Concordance KWIC
What is this?
Keyword-in-Context shows every occurrence of a word across the texts you choose, one line each, with the word aligned in the middle and its surrounding words on either side. Reading down the centre column lets you see at a glance how the word is used — its recurring neighbours, fixed phrases, and different senses across traditions. It's a tool for studying a word; to find a passage to read, use Search instead.
Or pick a folder in the textbase tree:
500 occurrences of wendet across 82 texts in /de · showing the first 500
| de/Hinduismus/06-Dhyana-yoga.txt 4 | ||
|---|---|---|
| eisungen zu folgen. Wer sich dem Krsna-Bewusstsein direkt zu | wendet | , ergibt sich den Anweisungen des Herrn völlig automatisch. |
| en, ist nur mit nutzlosem Schein-yoga beschäftigt und versch | wendet | gewiß seine Zeit. Krsna ist das endgültige Ziel des Lebens, |
| edeutung. Bhajate hat seine Wurzel in dem Verb bhaj, das ver | wendet | wird, wenn Dienst gemeint ist. Das Wort "verehren" kann nic |
| Halbgöttern oder auch bei anderen gewöhnlichen Lebewesen ver | wendet | werden kann. Das Wort avajananti, das in diesem Vers des Sr |
| de/Islam/QURAN.txt 48 | ||
| wandte Er sich ihm gnädig zu. Er ist der, der sich gnädig zu | wendet | , der Barmherzige. 2:38 Wir sprachen: »Geht von ihm alle hin |
| r sich euch wieder gnädig zu. Er ist der, der sich gnädig zu | wendet | , der Barmherzige. 2:55 Und als ihr sagtet: »O Mose, wir wer |
| nd wende Dich uns gnädig zu. Du bist der, der sich gnädig zu | wendet | , der Barmherzige. 129 Unser Herr, laß unter ihnen einen Ges |
| t in Richtung der heiligen Moschee . Und wo immer ihr seid, | wendet | euer Gesicht in ihre Richtung. Diejenigen, denen das Buch z |
| der Zweifler. 148 Jeder hat eine Richtung , zu der er sich | wendet | . So eilt zu den guten Dingen um die Wette. Wo immer ihr euc |
| Richtung der heiligen Moschee. Und wo immer ihr auch seid, | wendet | euer Gesicht in ihre Richtung, damit die Menschen keinen Be |
| en wende Ich Mich gnädig zu. Ich bin der, der sich gnädig zu | wendet | , der Barmherzige. 161 Über diejenigen, die nicht glauben un |
| t nicht darin, dass ihr euer Gesicht nach Osten oder Westen | wendet | . Frömmigkeit besteht darin, dass man an Gott, den Jüngsten |
| und wie dann ein Teil von ihnen den Rücken kehrt und sich ab | wendet | ? 24 Dies, weil sie sagen: »Das Feuer wird uns sicher nur ei |
| afgemächern und schlagt sie . Wenn sie euch gehorchen, dann | wendet | nichts Weiteres gegen sie an. Gott ist erhaben und groß. 4: |
| itten, so würden sie sicher finden, dass Gott sich gnädig zu | wendet | und barmherzig ist. 4:65 Nein, bei deinem Herrn, sie glaube |
| ich zu behandeln, ihr mögt euch noch so sehr bemühen . Aber | wendet | euch nicht (von der einen) gänzlich ab, so dass ihr sie in |
| er die Zeichen Gottes für Lüge erklärt und sich von ihnen ab | wendet | ? Wir werden denjenigen, die sich von unseren Zeichen abwend |
| machen 9:15 und den Groll ihrer Herzen entfernen. Und Gott | wendet | sich, wem Er will, wieder zu. Und Gott weiß Bescheid und is |
| en. Das ist die Vergeltung für die Ungläubigen. 27 Und Gott | wendet | sich danach gnädig zu, wem Er will. Und Gott ist voller Ver |
| , wenn ihr zu ihnen zurückkehrt, damit ihr euch von ihnen ab | wendet | . So wendet euch von ihnen ab, sie sind ein Greuel. Ihre Hei |
