metafilz 1908), U~l aL,,6 Ula a-.*, ysics in Persia (Luzac, London, P. 175. London, Luzac and Co., 19o8. Muhammad IqbAl has set forth 2 Ibid., P. 187. his own doctrines (which, as I understan'd them, are in the main an 3 Gobineau has misunderstood As4dr (which is the plural of Sifr, Oriental adaptation of N ietzscbe's philosophy) in a short Persian inath- a book," not of Safar, "a journey") when he writes (Rel. el Philos., nawl poem entitled Asrdr-i-Khudf, lithographed at the University 1866, p. 8 1), " 11 a 6crit de plus quatre livres de voyages." In the same Press, Lahore, and translated into English with an introduction and way he mistranslates the title of one of the BAb's earlier works, the Notes by my friend and colleague Dr R. A. Nicholson (The S'ecrets qj Ziydrat-ndnza(" Book ofVisitation") as "unjournalde son p6lerinagely the Se~' , London, Macmillan & Co., 1920). A t 4 432 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [PT III that Mulli Sadri speaks with great respect of that eminent Maghribf Shaykh Muhyi'd-Din ibnu'l-'Arabi, Influence of ShaykhMuhyi'd- Whose influence, non-Persian though he was, Din ibnu' 1_ was probably greater than that of any other 'Arabi. thinker on the development of the extremer forms of Persian philosophical-mystical speculation. 4. NuIld Huhsin-i-Fayd q Kdshdn. Muhamm'ad ibn Murtada' of Ka'shin, commonly called Muhsin with the poetical pen-name of Fay4, was a native MuIll Muhsin-i. of KishAn, and, as already said, the favourite Fayq, d. a~out pupil and son-in-law of MullA SadrA. In the xo9t/z68o. Rawddtu'1-.[anndt (pp. 542-9) and the Qisasul- Ulaind much fuller notices of him are given than of his master, and, since he was not only a theologian and a philo- sopher but likewise a poet of some note, be is also mentioned in the Riyd~u'l-'Arifin (pp. 225-6) and the Majmdul- Fusahd (ii, 25-6). His literary activity was His prodi . gious literary activity. enormous: according to the Qisasu'l-WIamd he wrote nearly two hundred books and treatises, and was surpassed in productivity by hardly any of his contemporaries or predecessors except Mulla' Muhammad Ba'qir-i-Majlisf. Sixty-nine of these works, of which the last, entitled Sharlzu's-jadrl, is autobiographical, are enu- merated in the Cisas, but fuller details of them are given in the Rawddt (pp. 545-6), where the dates of composition (which range between I029/i62o and iogo/i68o) are in most cases recorded. His age at this latter date, which is also notified as the year of his death, is stated as eighty- four2, so that he must have been born about ioo6/1597-8. Of one of his works, the Mqfdt!~='sh-Shardye, I possess I It was written in To65/i654-5- See Rawddtu'l-janndt, p. 546. it is wrongly entitled Sharh-i-Juwar in the Indian lithograph of the Qisas. 2 Rawfdlu'l-janndt, pp- 542 and 549. XVI Ail 1*7 -al L/lu ~WC, I L) .Of /Ll Y, 1j ~~bs Autograph Of Mulld Muhsin-i-Fayd Or. 4937 (Brit. Mus.), p. 84 I CH. IX] MULLA MUliSIN-I-FAYD 43 3 1042/1632-3, what appears to be an autograph copy, made'in now bearing the class-mark C. 18. When Mulld Muhsin wished to leave his home in KAshin and go to Shfrdz to study under the celebrated theologian His travels Sayyid Mijid of Bahrayn, his father opposed in search of this project, and it was finally agreed to take an knowledge. augury (tafa"ul) from the Qurdn, and from the poems ascribed to the first 1mAm 'Alf ibn Abf TAlib. The former yielded the verse (iX, 123) " if apart of every band of them go not forth, it is that they may diligently instruct themselves in Relikion "; the latter the following lines rendered particularly apposite by the words suhbatu An apposite augury. Ndjidi, " the society of some noble one," which might in this case be taken as referring par- ticularly to the above-mentioned Sayyid Mijid: C- J~ Go abroad from the home-lands in search of eminence, and travel, for in travel are five advantages : The dissipation of anxiety, the acquisition of a livelihood, know- ledge, culture, and the society of some noble one (mdjid). And if it be said, 'In travels are humiliation and trouble, the traversing of deserts and the encountering of hardships,' Yet the death of a brave man is better for him than his continuance in the mansion of abasement, between humiliation and an envious rival." 13. P. 1. 28 434 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [FT III After these clear indications, Mulli Muhsin's father no longer opposed his desire to go to Shfrdz, where he pursued his studies not only with the aforesaid Sayyid Maijid, but also with Multi SadrA. It is difficult to accept the state- ment of the Qisas that this took place in io65/i654-5, for . . him nearly sixty years of age before he this would make . d his began his serious studies with Multi Sadri or marne daughter. Multi Muhsin is described in the Qisas as a " pure AkhbArf " (Akltbdri-yi-Sirf), a S0, and an admirer of Shaykh Muhyi 'd-Dfn' ibnu'l-,Arab(. Shaykh Antagonism have seen', wrote betweenShaykh Ahrnad Ahs;Vf, who, as we Abmad Ahsi'i and M.11i cornmentaries on two of the books of his master Mu4sin. Multi SadrA, detested him, and used to call him Musl' ("the ill-doer ") instead of Nuhsin C' the well-doer and to speak of the great Shaykh as Humau'd-Din C the Stayer of Religion") instead of Hu~tyi'd-DM Cthe Quickener of Religion "). According to an absurd story in the Qisa~, Multi Muhsin was chosen by Sháh 'AbbAs to confute a Christian missionary -sent by the 1~ulli Mu4sin((King of the Franks" to convert the Persians. triumphs over a ChristianThe sign offered by this missionary was that he roiasionarpwould specify any article held in the closed onent2. Multi Muhsin chose a rosary (tasbih hand of his opp made of clay taken from the tomb of the ImAm Husayn. The Christian hesitated to speak, but, when pressed, said, ,,It is not that I cannot say, but, according to the rule I observe, I see that in thy hand is a portion of the earth of Paradise, and I am wondering how this can have come into thy possession.1f 14 Thou speakest truly," replied Multi Muhsin, and then informed him what he held, and bade him abandon his own faith and accept IslArn, which, I PP. 429-30 sufira' thought-reading damtr- See my trans- 2 This is called kbaby, and lation of the Chdhar Afaqdla, p. 64 and n. 2 ad cale., and pp. 130-1- CH. IX] MULLA 'ABDU'R-RAZZAQ i 435 according to the narrator, he was constrained to do. Though extremely pious in most respects, Multi Muhsin scandalized the orthodox by his approval and sanction of singing. His best-known Persian compilation is probably the Abwdbu'1-Jandn ("Gates of Paradise") composed in io55/i645, on prayer and its necessity,, but few of his numerous writings have been published or are now read and at the present day, at any rate, his name is more familiar than his works. 5. 1fulld 'A bdu'r-Razzdq4-Ldh~Y;( The subject of this notice resembled Multi Muhsin in being a pupil and son-in-law of Multi SadrA and a poet, who wrote under the pen-name of Fayydd, but Mull& 'Abdu'r 0 umber, are RazzAq-i-LAhij'i. his writings, th ugh much fewer in n more read at the present day. The best known are, perhaps, the philosophical treatise in Persian entitled Gawhar-i-Murdd ("the Pearl of Desire"), and the Sar-mdya-i-Jmdn (" Substance of Faith Murdd. also in Persian, both of which have been litho- graphed. The notices of him in the Rawddtu'1-Janxdt (pp. 352-3) and the Qisasu'l-'Ulamd are short and unsatisfactory. The latter grudgingly admits that his writings were fairly orthodox, but evidently doubts how far they express his real convictions and how far they were designed from prudential motives to disguise them, thus bearing out to some extent the opinion expressed by Gobineau% I have been obliged to omit any further notice than that already given" of the somewhat elusive figure of Mir Abu'l- Mir AbWl- Qdsim-i-Findariskf, mentioned by Gobineau, QAsim-i- as one of the three teachers of Mulld Sadri, Findariski. because, apart from the brief notices of him Not to be confounded with a later homonymous work on Ethics. Ofi. laud., pp. 91-2. See pp. 257-8 and 408 juj*a. Ofi. laud, p. 82. 28-2 436 PROSE WRITERS UNTIL A.D. x850 LPT III contained in the Riy&~W-1~4riflnl and the Majina'u'l- Fu~ahd, in both of which the same poem is cited, and the passing reference in the Dabistdn' to his association with the disciples of Kaywdn and adoption of sun-worship, I have been unable to discover any particulars about his life or doctrines. He appears to have been more of a qa1andar than a philosopher, and probably felt ill at ease in the atmosphere of Shi'a orthodoxy which prevailed at Isfahán, and hence felt impelled to undertake the journey to India. He must, however, have- subsequently returned to Persia if the statement in the Riyd~u'1-1~4rifin that his tomb is well known in Isfahán be correct. Gobineau (op. laud., pp. 91-110) enumerates a number of philosophers who succeeded Mulli Sadrd down to the time of his own sojourn in Persia, but most of them have little importance or originality, and we need only mention one more, who was still living when Gobineau wrote, and whom he describes as " personnage absolument incomparable:' 6. ~7diii NuIld Hddl of Sabzawdr it is not, however, necessary to say much about this celebrated modern thinker, since his philosophical ideas are somewhat fully discussed by Shaykh Muham- VAIj! MuU nt Of I-Ndl of mad lqba'l at the end of his Develo ,pme SabzawAry taphysics in Persia, while I obtained from b. 1212/1797-4- He d. 1295/1878- one of his pupils with whom I studied in TihrAn during the winter of 1887-8 an authentic account of his life, of which I published an English translation in my Year amongst the Persians,'. According to this account, partly derived from one of his sons, lJAjji MullA HAdf the son of 1-.1iiji Mahdi was born in 1212/1797-8, studied first in his native town of SabzawAr, then at Mashhad, then at Isfabin I Pp. 165-6. 2 Shea and Troyer's traDslation (London, 1843), v01. i, PP- 140-1. $ Pp. 175-95- 4 pp. 131-4- t cn. ixl HAjji muLLA HAW OF SABZAWAR 437 with Mulli 'Ali N6rL Having made the pilgrimage to Mecca, he visited Kirmdn, where he married a wife, and then returned to Sabzawdr, where the remainder of his life was chiefly spent until his death in 1295/1878. His best- His work& known works, written in Persian, are the Asrdru'l-Hikam CSecrets of Philosophy") and a commentary on difficult words and passages in the Hathnawi; in Arabic he has a versified treatise (Manzzima) on Logic; another on Philosophy; commentaries on the Morning Prayer and the Jawshan-i-Kabir; and numerous notes on the Shawilzidu'r-Rubdbz~ya and other works of Mulli SadrA. He also wrote poetry under the pen-name of Asrdr, and a notice of him is given in the RiydqV1-.4ri61n (PP- 241-2), where he is spoken of as still living and in the sixty-third year of his age in 1278/1861-2, the date of composition. Most of his works have been published in Persia in lithographed editions. 3. THE SCIENCES-MATHEMATicAL, NATURAL AND OCCULT. As stated above', Mathematics (Riydiiyydt) "the Dis- ciplinary" and Tabi'iyydt the Natural Sciences, in con- junction with Metaphysics (.4fd ward or Md ba'da't-Tabi'at), constitute the subject-matter of the theoretical or speculative branch of Philo- Evolution of "Arabian" Science, and its connection with Philosophy. _ sophy, of which, therefore, they form a part' It is probable that to this manner of regarding them is partly due the unfortunate tendency noticeable in most Muslim thinkers to take an a priori view of all natural phenomena instead of submitting them to direct critical observation. The so-called "Arabian," ie. Islamic, Science was in the main inherited from the Greeks; its Golden Age was the first century of the 'Abbisid Caliphate (A.D. 750- ' PP. 423-4 sufira- 438 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850[PT III 850), when so inuch trouble and expense was incurred by I the Caliphs, especially al-Mansur, Hirdnu'r-Rashfd and al- Ma'mu'n, to procure good and faithful Arabic translations of the great Greek philosophers, naturalists and physicians; and the great service it rendered to mankind was to carry on the Greek tradition of learning through the Dark Ages of Europe down to the Renaissance. So much is generally admitted, but there remains the more difficult and still unsolved question whether the Arabs What, if any- were mere transmitters of Greek learning, or thing, did the whether they modified or added to it, and, Arabs add.to in this case, whether these modifications or what they in. herited from the additions were or were not improvements on Greeks T the original. This question I have endeavoured to answer in the case of medical science in my Arabian Medicine', but I was greatly hampered by insufficient acquaintance with the original Greek sources. For such in- vestigation, whether in the Medicine, Mathematics, Physics, Astronomy or Chemistry of the Muslims, three qualifi- cations not often combined are required in the investigator, to wit, knowledge of the science or art in question, know- ledge of Arabic (and, for later writers, of Persian and even Turkish), and knowledge of Greek. In the case of the 11 Arabian " (ie. Muslim) physicians the conclusion at which Eminence of I arrived (already reached by Dr Max Neu- Rhams (ar-Rizo burger in his monumental Geschichte der as an observer. Medisilt2) was that Rhazes (Abu' Bakr Muham- mad ibn ZakariyyA ar-Rdzf, i.e. a native of Ray in Persia) was, as a physician, far superior to the more celebrated and popular Avicenna (Ibn SfnA), and was, indeed, probably the greatest clinical observer who ever existed amongst the Muslims. The notes of actual cases which came under his observation, as recorded in parts of his great " Contineris 1 PP. viii+ 138, Cambridge University Press, 1921. I Vol. ii, Part i, pp. 168 et seqq. I CH. IX] MEDICINE 439 (al-tldwi), have an actual and not merely a historical or literary value; and even from his methods of treatment it is possible that here and there a hint might be obtained. Avicenna was more logical, more systematic, and more philosophical, but he lacked the Hippocratic insight pos- sessed by his great predecessor. In my Arabian Medicine I sketched the history of the art amongst the Muslims from its beginnings in the eighth Decay ot century of our era down to the twelfth, but learning after the made no attempt to follow it down to the MongolInvasion. period which we are now considering. The Mongol Invasion of the thirteenth century, as I have repeatedly and emphatically stated, dealt a death-blow to Muslim learning from which it has not yet recovered. Medical and other quasi-scientific books continued, of course, to be written, but it is doubtful if they ever approached the level attained under the early 'Abbisid Caliphs and maintained until the eleventh. and, to some extent, until the thirteenth century of our era. That they added any- thing which was both new and true is in the highest degree improbable, though I cannot claim to have carefully in- vestigated the matter. A long list of these books is given by Dr Adolf Fonahn in his most useful work entitled Zur Quellenkunde der Persischen Medisin', which has pointed the way for future investigators. Of these later works the most celebrated is probably the Tu~fatu'-M&Vminix, com- piled for Sháh SulaymAn the Safawf by Muhammad M6'min-i-Husayni in A.D. x669. It deals chiefly with Materia Medica, and there are numerous editions and manuscripts, besides translations into Turkish and Arabic~ What has been said about Medicine holds good also of Zoology, Botany, Chemistry, etc., and in a lesser degree of Mathematics, Astronomy and Mineralogy. Fine work 11 Leipzig, 1910, PP. v+152-' 2 See Fonahn, ofi, laud, pp. 89-91. See also B.M.At, PP. 476-7. 440 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [PT III has beem done in some of these subjects by experts who also How far did possessed an adequate knowledge of Arabic. the Muslifu I will only instance Woepcke in Algebra, scientists observe for. Wiedemann in Mechanics, Hirschberg in Oph- tbembelves I thalmology, and, amongst younger men, Holm- yard in Chemistry. All these, I think, have come to the conclusion that the standard attained by the best Muslim investigators surpassed rather than fell short of what is generally supposed. Yet it is often difficult to assure oneself that direct observation, which is the foundation of true science, has played its proper part in ascertaining the phenomena recorded. Dr Badhlu'r-Rahman, now Pro- fessor of Arabic in the Oriental College at Lahore, when he was a Research Student in this University, took as the subject of his studies the works of al-Jihiz, who, AI-JA~i; Fn instincts in ants. on the strength of his great book on animals, the Kitdbu'l-~Iayawdn, is often regarded as one of the leading naturalists of the Arabs'. At my request this able and industrious young scholar devoted especial attention to the question whether the writings of this author afforded any proof that he had himself observed the habits of any of the animals about which he wrote. A passage was ultimately found which seemed conclusive. In speaking of instinct al-J Ahiz says that when the ant stores corn for food it mutilates each grain in such a way as to prevent it from germinating. After numerous fruitless enquiries as to the truth of this statement, I finally ascertained from Mr Horace Donisthorpe, one of the chief British authorities on ants, that it was correct, and I began to hope that here at last was proof that this old Muslim scholar had himself observed I E.,g-. by Fr. Wiistenfeld in his Geschichle der Arabischen Aerzte und Naturforscher (Gbttingen, 1840), pp. 2 5-6 (No. 65). Carl Brockel- mann's view is correct (Gesch. d. Arab. Litt., i, p. 152), but his criticism of Dr L. Leclerc's remarks on the subject (Hist. de la Midecine A rabe, i, P. 314) hardly appears justified. -4 CH. IX] THE OCCULT SCIENCES - 441 a fact of Natural History apparently unknown to many modern Zoologists. Unhappily I subsequently discovered the same statement in Pliny, and I am afraid it is much more likely that it reached al-jdhiz by tradition rather than by direct observation. In each of the "Arabian" sciences the same question arises and demands an answer which only one thoroughly versed in the scientific literature of the ancients can give. Does Ibnu'l-BaytAr's great Arabic work on medicinal plants, for example, contain any information not to be found in Dioscorides? Be the answer what it may, it is doubtful Modem Euro- whether the later Muslim writers on these various pean Science sciences ever surpassed, or even equalled, their in Pcrsu*% predecessors. In quite recent times, especially since the foundation of the Ddru'I-Funzin, or Polytechnic College, at Tihrdn early in the reign of Nisiru'd-Dfn Sháh, numerous Persian translations or adaptations of European scientific works have been made, but these are entirely exotic, and can hardly claim to be noticed in a work on Persian Literature. A number of them are mentioned in my Press and Poetry of Modern Persia, PP. 154-66, under the heading " Modernising Influences in the Persian Press other than Magazines and journals." But of those Persians who since the middle of the nineteenth century have suc- cessfully graduated in the European schools of science, I know of none who has hitherto made a reputation for original research. In conclusion a few words must be said about the Occult Sciences, excluding Astrology and Alchemy, which are in the East hardly to be separated from Astro- The Occult Science& nomy and Chemistry. Alchemy is called in Arabic and Persian K(iniyd, and the names of four other Occult Sciences, dealing with Talismans, Necro- mancy, and the like, are formed on the same model, Lfmiyd, Himi Val . yd, Sim' ' and Rimiyd, the initial letters 442 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 185o LPT III fl being derived from the words Kulluhu Sirr (;- &Lg-,,), cc All of it is a Mystery." The book entitled Asrdr-i-Qdsimt cc secrets Of QASirn 11) ~ in Persian, and the Shamsdi- m,a,drif C, Sun of Knowledges 11)~ of the celebrated Shaykh al-B,Anf in Arabic, may be regarded as typical of this class of literature, but to the uninitiated they make but arid and unprofitable reading. Ibn Khald-An is the only Muslim writer I know of who has sought to discover a philosophical and rational basis for these so-called sciences, and his ideas have been collated with the theories of modern Psychical Research in a most masterly manner by Professor Duncan Black Macdonald in his interesting and suggestive book entitled The Religious Attitude and Life in Islam$. I have always kept an open mind as to the reality of the powers claimed by Occultists, and, when opportunity offered, have always gone out of my way to investigate such manifesta- tions. Disappointment has invariably been my portion, save in two cases: a " magician " whom I met in KirmAn in the summer of 1888, who, amidst much vain boasting, did accomplish one feat which baffled my comprehension'; and the late Shaykh Habfb Ahmad, author of an as- tonishing work in English entitled The Alysteries of Sound and Number', who, if nothing more, was an amazingly skilful thought-reader. oRy-GENERAL, SPECIAL AND LoCAT- 4. HIST it must be admitted, with whatever regret, that in the art of historical unwillingness and compilation the Persians I Lithographed at Bombay in 1885 and 1894. thers have 2 1 possess the lithograpbed edition of 1318/900s but o appeared in India and EgypL 3 University of Chicago Press, 1909. 4 See my Year amongst the PersianS, pp. 453-5- 6 London, Nichols & Co., x9o3; pp. XiV+211- I cH. ix) ARAB AND PERSIAN HISTORIANS 443 fall far short of the Arabs, who, indeed, excel in this branch of literature. The earlier Muslim annalists like Tabarf, with their verbatim narratives by eye-witnesses of the events recorded transmitted orally through carefully scrutinized chains of traditionists, are not only singularly graphic but furnish us, even at this distance of time, with materials for history of which, thanks to these isndds, it is still possible to estimate the authenticity, even if our judgement as to the strength of the respective links in the chain does not always agree with that of Muslim critics. The later Arab historians selected, condensed, and discarded these somewhat weari- some if valuable isndds, but their narrative, as a rule, continues to be crisp, concise, graphic and convincing. The best of the earlier Persian historians, down to the thirteenth century, though lacking the charm of the Arabian chroniclers, are meritorious and trustworthy. The bad taste of their Tartar and Turkish rulers and patrons gradually brought about a deterioration both of style and substance, very noticeable between juwaynf's Ta'r~kh-i- ]Deplorable influtlice of the Jahdn-gushdy (completed about 658/126o) and TaWkh-i- its continuation, the 74'rikh-i- Wassd (com- Wafflif. * . f pleted in 712/1312), which, as already observed', exercised an enduring evil influence on subsequent historians in Persia. Of later Persian histories I have met with few equal to a history of the Caliphate by Hind6shAh ibn- Sanjar ibn 'Abdu'llAh as-SAhibf al-KfrAnf, composed in 724/1324 for Nusratu'd-Dfn Ahmad the AtAbak of LuristAn, and entitled Tajdyibu's-Salaf (" Experiences of Yore"). This, however, is entirely and avowedly based on the delightful Arabic history of Safiyyu'd-Din Muhammad ibn 'Alf al- 'Alawl at-Tiqtaqf, composed in 70111302, commonly known Superiority of the Arabs to the ers!ans ah F , s istonans. A Persian version of the KiWal- FakAH. . R 413 sufira- 444 pROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 LPT III as the Kitdbu'l-Fakhril, but here entitled NunYatU'1_FU_ dald fl Tawdr1khi'1-Khu1afd wa'l- Wuzard C, the Desire of Scholars on the History of the Caliphs and their Ministers"). That it never appealed to the debased taste which we are here deploring is sufficiently shown by the fact that not only has it never been published, but, so far as I know, it is represented only by my manuscript, G. 3 (copied in i286/i87o), and one other (dated 1304/1886-7) in the Biblioth~que Nationale in ParisoIt would be a wearisome and unprofitable task to enume- Persian historical works composed during rate the many ies of the last four centuries. Of the histor special periods the most important have been not only described but freely quoted in the afw a first part of this volume, notably the S atu's-S fd for the life of Shaykh Safiyyu'd-Din from whom the Safawf kings were descended; the monograph on Shih ismaT described by Sir E. Denison Ross in the .1. R. A.S. for 1896, pp. 264-83; the Ahsandt-Tawdrikh, completed in 985/1577-9 by Hasan-i-R6,nM; and the TaWkh-i-'~41am- drd-yi-'Abbdsi of Iskandar Munshi, composed in 1025/1616. 6 hs on the later Safawf period There are other mono rap such as the Fawd'id-i-5afazviyya (1211/1796-7) and the Tadhkira-i-,41-i-Ddw9d (12 1 S/ 1803-4), which I wo uld fain have consulted had they been accessible to me. For the post-Safawi period we have several excellent European accounts which render us less dependent on the native historians, some of whose works moreover (eg. the Ta'rikh- Some notable later Persian histories, I Originally edited by Ahlwardt from the Paris MS. 895 (now 2441) 6o. A revised text was published by and published at Gotha in 18 t two cheap H. Derenbourg at Paris in 1895, and there are at leas and good Egyptian editions. A French translation by Emil Amar has been published by the Soci6td des ttudes Marocalnes (Paris, 1910). 