| zu ihnen zurückkehrt, damit ihr euch von ihnen abwendet. So | wendet | euch von ihnen ab, sie sind ein Greuel. Ihre Heimstätte ist |
| die Almosen nimmt, und dass Gott der ist, der sich gnädig zu | wendet | , und der Barmherzige? 9:105 Und sprich: Handelt doch. Gott |
| r Befehl Gottes eintrifft. Entweder peinigt Er sie, oder Er | wendet | sich ihnen gnädig zu. Und Gott weiß Bescheid und ist weise. |
| sich ihnen zu, damit sie umkehren. Gott ist der, der sich zu | wendet | , der Barmherzige. 119 O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Gott |
| eudenbote, 11:3 und: »Bittet euren Herrn um Vergebung, dann | wendet | euch Ihm zu, so wird Er euch eine schöne Nutznießung auf ei |
| :52 Und, o mein Volk, bittet euren Herrn um Vergebung, dann | wendet | euch Ihm zu, so wird Er den Himmel über euch ergiebig regne |
| und zu bestellen gegeben. So bittet Ihn um Vergebung, dann | wendet | euch Ihm zu. Mein Herr ist nahe und bereit zu erhören. 11:6 |
| on euch. 11:90 Und bittet euren Herrn um Vergebung und dann | wendet | euch Ihm zu. Mein Herr ist barmherzig und liebevoll.« 11:91 |
| e, wen Er will, und leitet zu sich, wer sich Ihm reumütig zu | wendet | . 28 Diejenigen, die glauben und deren Herzen im Gedenken Go |
| Ihm anruft, (weit) weg. Hat Er euch dann ans Land errettet, | wendet | ihr euch ab. Der Mensch ist eben undankbar. 68 Wähnt ihr eu |
| noch mehr Verlust. 83 Wenn Wir dem Menschen Gnade erweisen, | wendet | er sich ab und entfernt sich beiseite. Und wenn ihn das Bös |
| Zeichen seines Herrn ermahnt wird und sich dann von ihnen ab | wendet | und vergißt, was seine Hände vorausgeschickt haben. Wir hab |
| e Ermahnung von Uns zukommen lassen. 20:100 Wer sich dann ab | wendet | , wird am Tag der Auferstehung eine Last tragen. 101 Darin w |
| lücklich sein. 124 Und der, der sich von meiner Ermahnung ab | wendet | , wird ein beengtes Leben führen. Und am Tag der Auferstehun |
| Wissen, ohne Rechtleitung und ohne erleuchtendes Buch; 9 er | wendet | sich zur Seite, um (die Menschen) vom Wege Gottes abirren z |
| d seine Barmherzigkeit, und wäre Gott nicht der, der sich zu | wendet | und weise ist... 24:11 Diejenigen, die die Lüge vorgebracht |
| Gesandten gerufen werden, damit er zwischen ihnen urteile, | wendet | sich gleich ein Teil von ihnen ab. 49 Wenn aber das Recht a |
| ebung und barmherzig. 71 Und wer umkehrt und Gutes tut, der | wendet | sich in wahrhaftiger Umkehr Gott zu. 25:72 Und (auch) die, |
| heid. 31 (Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reumütig zu | wendet | , und fürchtet Ihn und verrichtet das Gebet. Und ihr sollt n |
| Zeichen seines Herrn ermahnt wird und sich dann von ihnen ab | wendet | ? Wir werden uns an den Übeltätern rächen. 23 Und Wir haben |
| noch Helfer finden. 66 Am Tag, da ihre Gesichter im Feuer ge | wendet | werden, sagen sie: »O hätten wir doch Gott gehorcht und hät |
| st ein Zeichen für jeden Diener, der sich (Gott) reumütig zu | wendet | . 34:10 Und Wir ließen David eine Huld von Uns zukommen. — » |
| rich: Das ist ein gewaltiger Bericht, 68 von dem ihr euch ab | wendet | . 69 Ich hatte kein Wissen über die oberste Ratsversammlung |
| ifft, ruft er zu seinem Herrn, indem er sich Ihm reumütig zu | wendet | . Wenn Er ihm Gnade von sich gewährt, vergißt er, wofür er v |
| ist ja der, der voller Vergebung und barmherzig ist. 54 Und | wendet | euch eurem Herrn reumütig zu und seid Ihm ergeben, bevor di |