2 See Blochet,s Cal. des Nscr. Persans etc. (Paris, 1905)) V01- il P- 251 (Schefer 237 = Suppl. Pers. 15 r,2). cH. ix] DEFECTS OF PERSIAN HISTORIES 445 i-Zandiyyal and the Muimalu't-Ta'rikh-i-Bald-Nddiriyya2) have been published in Europe, while others, such as the Durra-i-Nddiri of Mfrzi Mahdi Khán of Astaribid, are easily accessible in Oriental lithographed editions. These monographs contain valuable material and are indispensable to the student of this period, but they are generally badly arranged and dully written, and further marred by the florid and verbose style of which'we have just been com- plaining. For the general histories of our present period, from KhwAndamir's Habibu's-Siyar (929/1523) at the beginning to RidA-qulf Khain's Supplement to the Raw- Poor quality % of most of the~atus-sa d and Lisdnu'l-Mulk's Ndsikhu't- . f Persian general hlstorle& Yawdrikh. at the end, with - the very rare Khuld-i-Barlx (io7i/i66o-z) in the middle, there is even less to be said, since, though for events con- temporary with their authors they have the same value as the monographs just mentioned, for the earlier periods they are- not even good or judicious abstracts of the care- lessly selected authorities from whom they derive their information. They are, moreover, histories not of the Persian people but of the kings, princes and nobles who tyrannized over them and contended with one another for the spoils; wearisome records of bloodshed, violence and rapine from which it is hard to derive any general concepts of value'. Only by diligent and patient study -can we extract from them facts capable of throwing any real light on the religious, political and social problems which a historian like Ibn Khalddn would have handled in so masterly a manner. There are, however, hopeful signs of improvement in Ed. Ernst Beer, Leyden, j888. Ed. Oskar Mann, Leyden, i8gi. Compare Mr Vincent Smith's judicious remarks on this subject in his monograph on Akbar, pp. 386-7. 446 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [PT III recent times. Poor MfrzA JAni of XAshAn, though a mer chant without much literary training wrote his Signs of im. 6) provern nt in ZVuq~atu'1-Kdf1 on the history of the BAN sect, modern times. of which in 1852 he was one of the proto-martyrs, with violence and passion indeed, but with knowledge, in plain and simple language without that florid rhetoric which we find so intolerable; while the unfinished "History of the Awakening of the Persians" (Ta'r1kh-i-BiddiY-yi4rdni- ydn) of the Nizimu'l-IslAm of Kirmdn 2 ' with its ample documentation and endeavour to estimate personal charac- teristics and influence on political events, seems to me to stand on an altogether higher level than any preceding Persian historical work composed during the last six or seven centuries. 5. BIOGRAPHY, AUTOBIOGRAPHY AND TRAVEL. Muslim writers have always evinced a great partiality for biography, which may be general, dealing with the lives of eminent- men of all sorts, like Ibn KhallikAn's Wqfqydtu'1-A!ydn (" Obituaries of Notable Men ") and the Rawddlit'l-Jamidt, of which I have made such extensive use in the latter part of this volume, the former composed in the thirteenth, the latter in the late nineteenth century, and both in Arabic; and the ambitious but unfinished modern Persian Ndma-i-Ddnish- wardn ("Book of Learned Men ") compiled by a committee Biography popular with the Muslims. I Published in igio as Vol. xv of the "E. J. W. Gibb Memorial" Series. 2 This work was published in lithographed fasciculi, and, so far as it has reached me, comprises the Introduction (Muqaddama) Of 273 PP.; Vol. i, completed on the 2oth of Dhu'l-Qalda, 1328 (NOV. 23, igio), which carries the narrative down to what is called the Hijrat-i-Jughrd (December, 1905), and comprises 256 pp.; and vol. ii, completed at the end of Safar, 1330 (Feb. 18, 1912), comprising 240 PP. Whether there is any likelihood of the work being completed I do not know. BIOGRAPHICAL WORKS 447 Mi. 1XI rst volume of some half a dozen scholars, of which the fi DM, was lithographed at TihrAn in 12961z879 and i erent types of biographical the second in 1312/1904-51. More often such works. works treat of the biographies of some particular class of men, such as Ministers, Physicians, Poets or Theo- logians; or they follow a geographical or a chronological arrangement, merging on the one hand into geography and on the other into history. KhwAndamir's Dastarul_ Wuzard ("Models for Ministers ")2 . composed, according to the chronograrn implicit in the title, in 91511509-lo, affords us a Persian example of the first type falling at the beginning of the period reviewed in this volume. For the Physicians and Philosophers no Persian work approaches the level of al-Qiftfs Ta'rfkhu7-.4Zukamd3 and Ibn Abf Usaybia's 'Uydnu7-Anbdft TabaqdtP1-AJibbd4 ' both composed in the thirteenth century of our era, a period so rich in Arabic biographical works. Biographies of poets, on the other hand, abound in Persian, especially in the later period, since Sháh Isma'il's son SAm MirzA set the fashion with his Tu~fa-i-Sdmf (a continuation of DawlatshAh's "Memoirs of the Poets") compiled in 957/155o. Eminent representatives of the Shi'a sect, both Arabs and Persians of every category from kings to poets, form the subject-matter of the very useful Mqjd1isu'1-A1a'mz*n& ("Assemblies of Believers"), the author of which, Sayyid Nu'ru'lldh of Shu'shtar, was flogged to death in ioiq/z6io-i I by order- of JahAng1r at the instigation of the Sunnís, and who is therefore called by his f ellow- believers the "Third Martyr" (Shahid-i-.Thdlith)~ S e e MY Press and Poetry in Hojern Persia, pp. 165-6. Compare Rieu (B.Afpq, P- 335. 1 have a good modern us. professedly collated with the original in 1268/1851-2, now marked J. 11. 3 Edited by Professor Julius Lippert (Leipzig, 1903)- Printed in Cairo in two volumes in 1299/1882. See Rie, (B-M-P-C-), PP- 337-& 448 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [PT III Of the older geographico-biographical works the Bildd (" Monuments of the Lands ") of Zakariyyi ibn Mu- hammad ibn Mahmu'd al-Qazwlnll, and the Persian Haft 141im ("Seven Climes"), composed in I028/i6ig by Amfn Ahmad-i-RAzi, are typical specimenS2. Monographs on different provinces or cities of Persia are also fairly common, and generally include notices of the more eminent natives of the region discussed. Of modern biographical works produced in Persia I have made extensive use, especially in the chapter on the Theologians, The Ramjdtu'l. jaxndt. of the Arabic _Raze,ddt1/1-Janndt ft Ah-wdli'l- 'Ulamd wa's-Sdddt (" Gardens of Paradise, on the circumstances of Men of Learning and Leading"). This comprehensive work, which deserves to be better known, contains some 742 notices of eminent Muslim scholars, saints and poets, ancient and modern, and was compiled by Muhammad BAqir ibn HAjji Amfr Zaynu'l- ',&bidfn al-M6sawf of KhwinsAr in the latter half of the nineteenth century. A good lithographed edition (except that, as usual, it has- no Index) appeared at Tihrin in I 3o6/ 1888. The notices are arranged in alphabetical order, not very strictly observed, under personal names, such as Ahmad, 'All, Muhammad, etc., which, of course, are seldom the names by which those who bear them are commonly known. Thus the Muhammads, who fill the greater part of the fourth and last volume and comprise a hundred and forty-three articles, include the great Slif'a theologians generally referred to as al-Kulay,ni, Ibn BAbawayhi and 1 Edited in the original Arabic by F. WUstenfeld (G6ttingen, 1848), and followed in the succeeding year by the same author's "Wonders of Creation" (',4jd'ibu'1-,Vakh1fiqdt). 2 In the HeVt Iqlim the biographical element preponderates. Un- fortunately it remains unpublished, though a critical edition was begun by Mawlawf 'Abdu'l-Muqtadir, of which, so far as I know, only the first fasciculus (pp. x + % % 1) has been printed at Calcutta in 19 1 & i A cli. IX] BIOGRAPHICAL WORKS 44 Shaykh-i-Muffd; the historians Tabarf and ShahristAnf I the scientists Rdzf and B'r6nf"; the thinkers FdrAbf, Ghazdlf and Muhyf'd-Din ibnu'l-'Arabi; and the Persian u poets Sani'f, Farfdu'd-Dfn 'AttAr and Jaldlu'd-Dfn R'mf, nor is any subordinate plan, chronological or other, dis- cernible within these sections, so that the owner of the book who wishes to consult it regularly is compelled to make his own Index or Table of Contents. The other book which I have constantly consulted as to the lives of the theologians is the Persian Qisa~u'l-'Ulamd Stories of the Doctors") of Muhammad ibn The Qifasu'l- ulamL SulaymAn of Tanakibun, who wrote it in 12901 1873'. It contains about a hundred and fifty biographies of Shí'a divines, and is more readable, if less accurate, than the work previously mentioned. Another useful Persian book on the same subject is the The Nuidmu's. Saind, and other lvuigmu's-Samd ("Stars of Heaven") composed biographies of b MfrzA Muhammad 'Alf in 1286/1869-702, Theologiam y dealing with the Shi'a doctors of the-eleventh,- twelfth and thirteenth centuries of the h~ira (seventeenth, eighteenth and nineteenth of the Christian era). There exist also two special monographs in Arabic on the Shl'a divines of Bahrayn and Jabal 'Amil, the Lzi'lil'atu'l-Balzrayn (" Pearl of Bahrayn ") of Shaykh Yu'suf ibn Ahmad al- BahrAnf, who flourished in the eighteenth century; and the A malu'l-,,f milfi'Ulamd'i * Jabal'.4inz'l (" the Hoper's I-lope, on the Doctors of Mount 'Amil "), by Muhammad ibn Ijasan ibn 'Alf... al-Hurr al-'Amilf, who belongs to the previous century. Mention must also be made of another modern bio- graphical work of a somewhat special character, which, I I possess two lithographed editions, one, the second TihrAn edition, published in 1304/1886; the other, apparently at Lucknow, in i.3o6/ 1888-9 2 Lithographed at Lucknow in 130311885-6. B. P. T_ 29 450 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [PT III though the work of a Persian, is written in Turkish. This Calligraphists. is the Khatt u Khattdtdn ("Writing and Writers")', a history of the art of Calligraphy and its votaries by the learned MirzA Habib of Isfahán, who spent the latter period of his life in Constantinople, where he was a member of the Anjuman-i-Xa'drif, or Turkish Academy. These are but a selection of the more useful or less known biographical works, of which many more will be Autobiographies. found described in Ricu's, Eth6's, and other catalogues of Persian manuscripts. Of autobio- graphies the most notable is that of Shaykh 'Alf Hazfn, which contains one of the few first-hand Persian accounts of the Afghin Invasion and fall of Isfahán in A.D. 1722. Travels are a special form of autobiography, in which His Travel& late Majesty Nisiru'd-Dfn Sháh indulged freely. An account of the mission of Farrukh Khán Amfnu'l-Mulk to London and Paris at the close of the Anglo-Persian War in 1857-8 was written by one of his staff, Mfrz;i Husayn ibn 'Abdu'lldh, but has never been published2. It concludes with a description of the French Departments of State and Public Institutions. More valuable and varied in its contents is the The Busidm4- Bustdnu's-Siyd~at (" Garden of Travel ") of siyd~at. Hajji Zaynu'l-'Abidfn of ShirwAns, who wrote it in 1247/1831-2. In a brief autobiography under the heading ShamAkhf he tells us that lie was born in mid- ' A very nicely printed edition of this book was published at Con- stantinople in 1305/1887-8. 2 MY ms. X. 7, copied in 1276/i86o for Prince Bahman Mfrzi Bahi lu'd-Dawla, came to me amongst the Schindler mss. Concerning Far- rukh Khán's mission, see R. G. Watson's History ol Persia z8oo- 1858, PP. 456 et seqq. 3 Lithographed at TihrAn in 1310/1892-3. See Rieu (B.M.P.S.), pp. 99-ioi, Nos. 139 and 140, and B. Dorn iniVilanges et Extraits, Vol. iii, pp. 50-59. BOOKS OF TRAVEL 451 CH. IX] Sha'bin, rr94 (August 15, 178o), and was taken to Kar- balA, where be thenceforth made his home, when only five years old. He travelled extensively in 'Irdq, Gilain, the Caucasus, Adharbdyjdn, KhurdsAn, AfghánistAn, India, Kashmir, BadakhshAn, TurkistAn, Transoxiana, the Persian Gulf, Yaman, the HijAz, Egypt, Syria, Turkey in Asia and Armenia, and in Persia also visited TihrAn, Hamadin, Isfahán, Shiraz and Kirmin. He 'was a Shí'ate and a darwish of the Order of Shah Ni'matu'llih, and in this double capacity made the acquaintance and enjoyed the friendship of many eminent doctors ('ulamd) and " gnostics " Curafd). The author, a man of intelligence and a keen observer, does not give a continuous narrative of his travels, but arranges his materials under the following heads: Chapter L Account of the Prophet, his daughter Fitima, and the Twelve Imams. Chapter 11 Account of certain doctors, gnostics, philo- sophers, poets and learned men. Chapter 111. On sundry sects and doctrines. Chapter IV. Geographical account of towns and villages visited by the author in Persia, TurkistAn, Afghánistin, India, parts of Europe and China, Turkey, Syria and Egypt, the names of these places being arranged alphabetically. Promenade (Sayr). Prolegomena on the arrangement of this Garden, and on certain matters connected therewith. Rose-bed(Gulshan). Countries and persons to-describe which is the ultimate object of the book, arranged alpha- betically in twenty-eight sections, corresponding with the letters of the Arabic alphabet. S -bowers (Gulzdr) pring- (Bahár), containing four Rose (i) On the interpretation of dreams (ii) Names of certain halting-places of the author on his travels ; (iii) Various anecdotes; (iv) Conclusion. 