| kosten lassen. 51 Und wenn Wir dem Menschen Gnade erweisen, | wendet | er sich ab und entfernt sich beiseite. Und wenn das Böse ih |
| , wen Er will, und Er führt dazu, wer sich (Ihm) reumütig zu | wendet | . 14 Und sie spalteten sich darin erst, nachdem das Wissen z |
| ist, essen? Es wäre euch doch zuwider. Fürchtet Gott. Gott | wendet | sich gnädig zu und ist barmherzig. 49:13 O ihr Menschen, Wi |
| als Ermahnung für jeden Diener, der sich (Gott) reumütig zu | wendet | . 9 Und Wir haben vom Himmel gesegnetes Wasser herabkommen u |
| n, wenn ihr es nicht tut und Gott sich euch wieder gnädig zu | wendet | , dann verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe, und g |
| auszusetzen. Und wer sich von der Ermahnung seines Herrn ab | wendet | , den wird Er in eine überwältigende Pein eingehen lassen. 1 |
| das Lob deines Herrn und bitte Ihn um Vergebung. Siehe, Er | wendet | sich gnädig wieder zu. Sure: 111Die Palmenfaser (al-Masad) |
| de/Hinduismus/Zwölftes Kapitel.txt 4 | ||
| n man sich Gott nach der in diesem Vers erwähnten Methode zu | wendet | , muss man die Sinne beherrschen, jedem dienen und sich zum |
| zu gehen, besteht die Gefahr, dass man sich dem Atheismus zu | wendet | . Deshalb sollte dieser Vorgang, die Aufmerksamkeit auf das |
| er besonderen Arbeit, bei der das Ergebnis früheren Tuns ver | wendet | werden kann. So kann man allmählich auf die Stufe des Wisse |
| inklang stehen - er ist Mir sehr lieb. ERLÄUTERUNG Der Herr | wendet | Sich nun wieder dem reinen hingebungsvollen Dienst zu und b |
| de/Christentum/Luther-Bibel/72 Das erste Buch der Makkabäer.txt 3 | ||
| nerkannt, aber wegen seiner Untreue sich wieder von ihm abge | wendet | hatten; einige vom Volk ließ er töten und in eine große Gru |
| ieben sind, das soll jetzt für die Bauarbeiten am Tempel ver | wendet | werden. 42 Und auch die fünftausend Lot Silber, die aus dem |
| er Simon und dem jüdischen Volk. 25 (Antiochus VII. Sidetes | wendet | sich gegen die Juden) König Antiochus aber begann die Belag |
| de/Islam/Quran - Bubenheim und Elyas.txt 41 | ||
| gehört der Osten und der Westen; wohin ihr euch auch immer | wendet | , dort ist Allahs Angesicht. Allah ist Allumfassend und Allw |
| chtung der geschützten Gebetsstätte! Und wo immer ihr seid, | wendet | eure Gesichter in ihrer Richtung! Diejenigen, denen die Sch |
| flern! 2:148 Jeder hat eine Zielrichtung, zu der er sich hin | wendet | . So wetteifert nach den guten Dingen! Wo immer ihr auch sei |
| ung der geschützten Gebetsstätte. Und wo immer ihr seid, da | wendet | eure Gesichter in ihrer Richtung, damit die Menschen kein B |
| ht die Güte, daß ihr eure Gesichter gegen Osten oder Westen | wendet | . Güte ist vielmehr, daß man an Allah, den Jüngsten Tag, die |
| der ihr Frauen berührt habt und dann kein Wasser findet, so | wendet | euch dem guten Erdboden zu und streicht euch über das Gesic |
| ndelt! Wenn ihr (die Wahrheit) verdreht oder euch (davon) ab | wendet | , gewiß, so ist Allah dessen, was ihr tut, Kundig. 4:136 O d |
| der ihr Frauen berührt habt und dann kein Wasser findet, so | wendet | euch dem guten Erdboden zu und streicht euch damit über das |
| e eines gewaltigen Tages. 6:16 Von wem sie an jenem Tag abge | wendet | wird, dessen hat Er sich wirklich erbarmt; und das ist der |
| ls wer Allahs Zeichen für Lüge erklärt und sich von ihnen ab | wendet | ? Wir werden denjenigen, die sich von Unseren Zeichen abwend |
| 47 Und wenn ihre Blicke den Insassen des (Höllen)feuers zuge | wendet | werden, sagen sie: "Unser Herr, lasse uns nicht mit dem ung |
| and?" Hierauf wenden sie sich ab. Allah hat ihre Herzen abge | wendet | , weil sie Leute sind, die nicht verstehen. 9:128 Zu euch is |
| bote -, 11:3 und: "Bittet euren Herrn um Vergebung, hierauf | wendet | euch Ihm in Reue zu, so wird Er euch einen schönen Nießbrau |
| ag, an dem sie über sie kommt, kann sie nicht von ihnen abge | wendet | werden, und es wird sie das umschließen, worüber sie sich l |
| (geschah), damit Wir das Böse und das Schändliche von ihm ab | wendet | en. Er gehört ja zu Unseren auserlesenen Dienern. 12:25 Sie |
| d zu den Toren gehören." 12:34 Da erhörte ihn sein Herr und | wendet | e ihre List von ihm ab. Er ist ja der Allhörende und Allwiss |
| ehen, wen Er will, und leitet zu Sich, wer sich Ihm reuig zu | wendet | . 13:28 (Es sind) diejenigen, die glauben und deren Herzen i |
| m anruft. Aber nachdem Er euch ans (Fest)land errettet hat, | wendet | ihr euch (von Ihm) ab; der Mensch ist eben sehr undankbar. |
| ur den Verlust. 17:83 Wenn Wir dem Menschen Gunst erweisen, | wendet | er sich ab und entfernt sich zur Seite. Wenn ihm aber Schle |
| Zeichen seines Herrn ermahnt wird und sich dann von ihnen ab | wendet | und vergißt, was seine Hände vorausgeschickt haben. Gewiß, |
| von Uns aus eine Ermahnung gegeben. 20:100 Wer sich davon ab | wendet | , der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende) Last tra |
| glücklich sein. 20:124 Wer sich aber von Meiner Ermahnung ab | wendet | , der wird ein beengtes Leben fuhren, und Wir werden ihn am |
| des Buch streitet, 22:9 indem er sich (hochmütig) zur Seite | wendet | , um von Allahs Weg in die Irre zu führen. Schande gibt es f |
| ) bekannt wird, was sie von ihrem Schmuck verborgen tragen. | Wendet | euch alle reumütig Allah zu, ihr Gläubigen, auf daß es euch |
| ab, mit Hagel darin, dann trifft Er damit, wen Er will, und | wendet | ihn ab, von wem Er will. Das Aufleuchten Seines Blitzes nim |
| m Gesandten gerufen werden, damit er zwischen ihnen richte, | wendet | sich sogleich eine Gruppe von ihnen ab. 24:49 Wenn aber das |
| herzig. 25:71 Und wer bereut und rechtschaffen handelt, der | wendet | sich in wahrhaftiger Reue Allah zu. 25:72 Und (auch) diejen |
| icht. 30:31 (Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reuig zu | wendet | , und fürchtet Ihn und verrichtet das Gebet und gehört nicht |
| es, denen es wohl ergeht. 30:39 Und was ihr an Ausgaben auf | wendet | , damit sie sich aus dem Besitz der Menschen vermehren, sie |
| er Weise um. Und folge dem Weg dessen, der sich Mir reuig zu | wendet | . Zu Mir wird hierauf eure Rückkehr sein, da werde Ich euch |
| chen seines Herrn ermahnt wird und sich hierauf von ihnen ab | wendet | ? Gewiß, Wir werden an den Übeltätern Vergeltung üben. 32:23 |
| und sich den Gläubigen, Männern und Frauen, ReueAnnehmend zu | wendet | . Allah ist Allvergebend und Barmherzig. # Sura 34: Saba 34: |
| lich ein Zeichen für jeden Diener, der sich (Allah) reuig zu | wendet | . 34:10 Und Wir gaben ja Dawud eine Huld von Uns. - "Ihr Ber |
| Sag: Es ist eine gewaltige Kunde, 38:68 von der ihr euch ab | wendet | . 38:69 Ich hatte kein Wissen über die höchste führende Scha |