29--2 452 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [PT III The book contains a great deal of miscellaneous bio- graphical and geographical information, which, owing to the alphabetical arrangement generally observed, and the very full table of contents prefixed, is fairly accessible to the reader. The author was full of curiosity, and, though un- able to visit Europe, lost no opportunity of cultivating the society of European travellers and acquainting himself with the peculiarities of their countries by hearsay. Under the article Firang(pl)- 385-7) he discusses the general character- istics of the chief European nations, amongst whom he puts the French first, the Austrians second, and the English third ; and he gives a long account of his conversations with an Englishman whom he calls " Mr Wiklfs" (~., U_~-3 IZ-4), and with whom he became acquainted at 'AzfmAbAd. He also cultivated the society of the Austrian ambassador at Constantinople, who invited him to visit his country, "but," he concludes, "since there was no great spiritual advantage to be gained by travelling in that country, I declined." More valuable is his account of the various religions and sects of Asia, in which he treats, amongst other matters, of the Zoroastrians, Mazdakites, Jews, Christians, Hindu's, Sfffs and Ghuldt (extreme Shí'a). it would be impossible to notice here the many excellent books of reference, historical, biographical and geographical, which have been produced in Persia since the middle of the nineteenth century. Many of them, it- is true, are for the most part compiled and condensed from older works, both Arabic and Persian, but some contain valuable new matter, not to be found elsewhere. Something must, how- ever, be said as to certain peculiarities connected with this later literature and with the world of books in modern Persia. European students of Persian are, as a rule, unless they have lived in that country, accustomed to think in terms of I Perhaps a corruption of Wilkins CH. IX] PERSIAN BIBLIOGRAPHY . i 453 manuscripts, and to turn to Dr Rieu's admirable catalogues of the British Museum MSS. for information as to literary history. But since the introduction into Persia of printing and lithography, especially since about i88o, the importance of the manuscript literature has steadily diminished, the more important books written being either transferred to stone or set up in type from the original copy. This printed and lithographed literature has not hitherto received nearly so much attention as the older manuscript literature, and it is often impossible to obtain ready and trustworthy information as to the authors and contents of these modern books. The recent publication of Mr Edwards's Catalogue of the Persian printed books in the British Museum, marks a great step in advance of anything previously accomplished, but the notices are necessarily very brief, and contain, as a rule, no particulars about the authors and only the most general indication of the character of their works. What is needed is a catalope raisonud of Persian books composed during the last century and lithographed or printed in Persia, for it is much easier, for reasons which will be stated immediately, to ascertain what has been published in Persian in Turkey, Egypt and India. The fact is that the Persian book trade is in the most chaotic condition. There are no publishers or booksellers of substance, and no book-catalogues are issued. Most books have no fixed price or place of sale;- many have - no pagination ; hardly any have indexes or tables of contents. Often books comprising several volumes change their size and shape, their plan, and even their nature, as they proceed, while the author not unfrequently changes his title. Let us take as an illustration a few of the numerous works of reference published under the name of Mimi Muhammad Uasan Khán, who successively bore the titles of ~anf'u'd- I London, 1922: 968 columns. The works are arranged under their authors, but there is a General Index of Titles and a Subject Index. 454 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 1850 [PT III Dawla, Mu"tamanu's-Sultin, and Ftimidu'd-Dawla, and was the son of lj~jji 'Alf Kh4n of Marigha, originally entitled ]JAjibu'd-Dawla and later PtimAdu's-Saltana. Now first of all it is very doubtful whether these books were really written by ~ani'u'd-Dawla at all; at any rate it is com- monly asserted that he coerced various poor scholars to write them, and ascribed the authorship to himself', pro- ceedings of which the latter must be regarded as wholly reprehensible, whatever may be said in extenuation of the former. In 1293/1876 he published the first volume of the Hirdtu'l-Bulddit ("Mirror of the Lands"), a geographical dictionary of Persian towns and villages, largely based on YAqult's well-known Arabic .4fujamu'l-Bulddn, containing the first four letters of the alphabet (I to Zj). Of this volume, however, there appear to have been two editions, the first ending with the notice of Tabriz and containing 388 pages, the second, published a year later (129411877), extending to Tihrdn, and containing 6o6 pages. Having reached Tihrin, however, the author, growing tired, ap- parently, -of geography, decided to continue his work as a history of the reigning king NAsiru'd-Din Shih, and to add at the end of each remaining volume a Calendar and Court Directory for the current year. Vol. ii, therefore, comprises the first fifteen years of the Sháh's reign (298 pp.) and the Calendar (45 PP.) for the year of publication (129511878). Vol. iii continues on the same liDes, and contains the years xvi--xxxii of the current reign (264 pp.) and the Calendar (50 pp.). At this point, however, the author seems to have remembered his original plan, and in vol. iv he continues the geographical dictionary with the next two letters of the alphabet (-!~t and C), at which point he reverts to history, and gives an account of the events of the year of publica tion (1296/1879), fOllowed by the annual Calendar. More- I See my Press and Poetry of Modern Persia, pp. 156 and 164-6. 4 i CH. IX] METAMORPHOSIS OF A BOOK 4SS over, in order to celebrate this reconciliation of geography and history, the size of this fourth volume is suddenly enlarged from ioJ x 61 inches to 131 x 81 inches. By this time the author appears to have grown weary ot the " Mirror of the Lands," for after a year's rest he began the publication of a new book entitled Muntaqam-i-Nd~siri(, of which also three volumes appeared in the years 1298-1300/ 1881-3. Of these three volumes I possess only the first and the third. The first contains an outline of Islamic history from A.H. 1-656 (A.D. 622-1258), that is, of the history of the Caliphate (PP. 3-239), followed by an account of the chief events of the solar year beginning in March, I 88o, both in Persia and Europe (pp. 239-57), and the usual Calendar and Court Directory (42 pp.). The third volume contains a history of the reigning QAjdr dynasty from 1194/1779 to 1300/1882 (PP. 32-387), followed again by the Calendar for the last mentioned year. Next year the author began the publication of a new work in three volumes entitled Hatla'u'sh-Shams ("the Dawning-place of the Sun "). This opens with Mafiaws,&_ a perfunctory apology for the incomplete con- ShaMl, A.H. 1301-3 (A-D- dition in which the " Mirror of the Lands " was z884-6X left. However, says he, since the next two letters of the alphabet are hd (,,) and Khá (t), and since KhurisAn is the most important province beginning with the latter, and since His Majesty Ndsiru'd-Din Sháh, whose faithful servant he is, and to whom this and his other works are dedicated, had recently made the journey thither in order to visit the holy shrine of the ImAin 'Ali RidA at Mashhad, he has decided to devote this book to an account of that province, which, since it lies to the East, is hinted at in the title. In the first volume (published in 1301/1884) he ac- cordingly describes the route to Mashhad by way of Dami- wand, Ffr6zk6h, BistArn, Bujndrd and Q6chAn, giving a full account of each of these places and the intervening stations. I 456 PROSE WRITERS UNTIL A.D. 185o [PT III The second volume (published in 1302/1885) contains a detailed description of Mashhad, its monuments, its history from 428/1036 to 1302/1885, the most notable men to whom it has given birth, a monograph on the eighth ImAm'Alf Rida', and in conclusion (PP- 469-5oo) a valuable list of the books contained in the Mosque library. In the midst of all this topographical matter is inserted (pp. 165-2 16) the text of Sháh Tahmdsp's diary, of which such free use was made in a previous chapter". The third volume (published in 1303/ 1886) contains an account of the Shall-i's return journey by the ordinary Pilgrim route through Nishdp6r, SabzawAr, Sháhrild, DAmghdn and SamnAn, with full descriptions of these and the intervening stations, and biographical notices of eminent men connected with each. A Sdl-ndma, or Calendar and Court Directory for the current year, com- pletes each volume, and it is only fair to add that the price of each is stated on the last page as twelve qrcins, at that time about seven shillings. Henceforward most of Muhammad Hasan Khin's nu- merous works included a Sdl-ndma, or " Year Book" for the current year, placed at the end of each Other works by the same author. volume and having a separate pagination. His biographies of eminent Muslim women, entitled Khayrdrn Hisdn-1, published in three volumes in the years 1304-7/i887-go, lacks this addition, which is, however, found in the Kitdbu'1-.7v1a'd1hir zea'1-.z!1hdr (published in 13o6/ 1888-9), on the Memorabilia of forty years of the reign of Ndsiru'd-Dfn Sháh, an invaluable book of reference for students of the history, biography and evolution of modern Persia down to the date of publication. The plan of a geographical dictionary was taken up by another writer, The Gan_1 .4- Muhammad Taqf Khán called Haldin, who in Ddodsh of " kiakim.' 1305/1887-8 published, uiAer the title of Gai~j- i-Ddnish ("the Treasure of Learning"), a com- I See pp. 84 et seqq. supra. CH. IX] LITHOGRAPHED BOOKS 457 plete Encyclopaedia of Persian place-names comprising 574 large pages. One welcome feature of this book is that the author prefixes a long list of the authorities and books of which he made use in his compilation. This includes a number of European (including ancient Greek) works. These Persian lithographed books, notwithstanding their shortcomings, are, as a rule, pleasant to handle, well written, well bound, and printed on good paper. Some of them, like the A"Itatt u K'hattdtdn ("Calligraphy and Calligraphists of Mfrzi-yi-Sanglikh, and the excellent edition of the Afathnawi with Concordance of Verses (Kashfu'1-Abydt) associated with the name of 'Ald'u'd-Dawla, are really beautiful books, while almost all are far superior to the Indian lithographs. They are, however, hard to obtain in Europe, and indeed anywhere outside Tihrdn, Tabriz and perhaps Isfahan. Even the British Museum collection is very far from complete, while my own collection, originally formed by purchase in Persia,, owes much to the fact that I was able to add to it a number of volumes from two very notable Persian libraries, those of the late M. Charles Schefer and of the late Sir A. Houtu in -Schindler. As has been already said, few greater services could be rendered to Persian scholarship than the proper cataloguing and de- scribing of these lithographs, and the devising of means to place them on the European book-market. Since litho- graphy can be carried on with simple apparatus and with- out any great technical skill or outlay of money, it is often practised by comparatively poor scholars and bibliophiles, who print very small editions which are soon exhausted, so that many books of this class rank rather with manuscripts than with printed books in rarity and desirabilityl~ I For a list of the books I bought in Persia in the autumn of x888, see my Year anzongst the Persians, PP. 554-7- 2 Compare p. 551 of the book mentioned in the preceding footnote. CHAPTER X. THE MOST MODERN DEVELOPMENTS (A.D. 1850 ONWARDS). I haveendeavoured to show that under the Qájár Dynasty, especially since the middle of the nineteenth century, the old forms of literature, both prose and verse, took on a fresh lease of life, and, so far from deteriorating, rose to a higher level than they had hitherto reached during the four centuries (roughly speaking A.D. 1 5oo-19oo) with which we are dealing in this volume. We must now consider three or four quite recent developments due in the first instance to what MfrzA Muhammad 'Alf Khán " Tarbiyat," the real author of my Press and Poetry in Modern Persia (pp. 154-66), calls " Modernizing Influences in the Persian Press other than Magazines and journals." Amongst these he assigns an important place to the various scientific - text-books compiled by, or under the supervision of, the nurnerous Europeans appointed as teachers in the Ddru'l- The Dd"17- F141811n. Funlin and the Military and Political Colleges in TihrAn from A.D. 1851 onwards, and the