| erfährt, ruft er seinen Herrn an, indem er sich Ihm reuig zu | wendet | . Wenn Er ihm hierauf Gunst von Sich gewährt, vergißt er, wo |
| lle. Er ist ja der Allvergebende und Barmherzige. 39:54 Und | wendet | euch eurem Herrn reuig zu und seid Ihm ergeben, bevor die S |
| ung herabsendet, doch bedenkt nur, wer sich (Allah) reuig zu | wendet | . 40:14 So ruft Allah an, (wobei ihr) Ihm gegenüber aufricht |
| ten lassen. 41:51 Und wenn Wir dem Menschen Gunst erweisen, | wendet | er sich ab und entfernt sich beiseite. Wenn ihm aber Schlec |
| dazu, wen Er will, und leitet dazu, wer sich (Ihm) reuig zu | wendet | . 42:14 Und sie spalteten sich erst, nachdem das Wissen zu i |
| ht getan habt und Allah sich euch wieder Reue-Annehmend zuge | wendet | hat, so verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe', un |
| ng aussetzen. Und wer sich von der Ermahnung seines Herrn ab | wendet | , den wird Er in überwältigende Strafe stecken. 72:18 Und di |
| de/Hinduismus/Siebtes Kapitel.txt 4 | ||
| sna-Bewusstseins. Wer sich direkt dem Krsna-- Bewusstsein zu | wendet | , hat von selbst umfassende Kenntnis vom brahmajyoti und vom |
| sna, Meister ist und dass alle anderen Diener sind. Deshalb | wendet | sich ein reiner Gottgeweihter niemals an die Halbgötter, um |
| tes. Das weniger intelligente Lebewesen weiß dies nicht und | wendet | sich daher törichterweise an die Halbgötter, um einen Vorte |
| nicht das Zeichen eines reinen Gottgeweihten. Ein Lebewesen | wendet | sich gewöhnlich an die Halbgötter, weil es verrückt danach |
| de/Christentum/Luther-Bibel/28 Der Prophet Hosea.txt 1 | ||
| unter die Völker; Ephraim ist wie ein Kuchen, den niemand um | wendet | . 9 Fremde fressen seine Kraft, doch er will es nicht merken |
| de/Islam/Quran - Abu Rida.txt 48 | ||
| hten und die Zakah entrichten", so habt ihr euch danach abge | wendet | bis auf wenige unter euch, indem ihr abtrünnig bliebt. 2:84 |
| gehört der Osten und der Westen; wo immer ihr euch also hin | wendet | , dort ist das Antlitz Allahs. Wahrlich, Allah ist Allumfass |
| Richtung der heiligen Moschee, und wo immer ihr auch seid, | wendet | eure Gesichter in ihre Richtung. Diejenigen, denen das Buch |
| aran zweifeln. 2:148 Jeder hat eine Richtung, der er sich zu | wendet | . So wetteifert miteinander in guten Werken. Wo immer ihr au |
| Richtung der heiligen Moschee. Und wo immer ihr auch seid, | wendet | eure Gesichter in ihre Richtung, damit die Menschen keinen |
| it, wenn ihr eure Angesichter in Richtung Osten oder Westen | wendet | ; Frömmigkeit ist vielmehr, daß man an Allah glaubt, den Jün |
| t er der streitsüchtigste Widersacher. 2:205 Wenn er sich ab | wendet | , bemüht er sich, überall auf der Erde Unheil zu stiften, un |
| Zeuge) unter den Zeugen sein." 3:82 Wer sich nach diesem ab | wendet | das sind die Frevler. 3:83 Verlangen sie etwa eine andere a |
| ge eures Tuns ist?" 3:99 Sprich: "O Leute der Schrift, warum | wendet | ihr die Gläubigen von Allahs Weg ab? Ihr trachtet ihn krumm |
| es gar nicht abhängig, ob Er Sich ihnen wieder verzeihend zu | wendet | oder ob Er sie straft; denn sie sind ja Frevler. 3:129 Und |
| wissenheit Böses tun und hierauf beizeiten umkehren. Diesen | wendet | Sich Allah wieder gnädig zu; und Allah weiß Bescheid und is |
| en gehorcht, der hat Allah gehorcht; und wenn sich jemand ab | wendet | , so haben Wir dich nicht zum Hüter über sie gesandt. 4:81 U |
| aber (die Wahrheit) verdreht oder euch von (der Wahrheit) ab | wendet | , so ist Allah eures Tuns kundig. 4:136 O ihr, die ihr gläub |
| ah Seine Gnade erwiesen hatte: "Zieht durch das Tor ein und | wendet | euch gegen sie; seid ihr eingezogen, dann werdet ihr siegre |
| en habt, und weil ihr euch hochmütig von Seinen Zeichen abge | wendet | habt." 6:94 Und nun kommt ihr einzeln zu Uns, wie Wir euch |
| doch Seine Strenge soll nicht vom verbrecherischen Volk abge | wendet | werden. 6:148 Die Götzendiener werden sagen: "Hätte Allah e |
| r, die ihr glaubt, gehorcht Allah und Seinem Gesandten, und | wendet | euch nicht von ihm ab wahrend ihr zuhört. 8:21 Und seid nic |
| Allah kennt sie (alle) Und was ihr auch für Allahs Sache auf | wendet | , es wird euch voll zurückgezahlt werden, und es soll euch k |
| jemand?" Dann wenden sie sich ab. Allah hat ihre Herzen abge | wendet | , weil sie Leute sind, die es nicht begreifen. 9:128 Wahrlic |
| schicken und wird euch Kraft zu eurer Kraft hinzugeben. So | wendet | euch nicht als Schuldige ab." 11:53 Sie sagten: "O Hud, du |
| r der Unwissenden sein." 12:34 Da erhörte ihn sein Herr und | wendet | e ihre List von ihm ab. Wahrlich, Er ist der Allhörende, der |
| ten. Und Unsere Strafe kann nicht von dem sündigen Volk abge | wendet | werden. 12:111 Wahrlich, in ihren Geschichten ist eine Lehr |
| en Schaden. 17:83 Und wenn Wir dem Menschen Gnade erweisen, | wendet | er sich ab und geht beiseite; wenn ihn aber ein Übel trifft |
| ommen wird, der (den Glauben) verwirft und sich (von ihm) ab | wendet | ."" 20:49 (Pharao) sagte: "Wer ist euer beider Herr, o Moses |
| lah streitet. 22:9 Dem, der sich hochmütig von Allahs Weg ab | wendet | , ist Schande im Diesseits bestimmt; und am Tage der Auferst |
| ls er ein Lügner sei. 24:8 Von ihr aber soll die Strafe abge | wendet | werden, wenn sie viermal den Schwur bei Allah leistet, daß |
| daß bekannt wird, was sie von ihrem Schmuck verbergen. Und | wendet | euch allesamt reumütig Allah zu, o ihr Gläubigen, auf daß i |
| , in denen Hagel ist, und Er trifft damit, wen Er will, und | wendet | ihn ab, von wem Er will. Der Glanz Seines Blitzes nimmt fas |
| gerufen werden, damit er zwischen ihnen richte, siehe, dann | wendet | sich eine Gruppe von ihnen ab. 24:49 Doch wenn das Recht au |
| d, Barmherzig. 25:71 Und der, der bereut und Gutes tut, der | wendet | sich in wahrhafter Reue Allah zu. 25:72 Und diejenigen, die |
| Glaube. Allein die meisten Menschen wissen es nicht. 30:31 | Wendet | euch zu Ihm und fürchtet Ihn und verrichtet das Gebet und s |
| uf gütige Weise. Doch folge dem Weg dessen, der sich zu Mir | wendet | . Dann werdet ihr zu Mir zurückkehren, und Ich werde euch da |
| en seines Herrn gemahnt wird und sich dann doch von ihnen ab | wendet | ? Wahrlich, Wir werden Uns an den Sündern rächen. 32:23 Und |
| fer finden. 33:66 An dem Tage, da ihre Gesichter im Feuer ge | wendet | werden, da werden sie sagen: "O wenn wir doch Allah gehorch |
| ihenden." 38:67 Sprich: "Es ist eine große Kunde. 38:68 Ihr | wendet | euch jedoch davon ab. 38:69 Ich hatte keine Kunde von den h |
| Menschen ein Unheil trifft, so ruft er seinen Herrn an und | wendet | sich bußfertig Ihm zu. Dann aber, wenn Er ihm eine Gnade vo |
| eines Tuns im schönsten Licht, und er wurde von dem Weg abge | wendet | ; und der Plan Pharaos schlug fehl. 40:38 Und jener, der glä |