Persian translations of European (especially French) books of a more general character,, such as some of Molie're's plays and Jules Verne's novels, which resulted from an increased interest in Europe and knowledge of European languages. Of such books, and of others originally written in Persian in this atmosphere, he gives a list containing one hundred and sixty-two entries, which should be con- sulted by those who are interested in this matter. The Revolution of A.D. 19o6, with the remarkable development of journalism which it brought about, and the increase of facilities for printing resulting from this, gave a fresh PT III CH. X] THE DRAMA IN PERSIA 459 impulse to this movement, which, checked by the difficulties and miseries imposed on Persia by the Great War, seems now again to be gathering fresh impetus. What we have to say falls under three heads, the Drama, Fiction and the Press, of which the first two need not detain us long. The Drama. The only indigenous form of drama is that connected with the Muharram mournings, the so-called " Passion The Drama. Plays " discussed in a previous chapter", and even in their case it is not certain that they owe nothing to European influence. Three at least of MoUre's plays (Le M&ecin malgri lui, Le Misanthrope, and another entitled The Ass, which I think must Translations of Moliare. be intended for L -4tourdi) have appeared in Persian translations, but are seldom met with, and seem never to have attained any great popularity. I possess only Le Misanthrope, printed at Constantinople in the Taswiru'l-Afkdr Press in 1286/1860-70. The title is rendered as Guzdrish-i-Mardum-g-uriz ("the Adventure of him who fled from mankind"), the characters are Persian- ized, and the text is in verse and follows the original very closely, though occasionally Persian idioms or proverbs are substituted for French. Here, for instance, is the rendering -in this case a paraphrase-of the "Vieille chanson" in Act I,- Scene 2 _: Si le roi m'avait donn6 Paris, sa grand' ville, Et qulil me fallat quitter L'amour de ma mie, Je dirais au roi Henri 'Reprenez votre Paris, J'aime mieux ma mie, o gail J'aime mieux ma mie I" 1 PP. 172-94 sufirm 46o MODERN DEVELOPMENTS (FROM A.D. 1850) LFT III 1po c..a I Lsj U6 1j to C) tz-q The following Persian version of Act ir, Scene 7, if compared with the original, will give a fair idea of the translator's method. The characters are HiVnis (Alceste), Fatina (Ulim6ne), Lay'd (Eliante), Nd~i~z (Acaste), Ndim ,3eg (Philinte) and Farrdsh (un garde de la Mare'chauss6e): 462 MODERN DEVELOPMENTS (FROM A.D. 1850) [PT III No indication of the translator's identity appears on the title-page of my edition, nor is there any prefatory matter. Curiously enough, in the very same year in which this Persian version of Le Misanthrope was published (1286/ 1869-7o) Ahmed Vefiq (Ahmad Wafiq) Pasha printed his Turkish translations of George Dandin, Le He'decin malgrid hii, and Le Maria,-,e Forndl, while Tartufie appeared in Turkish somewhat later 2. In 12gi/i874 there was lithographed in TihrAn a volume containing seven Persian plays with an Introduction on the Mimi Ja7ar educational value of the stage by Mimi Ja'far Qarija-dAghl's QarAja-dAghf. These plays were originally plays. written in AdharbAyjini Turkish by MirzA Fath-'Alf Darbandf, and were published in Tiflis about A.D. 1861. Five of them have been republished in Europe, with glossaries, notes and in some cases translations. These are (I) the Wazir of Lankurdn, text, translation, vocabu- lary and notes, by W. H. D. Haggard and G. le Strange (London, 1882); (2) Trois Coine'dies traduites du dialecte Turc Azeri en Persan et publiZes... avec un glossaire - et des notespar C. Barbier de Heynard et S. Guyard (Paris, 18 86); (3) Monsieur Jourdan, with translation, notes, etc. edited by A. Wahrmund (Vienna and Leipzig, 1889). The three comedies contained in No. 2 are the "Thief-catching Bear" (Khirs-i-q2i1dfir-bdsdn), "the Advocates" (Wukald-yi-Mu- rdfa'a), and "the Alchemist" (Hulld lbrdhim Khalil- 1- Kiiniyd-gar). The two remaining plays, hitherto unpub- lished in Europe, are "the Miser" (Mard-i-Khasis) and 11 Y6suf Sháh the Saddler3." I E. J. W. Gibb's History of Ottoman Poetry, vol. v, p. x4. 2 Ibid., p. 5 9 and n. I ad ca1c. 3 "The Alchemist" was translated by G. le Strange in theJ.R.A.S. for 1886 (pp. io3-26); "Y6suf Sháh" in the same journal for 18()5 (PP- 537-69) by Colonel Sir E. Ross; and the text of the same was published in 1889 at Madras by E. Sell. See E. Edwards's Catalo,-,ue of the Persian Printed books in the British Museum, 1922, Col. 207-8. CH. X] PERSIAN COMEDIES ~ 463 Three more plays, written at a date unknown to me, by the late Prince Malkorn Kh;in, formerly Persian Minister Three plays in London, were partly published as a feuilletion by Prince (.pd-waraq) in the Tabriz newspaper Ittilidd Malkorn Kh1n. ("Union") in I 326/i9o8. A complete edition, from a copy in the library of Dr F. Rosen, the well-known scholarly German diplomatist, was published in 1340/192 1-2 by the 11 Kaviani " Press in Berlin. These plays are (I) the " Adventures of Ashraf Khán, Governor of 'Arabistin, during his sojourn in Tihrdn in 1232/1817"; (2) the "Methods of Government of ZamAn Khán of Bur6jird," placed in the year 1236/1820-1; and (3) "Sháh-qulf Mimi goes to Karbali and spends some days at Kirmdnshih with the Governor Sháh Murid Mfrzd." Finally in 1326/igo8 there appeared at TihrAn a bi- weekly newspaper called "the Theatre " (Tiyd1r) which published plays satirizing the autocratic r6gime. The newspaper I possess only a few numbers, containing part Tiydir. -_ of a play entitled " Shaykh 'Ali MfrzA, Gover- nor of MalAyir and Tulysirkin, and his marriage with the daughter of the King of the Fairies." These are all the Persian plays I have met with,. All are comedies, and all are satires on the administrative or social conditions of Persia. In the " Wazir of Lankurin " a rather weak and common-place love-story is combined with the satire, but generally speaking this element is lacking, and the object of the writer is simply to arouse dislike and contempt for the old-fashioned methods of government. In other words, these productions, like the 94 Travels of IbrAhim Beg," of which we shall shortly have 1 Since this was written I have come across a little comedy entitled I'JaTar Kh4n comes from Europe" (a.LAT jJ~ . ) by Hasan Muqaddam, printed at Tihrin and actually performed there about two years ago. 464 MODERN DEVELOPMENTS (FROM A.D. 1850) [PTIII to speak, are primarily political pamphlets rather than plays. Hardly one of them has ever been acted on the stage, and none has produced an effect comparable to Kemil Bey's Turkish play Watan, yakhod Silistral. In short the drama has not succeeded in establishing itself in Persia even to the extent which it has done in Turkey. The Novel. Of stories after the style of the " Arabian Nights " or the more popular and indigenous " Husayn the Kurd " there is The Novel. in Persia no end, but of the novel properly so called there is even less to be said than of the drama. Two rather ambitious attempts in this direction have recently come under my notice, and it is characteristic of recent tendencies to glorify Zoroastrian Persia that both of them deal with pre-Islamic times, the one with Cyrus, the other with QubAd and his son and successor AnlisharwAn (Nu'shirwain) and the hcresiarch Mazdak. The former (or rather the first volume of it, which, to judge by the colophon, was intended to be followed by two "Love andmore volumes) was completed in 13 34/ 19 16, and Lordship," aprinted at Hamadin in 1337/1919. It is entitled historical novel of the days of Love'and Lordship" ('Ishq it Saltanat), and Cyrus. was written by a certain Shaykh M6s*A, Director of the "Nusrat" Government College at Hamaddn, who was good enough to send me a copy in January, 1920. It is described in the colophon as "the first novel (roman) composed in Persia in the Western fashion yjA4 Gibb (ofi. laitd, vol. v, P. 15) alludes very briefly to the outburst of patriotic enthusiasm aroused by this play " Fatherland" when it was first acted in the theatre of Gedik Pasha. SultAn 'Abclu'l-'Azfz was highly displeased and alarmed, and banished Kem;il Bey to Fama- gusta in Cyprus. CH. X] PERSIAN NOVELS 1146S It aims at being a historical novel, but the proper names generally have their French, not their Old Persian, forms, e.g% " MitrAdAt " (correctly explained as Hilzr-ddd), "Ak- bAt;in " (Ecbatana, instead of Hagmaldna, for HamadAn), tc AgrAdAt," " Ispa'ku' (Spako) " and " Siya'kzar " (Cyaxares, for Huvakhshatara), though Cambyses (Kambu'jiya) takes the intermediate form " KAmb6ziyA." The lengthy descrip- tions of the scenes and persons introduced into the story, and the numerous dialogues are evidently copied from European models. The story itself, into which an element of love as well as of war is introduced, is readable if not very thrilling, but is overloaded with dates, archaeological and mythological notes, and prolix historical dissertations ultimately based for the most part on the statements of Herodotus mixed with information derived from the Avesta. There is no attempt to make use of archaic language or to eschew the use of Arabic words, but the author has at any rate avoided glaring anachronisms. The following short extract (p. 247) from the description of the preparations for the marriage of Cyrus will suffice to show how far removed is the style of this book from that of the type of story hitherto current in Persia: "w'LSw-9)'o &J-1 %54 6,4Jtj "ot4.0 "Yes I These preparations are the preparations for a wedding, and I do not think that it can be the wedding of anyone else than Cyrus, the mi~hty King of Persia and Media, for today none but he corn- mands in so great a measure the affection of the people of Ecbatana, so that they regard his wedding as a great festival, and have deco- rated the bazaars, and from the bottom of their hearts make manifest their joy and gladness." IL P. I. 30 466 MODERN DEVELOPMENTS (FROM A.D. 1850) [PT III I do not know what measure of success this "historical novel" has achieved in Persia, nor did I ever meet with more than the one copy sent me by the author, accompanied by a letter dated 4 ~afar, 1338 (Oct. 30, igig), in which he requested me to review it in the Times. I hope he will accept this brief notice as the best I can do to make his book known in Europe as a praiseworthy attempt to instruct while entertaining his countrymen,and to introduce a literary form hitherto unknown in Persia. The second of the two historical novels mentioned above was printed at Bombay in 1339/1920-1, was written by San'atf-zAda of KirmAn, and is entitled "the "The Ensnarers: ' or the Avengers Ensnarers : or the Avengers of Mazdak I." Like OfMazdak." the last it is incomplete, for it ends (on p. I io) with the words "here ends the first volume," though how many more the author intended to add does not appear, nor do I know whether any further instalment was actually published. In general style it much resembles " Love and Lordship," but presents more archaeoloaical errors, as, -for instance, where (p. io) a portrait of the SAsinian king BahrAm. G6r is described as bearing a label written in the cuneiform character (khatt-i-mikhf) I Before leaving this subject I must at least mention a Persian translation of three episodes in the career of the immortal Sherlock Holmes, translated from a Sherlock Holmes" in Russian version by Mir Isma'il'Abdu'llih-zAda, Persia and and printed at the Khurshid Press in Tihrin in Turkey. 1323/1905-6. They are entitled respectively the " Episode of the Gold Spectacles," the " Account of Charles Augustus Milverton2," and " the Village Lords." Holmes in passing through a Russian medium has been transmuted into " Khums " or " Khu'mis Dr Watson C)U13.i.. _AUZ I U _Al~ 2 The original is entitled the Adventure of Appledore Towers." CH. X) IBRAHfM BEG'S SIYAIJAT-NAMA , 467 has been more fortunate. The adventures are narrated in the simplest possible style, and would form an admirable reading-book for beginners in Persian, if the book were obtainable in any quantity, which is unlikely. In Turkey Sherlock Holmes had an enormous success, and I remember a news-vendor on one of the Bosphorus steamers offering me a Turkish version of the " Engineer's Thumb," while the late SultAnAbdu'l-Hamfd was said to entertain the greatest admiration for Sir Arthur Conan Doyle, and to desire above all things to put him in charge of his Secret Police. It is hard to say whether Hijji Zaynu'l-.Abidfn of MarA- gha's fictitious " Travels (Szyd~zat-ndma) of Ibr.Ahim Beg," The "Travels which,according to Mirzd Muhammad'Alf Khan of lbrAhfm Beg, " Tarbiyatl," had an appreciable effect in pre- and the cause of his enthusiasm." cipitating the Persian Revolution of A.D. 1905-6, should be reckoned as a novel or not. The hero and his adventures are, of course, fictitious, but there is little exaggeration, and they might well be actual. The book is a bitter satire on Persian methods of government and social conditions, which are depicted in the most sombre colours, with the definite object of arousing discontent in order to bring about reform. The Persians are very sensitive to ridicule, but on the whole -bear it much better than most European nations, and most Persian reformers have made extensive use of satire as a means of promoting their objects. This Siyd~at-ndma is well and powerfully written in a simple yet forcible style, and I know of no better I See my Press and Poetry of Modern Persia, pp. 22 and 164. The Persian text was printed in three volumes, the first at Cairo without date; the second at Calcutta in 1323/1905, though publication was apparently delayed until 1907; the third at ConstanLinople in 1327/1909. The name of the author appears only on the title-page of vol. iii. A German version of the first volume by Dr Walter Schutz was pub- lished at Leipzig in 1903 with the title Zustdnde im heudgen Persien 7VI . e sie das Reisebuch Ibrahim Begs entlnillt. 