| :36 Und für den, der sich vom Gedenken an den Allerbarmer ab | wendet | , bestimmen Wir einen Satan, der sein Begleiter sein wird. 4 |
| ein. 47:22 (Wollt) ihr denn, indem ihr euch (vom Glauben) ab | wendet | , Verderben im Land anrichten und die Bande eurer Blutsverwa |
| ede verwickelt. 51:9 Der allein wird von der (Wahrheit) abge | wendet | , der sich davon abbringen läßt. 51:10 Verflucht seien die, |
| d und die Menschen zum Geiz anhalten. Und wer da den Rücken | wendet | - siehe, Allah ist dann gewiß Der, Der auf keinen angewiese |
| f Allah hofft und den Jüngsten Tag fürchtet. Und wer sich ab | wendet | - wahrlich, Allah ist es, Der auf keinen angewiesen, Der de |
| or ihnen in acht. Allahs Fluch über sie! Wie werden sie abge | wendet | ? 63:5 Und wenn zu ihnen gesprochen wird: "Kommt her, der Ge |
| der Allkundige." 66:4 Wenn ihr beide euch Allah reumütig zu | wendet | , so sind eure Herzen bereits (dazu) geneigt. Doch wenn ihr |
| lohnt, was ihr zu tun pflegtet. 66:8 O ihr, die ihr glaubt, | wendet | euch in aufrichtiger Reue zu Allah. Vielleicht wird euer He |
| sie rufen, der (Mir) den Rücken kehrt und sich (von Mir) ab | wendet | 70:18 und (Reichtum) aufhäuft und hortet. 70:19 Wahrlich, d |
| h zu prüfen. Wer sich dann von der Ermahnung seines Herrn ab | wendet | - Er wird ihn in eine zunehmende Strafe stoßen. 72:18 Und w |
| ? 96:13 Hast du (den) gesehen, der ungläubig ist und sich ab | wendet | ? 96:14 Weiß er nicht, daß Allah (ihn) sieht? 96:15 Keineswe |
| de/Hinduismus/Fünftes Kapitel.txt 1 | ||
| herauskommen. Wenn man sich deshalb dem Krsna-Bewusstsein zu | wendet | , löst man sich sogleich von allen körperlichen Tätigkeiten. |
| de/Islam/Quran - Zaidan.txt 38 | ||
| ört der Westen und der Osten. Allerorts, von wo ihr euch hin | wendet | , ist die von ALLAH gebotene Richtung. Gewiß, ALLAH ist allu |
| m Gesandten folgt, von demjenigen, der sich um seine Fersen | wendet | . Und es ist gewiß etwas Schwerwiegendes außer für diejenige |
| chtung von Almasdschidil-haram, und allerorts, wo ihr seid, | wendet | euch mit dem Gesicht in seine Richtung! Auch sicher, diejen |
| idil-haram, und allerorts, wo auch immer ihr euch befindet, | wendet | euch mit dem Gesicht in Richtung von Almasdschidil-haram, d |
| euch mit dem Gesicht in Richtung des Ostens und des Westens | wendet | , sondern das gottgefällige Handeln ist, daß man den Iman an |
| n mit euch von den Bezeugenden." 3:82 Und wer sich danach ab | wendet | , diese sind die wirklichen Fasiq. 3:83 Erstreben sie etwa e |
| auf uns gehört, wären sie nicht getötet worden." Sag: "Dann | wendet | von euch selbst den Tod ab, so ihr wahrhaftig seid." 3:169 |
| verinnerlicht, und einige von ihnen haben sich von ihm abge | wendet | . Und Dschahannam genügt als Gluthitze. 4:56 Gewiß, diejenig |
| n gehorcht, der hat bereits ALLAH gehorcht. Doch wer sich ab | wendet | , (siehe) WIR haben dich zu ihnen nicht als Aufseher entsand |
| Iman verinnerlicht habt! Wer von euch sich von seinem Din ab | wendet | , so wird ALLAH Menschen bringen, die ER liebt und welche Ih |
| was ihr an Schirk betreibt. 6:79 Ich habe mich zu Dem hinge | wendet | , Der die Himmel und die Erde erschuf, als Hanif. Und ich ge |
| derjenige, der die Ayat ALLAHs verleugnet und sich davon ab | wendet | . WIR werden denjenigen, die sich von Unseren Ayat abwenden, |