30-2 468 MODERN DEVELOPMENTS (FROM A.D. 1850) [PT11I reading-book for the student who wishes to obtain a good knowledge of the current speech and a general, if somewhat lurid, idea of the country. In this connection mention should also be made of the Persian translation made by the talented and unfortunate IJAjji Shaykh Ahmad " Ru'hi " of Kirmin of Morier's.~Idj)i Edbd, published by Colonel D. C. Phillott at Calcutta in 19051. This book, like the last, is a clever satire on the Persians, the more re- markable as being the work of a foreigner; but it belongs rather to the domain of English than Persian literature. All that I had to say about it is contained in the Intro- duction (pp. ix-xxiii) which I contributed to the edition published by Messrs Methuen in 1895, and all that need be said about the Persian translator and his work has been well said by Colonel Phillott in his Introduction to the Persian text. The Persian transla tion of 41djji Bdbd. The Press. Of Persian journalism, which has been the most powerful modernizing influence in Persia, I have treated so fully in Development of a previous monograph on the subject' that little the Press in need be said here, save by way of summary- Persia. Printing was introduced into Persia about a century ago by 'Abbis MirzA, and the first Persian news- paper appeared about A.D. 1851, in the third yearof Nisiru'd- Dfn Sháh's reign. It was soon followed by others, but these early news-sheets, issued by the Government, were entirely colourless, and even when I was in Persia in 1887-8 the only Persian newspaper worth reading was the Akhtar ("Star"), published weekly at Con. stantinople. It was founded in 1875, and lasted about twenty years. Prince Malkom Khán's Qdmin (" Law ") I See pp. vii-viii of the English Introduction. to this work, and also my Persian Revolution, pp. 93-6. 2 The Press and Poetry in Modern Persia, Cambridge, 1914- Five earlier newspapers of importance. ;4 le CHARAND-PARAND 469 CH. X] appeared in i 8go and was printed and published in London, but in consequence of its violent attacks on the Persian Government, the Sháh, and his Ministers, its circulation in Persia was prohibited. The Calcutta Hablu'l-Hatin first appeared in 1893, the Thurayyd ("Pleiades") in Cairo in 1898, and the Par-warish, which replaced it, in i goo. These were the most important Persian papers published outside The best post- Persia, and it was not until 1907, when the Revolution Revolution was an accomplished fact, and the newspaper. conflict between King and Parliament was at its height, that independent and influential newspapers began to appear in Persia itself Amongst the most interesting of these from a literary point of view I should place the Stir-i- lsrdfil (" Trumpet of IsrAfft "-the Angel of the Resur- rection), the lVashn-i-Shividl ("Breeze of the North"), the MusdWdt ("Equality "),and the NawBahár(" Early Spring"). The first, second, and fourth of these supplied The Sdr-i- lirdw and its me with many fine poems from the pens of Charand. Dakhaw, Sayyid Ashraf of Gildn, and Bahir of ,oarand. Mashhad, for my Press and Poetry in Modern Persia, but the Charand-parand ("Charivari") column of the Jzir-i-1srdfd also contained some excellent and original prose writing of which I shall now give two specimens, since they are unlike anything else which I have met with in Persian. Both are by Dakhaw: the first appeared in No. i of the Jzir-i-Isrdfil (May 30, 1907); the second in NO. 2 Uune 6, 1907). Translation. "After several years travelling in India, seeing the invisible saints', and acquiring skill in Alchemy, Talismans and Necromancy', thank God, I have succeeded in a great experiment; no less than a method for curing the opium-Bábít ! If any one in any foreign country had made such a discoveryi he would certainly have received decorations and rich rewards, and his name would have been mentioned with honour in all the newspapers. But what can one do, since in Persia no one recognizes merit? " Custom is a second nature, and as soon as one becomes habituated to any act, one cannot easily abandon it. The only curative method is to reduce it gradually by some special procedure, until it is entirely forgotten. "To all my zealous, opium-eating, Muslim brethren I now proclaim the possibility of breaking the opium-habit, thus. First, they must be firmly determined and resolved on abandoning it. Secondly, one who, for example, eats two mithqdIss of opium daily should every day diminish this dose by a grain (nukhiid) and add two grains of morphine I The Abddl(" Substitutes ") and Awtdd ("Pegs") are two classes of the Rijd1u'1-Ghayb, or "Men of the Unseen World," who play an im- portant part in the cosmogony of the Mystics. 2 Concerning these Occult Sciences, see PP. 441-2 sufira. 3 The mithqd1=4-6o grammes, and is divided into 24 nukhfid(C'peas"), each of which consists Of 4 grains or barley-corns (g-andum). A cure for opium-eating. CH. X] CHARAND-PARAND : 1 473 T in its stead. One who smokes ten mithqdIs of opium should daily reduce the amount by one grain, adding instead two grains of hashish (Indian hemp). Thus he should persevere until such time as the two mithqdIs of opium which he eats are replaced by four inithqRs of morphine, or the ten mithqdls of opium which he smokes by twenty mithqdIs of hashish. After this it is very easy to substitute for mor- phine pills hypodermic injections of the same, and for hashish 'curds of Unity'! 0 my zealous, opium-eating brethren, seeing that God has made matters so easy, why do you not save yourselves from the annoyance of men's foolish chatter, and the waste of all this time and money? Change of habit, if it be effected in this way, does not cause illness and is a very easy matter. " Moreover great and eminent men who wish to make people forget some evil habit act in precisely this way. See, for example, bow well indeed the poet says that intelligence and fortune are closely connected with one another. For example, when our great men consider that the people are poor and cannot eat wheaten bread, and that the peasant must spend all his life in cultivating wheat, yet must himself remain hungry, see what they do. " On the first day of the year they bake the bread with pure wheat- flour. On the second day in every hundredweight (kharwdr) they put a maund of bitter apricot stones, barley, fennel-flower, sawdust, lucerne, sand-I put it shortly as an illustration-clods, brick-bats and bullets of eight mithqd1s. It is evident that in a hundredweight of corn, which is a hundred maunds, one maund of these things will not be noticed. On the second day they put in two maunds, on the third three, and after a hundred days, which is three months and ten days, a hundred maunds of wheat-flour have become a hundred maunds of bitter apricot stones, barley, fennel-flower, sawdust, chaff, lucerne and sand, and that in such fashion that no one has noticed it, while the wheaten bread habit has entirely passed out of men's minds. " In truth intelligence and fortune are closely - connected with one anotherl " 0 my zealous, opium-eating brethren I Assuredly you know that man is a little world, and has the closest resemblance to the great world; that is to say, for example, that whatever is possible for man may happen also in the case of animals, trees, stones, clods, doors, I Dzigh-f-Wahdat, or Banjdb, is a mixture of hashish and curdled milk similar to asrdr, habb-i-nashdj, etc. Bfiq-i- Wahdat (" the trumpet of unity") is the name given by hashish-smokers to a paper funnel through which the smoke of the drug is inhaled. 474 MODERN DEVELOPMENTS (FROM A.D. 1850) [PT111 walls, mountains and seas; and that whatever is possible for these is possible also for men, because man is the microcosm, while these form part of the macrocosm. For example, I wanted to say this, that just as it is possible to put a habit out of men's minds, even so is it possible to put a habit out of the minds of stones, clods, and bricks, because the closest resemblance exists between the microcosm and the macro- cosm. What sort of a man, then, is lie who is less than even a stone or a clod? " For example, the late mujtahid HAjji Shaykh HAdil built a hos- pital and settled on it certain endowments so that eleven sick persons might always be there. So long as Hijji Shaykh Hddf was alive the hospital was accustomed to receive eleven patients. But as soon as IjAjji Shaykh HAdf departed this life, the students of the college said to his eldest son, 'We will recognize you as the Master only when you spend the hospital endowments on us I' See now what this worthy eldest son did by dint of knowledge. In the first month he reduced the number of patients by one, in the second by two, in the third by three, in the fourth by four ; and so in like fashion until the present time, when the number of patients has been reduced to five, and gradually, by this excellent device, these few also will disappear in the course of the next five months. See then how by wise management it is possible to expel habit from the minds of every one and every thing, so that a hospital which was accustomed to eleven patients has en- tirely forgotten this habit without falling ill. Why? Because it also forms part of the macrocosm, so that it is possible to drive a habit out of its mind, just as in the case of man, who is the microcosm." " Dakhaw.11 Translation. Charand- .Parand City letter. Kahl A'f I D akhaw I " In old days you used sometimes to be a help to people: if any A modern difficulty befel your friends, you used to solve it. Latterly, Persian there being no sign or sound of you, I kept telling myself Ephialtes. that perhaps you too had taken to opium and were lolling2 at the foot of the brazier in the corner of the room. Now don't tell me that3 you, you queer mug4, quietly, without any one's knowledge (I do not know whether in order to study Alchemy, Talismans and Necro- mancy, as you have written in the J1;r-i-_1srdfi1) have cut and run to India. Surely then you have found the key to a treasure also I At any rate, if I have entertained an unworthy suspicion of you, you must 1 For the half slang use of " KablA'1 " (= -IC-arbald'i), see my Press and Poetry of Modern Persia, pp. 179-82. 2 Lam efddan (slang), "to loll, lounge." 8 Equivalent to balki, "perhaps." 4 Ndquldy ~uyqa, explained as equivalent to the French "dr6le de type." CH. X] CHARAND-PARAND 1 479 forgive me: I ask your pardon I Anyhow, praise be to God, you have got safely back, a lasting cause of thankfulness, for you have come at just the right moment, seeing that affairs are all topsy-turvy. "May God forgive everybody's departed friends' I May the earth not whisper it to him I In QAqizin we had a certain Mulli fnak-AIJ2 I a rawda-khwdn3 and a very impudent fellow. Whatever may be the case now, he was at that time very thick with me. When he went to recite a rawda, he used first of all to put forward a long-winded pro- logue. He used to say (saving your presence)4, 'In this way the matter will be more ass-plain' (no need to quarrel over a mere illustration). It occurs to me that it would not be a bad thing if I too were to begin with a prologue for you, simply in order that you may get the hang of the matter. "In olden days there was in the world one great Persian Empire with the State of Greece as its neigbbour. At that time the Persian Empire was puffed up with pride6. It was very well pleased with itself, and, if you will pardon the expression, its pipe took a lot of filling6. Its ambition was the King-of- Kingship of the world. Yes, there was then in Persia no I King's Darling,' 'State's Sweetheart,' I Pet of the Province,' ' Beauty of the Privy Chamber,' ' Charmer of the Presence,' or 'Minion of the KingdoM7.' Nor had they yet made 'slides' in their palaces8. Nor did the MulIds of that time include a 'Club of the Canon Law,' 'Chamberlain of the Canon Law,' or 'Park of the Canon Law.' At that time, in short, there did not exist a I Carriage of Isldm,' I Table I This formula is common amongst the Zoroastrians. See my Year amongst the Persians, P. 375, Here it implies that the Mulli was dead. 2 /nah is the Turkish for a cow. The name is, of course, meant to be ridiculous. QiqAzdn may be a misprint for Qizin. 3 See pp. 181-2 sufira. 4 Har chand bi-adabist, "Although it be an incivility" to use such an expression. Khar-fahm ("ass-plain 'I) means comprehensible to the greatest fool. 6 "To have wind in the brain," a common expression for conceit. 6 Luldhingash khayll db mf-girift, "Its jug held a lot of water," said of one who has a great capacity for self-esteem. 7 The innumerable titles conferred by the Persian Government form a constant subject of mockery. The fictitious titles here mentioned are, of course, intended to be both barbarous in form and degrading in meaning. 8 The reference is to the sursurak in the NigiristAn Palace at TihrAn. See my Year amongst the Persians, p. 96. 480 MODERN DEVELOPMENTS (FROM A.D. 1850) [PT III and Chair of the Faith,' or 'Russian Horse of Religion.' Finn, days were those indeed, which were in truth the time of King Wizwizak' t " But to be brief. One day the Persian Government collected its armies and quietly advanced to the back of the wall of Greece. Now to enter Greece there was only one way, by which way the Persian army must needs pass. Yes, but behind that way there was a lane like the Ashti-kundn2 oj the Mosque of Aqd Sayyid 'Azfzu'llih, that is to say, there was another narrow lane, but the Persian army did not know about it. As soon as the Persian army arrived behind the wall of Greece, they saw that these seven-fold rascals of Greeks had blocked the road with troops. Well, what dust must Persia now scatLer on her head? How, if she would advance, should she advance, or bow, if she would retreat, could she retreat ? She was left abased and confounded. God have mercy on the poet who so well says, 'Neither does my heart rejoice in exile, nor have I any honour in my native land,' etc. But, since things must somehow come right, suddenly the Persian army saw one of those ja'far-qull Aqis3, a son of the Begler-AqA of Cossacks, in other words a certain friend of the foreigner and hospitable humanitarian, gently detach himself from the Greek army, and, stepping Softly4, approach the Persian host. 'Peace be upon you,' said he; 'Your arrival is fortunate! You are welcome I Your visit is a pleasure! May your journey be without danger P All the while he was quietly pointing out to the Persians with his forefinger that Ashtf- kundn lane. 'We Greeks,' said he, 'have no troops there. If you go that way, you can take our country.' The Persians agreed, and by that road entered the Greek land. " This, however, is not the point... By the bye, while I remember, let me mention the name of this foreigner's friend, though it comes a trifle heavy on our tongues; but what is to be done? His name was Ephialtes ... God curse the Devil5l I don't know why it is that when- ever I hear this name I think of some of our Persian Ministers-But let us return to the point. "When His Excellency, that double-distilled essence of zeal and I An imaginary "good time" in the remote past, as we might say "in the days of good King Cole." 2 1 understand that this is the name of a narrow lane, or passagep in Phrin. It means " Reconciliation Street." 3 The name of a Persian officer in the Cossack Brigade. 4 Pd-war-chin, " picking up the feet." 6 An expression used when some ill-natured or inappropriate idea occurs to the mind, as though it had been suggested by Satan. A CH. X] CHARAND-PARAND 481 sum of science and political acumen, Mfrzi 'Abdulr-Razzgq Khán, engineer, and lecturer in the School of the Cossack barracks, after a three months' pedestrian tour drew for the Russians a military map of the road through MAzandardn, we his friends said, 'It is a pity that such a man of spirit should not have a title.' So some twenty of us sat for three days and nights considering what title we should obtain for him, but nothing occurred to our minds. Worst of all, he was a man of taste. 'Any title obtained for me,' says he, 'must be virgin; that is to say, no one else must have borne it before me.' We enquired of the State Accountants, who said there was no 'virgin title' left. We opened our dictionaries, and found that neither in the languages of the Persians, Arabs, Turks, or Franks from A to Z was there one single word left which had not been employed as a title at least ten times over. Well, what were we to do? Would it be pleasing to God that this man should thus remain untitled? "However, since such things must come right, one day, being in a state of extreme dejection, I picked up a history book which was at hand in order to distract my mind. No sooner had I opened the book than I read in the first line of the right-hand page: 'Ever afterwards the Greeks stigmatized Ephialtes as a traitor whose blood might law- fully be shed.' 0 you cursed Greeks, what had poor Ephialtes done to you that you should call him a traitor? Is hospitality to strangers blasphemy in your creed? Do you not believe in kindness to foreigners? "In short as soon as I saw this name I said, 'Nothing could be better than that we should adopt this name as a title for MirzA 'Abdu'r- Razzdq Khán, both because it is "virgin," and because these two persons have the closest resemblance to one another. This one was kind to strangers and so was that one. This one was hospitable to guests and so was that one. This one said, "Had I not acted thus, another would have done so," and so did that one. There was only one difference between them, namely, that the buttons of Ephialtes's coat were not made of native forest-wood. Well, supposing they were not, such trifles are unworthy of consideration.' " In short, we friends assembled and gave an entertainment and made great rejoicings. We also instantly despatched a telegram to Kdsh;in bidding them send quickly five bottles of Qam~ar rose-water and two boxes of sugared walnuts, so that we might present them [to the Sh~'Lhj and secure the "title. In the midst of these proceedings ljdjji Maliku't-Tujjdrl conceded the AstArA road to the Russians. I This title, " King of the Merchants," was at this time borne by Udjji Muhammad Kd?im, whose accomplishments were reputed greater than his honesty. B. P. L. 31 482 MODERN DEVELOPMENTS (FROM A.D. 1850) [FT III I doWt know what scoundrel told him the history of this title, but he put his two feet in one shoe I and declared that he was a heaven-sent genius, and that this title was his rightful property. Now for some months you don't know what a hullabaloo is going on, with MirzA 'Abdu'r-RazzAq Khin on the one hand, supported by his science of Geometry, and lj6jji Maliku't-Tujjdr on the other with his persuasive eloquence and his quotations from the poems of Imru'u'l-Qays and N6.sir-i-Khusraw-i-'Alawf. 0 KablA?i Dakhaw, you don't know in what toil and moil we are caught! If you can deliver us from this calamity it would be as though you had freed a slave for God's sake, and may God, if He will, forgive your sons 1 "May God make one day of your life a hundred years! Today is a day for zealous endeavour. For the rest, you are the best judge. I have nothing more to submit. " Your faithful servant, GADFLY." It is difficult in a translation to do justice to these articles, which mark an absolutely new departure in Persian Originality of satire, and are written in a style at once Dakha. both in idiomatic and forcible. Though they appeared prose and verse. under variou pseudonyms, I fancy they were all written by Dakhaw, who, little as he wrote, on the strength of them and a few of his pocmS2 deserves, in my opinion, to occupy the first rank amongst contemporary Persian men of letters. It is to be regretted that, though a comparatively young man, he has apparently produced nothing during the last ten or twelve years. Of the last twelve years I have little to say. The beginning Of 1912 saw the culmination of Russian violence The last twelve and oppression in Persia, and, for the time years (A.D. X912- being, the end alike of liberty and literary 1923)- effort. Then came the War, when Persia be- came the passive victim of three contending foreign armies, This means to stand firm, be obstinate. Especially "Kabldy," and his elegy on Mfrzi Jahingfr Khán, the latter a poem of rare beauty and feeling. See my Press and Poetry of Afodern Persia, pp. 179-82 and 200-4. CH. X] PERSIA AND GERMANY 48 with little profit to expect from the success of any one o them, while there was scarcity everywhere and famine anc devastation in the western provinces. To Persia at leas the Russian Revolution came as a godsend, while the sub Sequent withdrawal of Great Britain after the failure of the Anglo-Persian Agreement left her at last more or less mistress in her own house. How far she will be able to make use of the breathing-space thus accorded her remains to be seen. Surprise has sometimes been expressed that during the War there should have existed in Persia a considerable pro- German party, largely composed of prominent Democrats and Reformers. The explanation is simple enough. Imperial Russia was hated and feared, and with good reason, and any Power which diverted her attention from her victim and threatened her supremacy was sure of a large measure of popularity, while Persia had no reason to fear or dislike Germany, which lay remote from her borders and had at no time threatened her independence. Germany, of course, took advantage of this sentiment, and carried on an active pro- paganda, of which the curious history remains to be written. The old Kdwa One of the chief organs of the propaganda was newspaper the Kdwa (Kaveh) newspaper published at (191t6-x9ig~ Berlin, nominally once a fortnight, from January 24, 1916, to August 15, igig. There was a long gap between the combined NOS. 29 and 30, July 15, 1918, and NOS. 31 and 32, October 15, 19j8; between NO- 33, Nov. 15, 1918, and No. 34, March I, igig; and between this last and the final number of the old series mentioned above, which appeared five months and a half later. On January 22, ig2o, appeared the first number of The new Kdwa (X920--X921). the New Series (Dawra-i-jadld), which defi- nitely renounced politics in favour of literature and science, while keeping the same external form and high 31-2 484 MODERN DEVELOPMENTS (FROM A.D. x850) [FT111 standard of style and typography. In this form the paper, now appearing only once a month, endured for two years more, the last number (No. 12, Jahrg. 2, Neue Folge) being dated December i, ig2i, and containing no less than 33 large pages, closely printed in double columns. During its propagandist days the contents of the Kdwa were, of course, chiefly political, and, though valuable for f the light they throw on events in Persia, and especially on the doings of the Nationalist "Committee of Defence," have little bearing on literary matters until after the armistice, though here and there exceptions to this rule occur. Thus NO. 4 (March 14, 19 16) contains a Kurdish poem'; NO.2oanobituary notice of that eminent man of letters Sayyid Muhammad Sddiq "QA'im-maqdmf2," better known byhis title of Adibu'l- Hamdlik, who died on the 28th of Rabf' ii, 1335 (Feb. 21, 1917); NO. 21 an account of some of the scientific results obtained by Captain Niedermayer's mission to Afghdnistdn3; NO. 23 an article by Professor Mittwoch on the artist RidA-yi-'AbbjSf 4 ; No. 26 an account of Persian students in Germany; NO. 33 (Nov. 15, 1918), 1 pro a pos of a new publication, which, though bearing the Persian title Rdh-i- IVaw (the " New Road "), was written in German, a brief sketch of various attempts to reform or replace the Persian alphabet; NO. 34 (March i, igig) an account of the foundation in Berlin of a Persian Literary Society, and a letter from Mfrzi Muhammad of QaZwfn on a point of Persian orthography; and NO. 35 (August 15, igig) a long and very interesting article by the writer last named on the Articles o interest in the old KZ.. I Reprinted from the Persian newspaper Rastakhfz ("the Resur- rection "). 2 So called on account of his descent from the celebrated MfrzA Abu'l-Qdsim QdYni-maqdnt. See PP- 311-16 sufira. Translated from the Neue Orient, Nos. 4 and 5, May, 1917, Translated from No. 7 of Die1slamische Welt. CH. X] THE KAWA (KA vEH) 48.5 oldest recorded Persian verses subsequent to the Arab conquest in the seventh century after Christ'. The.Kdwa of the New Series, which began on Jan. 22, 1920, is, on the other hand, almost entirely literary, and High literary contains numerous articles of the greatest value and critical value and interest. The Persian colony in Berlin, of the new though comparatively small, included several Kdwa. men of great intellectual distinction, and, though ardent patriots, keenly alive to the national faults, and eager to absorb what was best of European learning~ The special characteristic of the best German scholarship is its sobriety, thoroughness, painstaking accuracy, and exhaus- tive examination of relevant material from all available sources. This steadying influence is exactly what the Persians, with their tendency to ingenious but rash con- jectures and premature theories, most need. In the leading article which opened the New Series the editor, Sayyid Hasan Taqf-zida, thus defined his aims: " The Kawd newspaper was born of the War, and therefore its Conduct was correlated with the situations arising from the War. Now that the War is ended and International Peace has super- The new Xdwa's vened, the Kdwa considers its War period as concluded, definition of its aims. and now enters on a Peace period. It therefore adopts, as from the beginning of the Christian year 1920, corre- sponding with the 9th of Rabil ii, A.H. 1338, a new basis and line of conduct. It has nothing to do with the former Kdwa, and is, indeed, a new paper, the contents of which will for the most part consist of scientific, literary, and historical articles. Above all else, its object will be to promote European civilization in Persia, to combat fanaticism, to help to preserve the national feeling and unity of Persia, to endeavour to purify and safeguard the Persian language and literature from the disorders and dangers which threaten them, and, so far as possible, to support internal and external freedom ... In the opinion of the writer of Two such early attempts are discussed, both taken from Arabic books of authority, such as Ibn Qutayba's Kildbulsh-Shilr Uialsh- Shu'ard, the KiNbull-Aghdn4 and Tabarf's great history. The earliest goes back to the reign of Yazfd ibn Muiwiya (A.H. 6o-4=A.D..68o-4). 486 MODERN DEVELOPMENTS (FROM A.D. 185o) [PTI11 these lines, that which is today in the highest degree necessary for Persia, which all patriotic Persians should exert themselves to pro- mote, literally, with all their strength, and should place before every- thing else, is threefold. " First, the adoption and promotion, without condition or reservation, of European civilization, absolute submission to Europe, and the as- similation of the culture, customs, practices, organization, sciences, arts, life, and the whole attitude of Europe, without any exception save language; and the putting aside of every kind of self-satisfaction, and such senseless objections as arise from a mistaken, or, as we prefer to call it, a false patriotism. "Secondly, a sedulous attention to the preservation of the Persian language and literature, and the development, extension, and populari- zation thereof. "Thirdly, the diffusion of European sciences, and a general advance in founding colleges, promoting public instruction, and utilizing all the sources of material and spiritual power ... in this way... " Such is the belief of the writer of these lines as to the way to serve Persia, and likewise the opinion of those who, by virtue of much cultural and political experience, share his belief. " Outwardly and inwardly, in body and in spirit, Persia must become Europeanized. " In concluding this explanation of fundamental beliefs, I must add that in the writer's opinion perhaps the greatest and most effective service of this sort which one could render would be the publication in Persia of translations of a whole series of the most important European books in plain and simple language." In pursuance of this programme, there are a certain number of articles on the German system of education, the Some interesting proceedings of the Perso-German Society,, and articles in the the arrangements for facilitating the studies of new Kdwa. Persian students in Germany; but matters connected with the language and literature of Persia supply the subject-matter of most of the articles. Thus we find in the year 192o a series of admirable articles by TaqfzAda (signed Huhassil) on the most notable Persian poets of early times2; an original article written in Persian by Deutsch-Persische Gesellsehaft. Kdwa, Nos. x, pp. 2-6; 4, PP- 15-24; 8, pp. 10-4; and 10, PP. 9-14. CH - X1 THE KAWA (NEW SERIES) 487 Dr Arthur Christensen of Copenhagen on the existence of verse in Pahlawfl; a discussion on the evolution of the Persian language during the last century2; articles entitled "Bolshevism in ancient Persia" on Mazdak'; comparisons between Eastern and Western research and its results (greatly in favour of the latter), entitled Mundzara-i-Shab u Rilz ("Dispute between Night and Day") 4 ;the four periods of the Persian language since the Arab conquest'; tea Touchstone of Taste," on good modern Persian verse and what the writer calls "Karbald'i verse"'; Pahlawl, Arabic and Persian sources of the Shdlk-ndmal; 'ancient and modern translations from Arabic into Persians; and a very interesting article on the "Sources of eloquent Persian and'Khán-i-WAlida Persian"", in which the writer ridicules and condemns the slavish imitation of Turkish idiom and style practised by certain young Persians resident in Con- stantinople. These articles, in most cases, display a wealth of knowledge, critical ability' and originality which I have nowhere else encountered in Persian, and deserve a fuller analysis than can be accorded to them in this volume. During the last year of its existence (1921) the Kdwa maintained the same high standard, publishing many The last year articles, both historical and literary, which were (1922) of the fully up to the level of the best European Kdwa. scholarship. A series of important historical articles on "the Relations of Russia and Persia during the period of the Aq-Qoy6nl6 and Safawf dynasties, down to the beginning of the reign of Aqi Muhammad Khán I Nos. 4-5, PP. 24-6. 1 Nos. 3, pp. 3-5; and 4-5, PP- 3-4. 3 Nos. 3, PP. 5-11, and 4-5, PP. 8-15. ' Nos. 4-5, PP. 7-8; 6, PP. 3-6; 8, pp. 5-io. ra NO. 7, PP. 5-8. ' No- 7, P. 4. Nos. I', PP. 7-12; 1 2p pp. 7- 12. No. 9, PP. 4-5. No. 12, PP. 3-5. The Khán-s- Wdlida is where most of the Per, sian merchants in Constantinople live or have their offices. 488 MODERN DEVELOPMENTS (FROM A.D. 1850) [PT III Qájár," written by Sayyid Muhammad 'Alf JamAl_zAda, also appeared as a monthly supplement, and showed very wide and judicious use of all available sources, both Eastern and Western. The sudden cessation of the paper after December, 1921, was a great loss to Persian learning and scholarship. In June,1922, there appeared at Berlin a new Persian literary and scientific review entitled frdn-shahr, edited by Husayn KAzim-zAda, which, though described as a "Revue ... bimensuelle," actually appeared only once a month. It is of a lighter and more popular character than was the A'dwa, and shows a more marked preference for matters connected either with pre- Islamic Persia, or with the problems with which the pro- gressive Persians of today are confronted. NO- 7 (December, 1922) contains a long article on the sending of Persian students to Europe, in the third section of which, "on the place and manner of study " (pp. 162-4), the writer argues that such students should go to England or Germany rather than to France, for the following reasons: Cd We Persians (with the exception of the people of Adhar- bAyjAn, whose nature and character agree better with those Germa of the Anglo-Saxons), in respect to character, education pre- nature, capacity and mental tendencies, more ferred to French for Persian closely resemble and approach the French, that students. is to say the Latin races, since quick and piercing intelligence, self-confidence, versatility of thought, wit and acuteness of perception, sociability and amiability in intercourse on the one hand, and inconstancy, fickleness of character, quickly-developcd weariness and want of perse- verance, recklessness, and lack of moderation in action on the other, are characteristic of the nature and disposition both of ourselves and of the French," This view seems to have commended itself to the Persians generally, for while in August, .1922, there were seventy CH. X] POST-WAR JOURNALISM 489 Persian students in Germany, in the following December the number had increased to over 1201. In Persia itself the Press, paralysed for a time after the Russian aggressions of 1912, has resumed its activities, especially since the conclusion of the War; but The post-WPressofPersia. owing to the badness of the communications and the irregularity of the posts one has to be content with somewhat fragmentary information about it. NO- 4 of the Kdwa for ig2i (pp. 15-16) contained a brief list of Persian papers and magazines which had come into being since the beginning Of A.H. 1334 (November, 1915). These, forty-seven in number, were arranged alphabetically, the place of publication, name of the editor, and date of inauguration, being recorded in each case. TihrAn heads the list with eighteen papers, next comes Shfraz with seven, Tabrfz and Rasht with four each, and Isfahin, Mashhad, KirmAn, KirmAnshAh, Khu'y, Bushire, Biku', Herdt, Kdbul and JalilAbAd (the last three in Afghinistin) with one or two each. More than half of these-papers (twenty-five) first appeared in A.11. 1338 (began on Sept. 26, igig). That the list is far from exhaustive is shown by the fact that of nine Persian magazines of which copies were sent me by their editors or by friends, only two, the '.41am-i-Niswdh ("Women's World") and the Armaghdh ("Gift"), appear in the above list. The latter is one of the best, containing many poems, including some by the late AdibuI-Mamdlik, and -accounts of the proceedings of the " Literary Society " - (Anjuman-i-Adabl) of TihrAn. The others are the Bahár ("Spring"), very modern and European in tone, but in- cluding some interesting poems; the Fur2igh-i-Tarbiyal (" Lustre of Education "); the Ddnish (" Knowledge "), pub- lished at Mashhad; the Nimdt u ~Iaydt (" Death and Life"), entirely devoted to European inventions and material pro- gress; the Firdawsl, edited and written by di~olomds of the American College at TihrAn; the Pdrs, written half in I frdn-shahr, No. 3, P. 55, and No. 7, P. 153. 49o MODERN DEVELOPMENTS (FROM A.D. 1850) [rT III Persian and half in French, which first appeared at Con- stantinople on April 15, 192 1 ; and the Gai~jina-i-Ma'drij ~, Treasury of Sciences "), of which the first number appeared at Tabrfz on October 24,1922. None of these approach the frdx-shahr, still less the Kdwa, in excellence of matter or form. An exception should perhaps be made in favour of the Giil-i-Zard (" Yellow Rose "), which appeared in Tihrin about the end of August, ig2o, and in which the editor, MirzA YahyA Khán, used to publish the poems he composed under the nom de guerre of RayhAnf. The establishment in Berlin of the " Kaviani" Printing- press (C1tdp-Khána-i-Kdwaydn1) owned and managed by Mimi 'Abdu'sh-Shuku'r and other Persians The " Kaviani Press " inanxious to meet the growing demand for cheap, Berlin.correct, and well-printed Persian books, marks t, V ~ N+arnr revival- another very important stage in t e ersan y and at the present time there exists no other Press which can rival it in these respects. Besides modern plays and treatises on Music, Agriculture and the like, and tasteful editions of such well-known classics as the Gulistdn of Sa'df and the " Cat and Mouse" (Mfish u Gurba) of 'Ubayd- i-ZAkAnf, the managers have had the spirit and enterprise to print such rare works of the great writers Its great services of old as the Zddu'l-Hustifirfit (" Travellers' to scholarship. Provision ") of NAsir-i-Khusraw, a book of which only-two manuscripts (those of Paris and King's College, Cambridge) are known to exist; and are now (November, 1923) printing the Wajit-i-Din ("Way of Religion") of which the unique manuscript has recently been discovered at Petrograd, though books of this sort, recondite in character, costly to print, and unlikely to command a large sale, must almost inevitably be published at a loss. In MirzA Mah- m,Ad Ghan(-ZAda the Press possesses a most competent scholar, who carries on the high traditions of criticism and accuracy established by MfrzA Muhammad Khán of Qazwfn. INDEX In the following Index where many reference-numbers occur under one heading the more important are printed in Clarendon type, which is also used for the first entry under each letter of the alphabet. To save needless repe- tition, all references to any name common to several persons mentioned in the text are brought together under one heading, the individuals bearing this name being arranged either in chronological order, or in order of importance, or in classes (rulers, men of letters, poets, etc.). The letter b. between two names stands for Ibn (I I Son of.."), and n. after the number of a page indicates a foot- note. The addition in brackets of a Roman number after a name or book indicates the century of the Christian era in which the man lived or the book was written. Prefixes like Abd ("Father of...") and Ibn ("Son of....") in Mubammadan, and de, le, von in European names are disregarded in the alphabetical arrangement, so that names like Abd Sa1fd, Ibn Sini, le Strange, de Slane, etc., must be sought under S, not under A, 1, L or D. Titles of books and foreign words are printed in italics. A byphen preceding a word indicates that the Arabic definite article al- should be prefixed to it.