| blosen Körpern. 7:79 Dann hat er (Salih) sich von ihnen abge | wendet | und sagte: "Meine Leute! Gewiß, bereits habe ich euch die B |
| n Verlierer. 7:93 Dann hat er (Schu'aib) sich von ihnen abge | wendet | und sagte: "Meine Leute! Gewiß, bereits habe ich euch die B |
| queren, dann kamen sie zu Leuten, die sich eigenen Götzen zu | wendet | en. Sie sagten: "Musa! Richte für uns einen Gott wie ihre Gö |
| e Ayat zuteil werden ließen, dann hat er sich von ihnen abge | wendet | , dann folgte ihm der Satan, so wurde er von den Verführten. |
| nn diese sie dann trifft, wird sie von ihnen nicht mehr abge | wendet | werden, und sie werden dann von dem umgeben, was sie zu ver |
| nen und verleiht euch zusätzliche Macht zu eurer Macht, und | wendet | euch nicht als schwer Verfehlende ab!" 11:53 Sie sagten: "H |
| t-Antun kann von den schwer verfehlenden Leuten niemals abge | wendet | werden. 12:111 Gewiß, bereits in ihren Begebenheiten war ei |
| e der Nacht auf und bleibe hinter ihnen und keiner von euch | wendet | sich um. So geht dorthin, wohin es euch auferlegt wurde!" 1 |
| t, außer Ihm. Und nachdem ER euch an das Land errettet hat, | wendet | ihr euch ab. Der Mensch ist ein äußerst Kufr-Betreibender. |
| gehen. 17:83 Und wenn WIR dem Menschen gute Gaben gewähren, | wendet | er sich ab und weicht zur Seite. Und wenn ihn das Unheil tr |
| nkst: sie seien wach, während sie geschlafen haben. Und WIR | wendet | en sie auf die rechte und auf die linke Seite, und ihr Hund |
| Ayat seines HERRN erinnert wird, und dann sich von ihnen ab | wendet | und vergißt, was er eigenhändig erworben hat. Gewiß, WIR um |
| die Peinigung doch dem bestimmt ist, der leugnet und sich ab | wendet | ." 20:49 Er sagte: "Wer ist denn euer HERR, Musa?" 20:50 Er |
| ahnung (den Quran) zuteil werden. 20:100 Wer sich von ihm ab | wendet | , dieser wird gewiß am Tag der Auferstehung eine Schuldenlas |
| lücklich werden. 20:124 Und wer sich von Meiner Ermahnung ab | wendet | , für den ist dann ein elendes Leben bestimmt, und WIR werde |
| es trifft, findet er Ruhe dabei, und wenn ihn Fitna trifft, | wendet | er sich in die Gegenrichtung ab. ER verliert dann das Diess |
| in denen Hagel ist, dann trifft ER damit, wen ER will, und | wendet | ihn von dem ab, den ER will. Beinahe macht der Glanz seines |
| LLAH und an den Gesandten verinnerlicht und gehorcht." Dann | wendet | sich danach eine Gruppe von ihnen ab. Und diese sind doch k |
| die Ayat seines HERRN erinnert wird, dann sich von ihnen ab | wendet | . Gewiß, WIR werden an den schwer Verfehlenden Vergeltung üb |
| "Es ist eine gewaltige Mitteilung, 38:68 von der ihr euch ab | wendet | . 38:69 Ich verfüge über kein Wissen von den höheren Gewicht |
| 41:51 Und wenn WIR dem Menschen eineWohltat gewährt haben, | wendet | er sich ab und weicht zur Seite. Und wenn ihn das Unheil tr |
| nahe, wen ER will, und ER leitet zu ihm recht, wer sich hin | wendet | . 42:14 Und sie spalteten sich nicht, außer nachdem das Wiss |
| So wende dich ab von dem, der sich von Unserer Ermahnung ab | wendet | und ausschließlich das diesseitige Leben will. 53:30 Dies i |
| , die geizen und den Menschen Geiz gebieten. Und wer sich ab | wendet | , so ist gewiß ALLAH Der absolut Autarke, Der Alllobenswürdi |
| er auf ALLAH und auf den Jüngsten Tag hofft. Und wer sich ab | wendet | , also gewiß, ALLAH ist Der absolut Autarke, Der Alllobenswü |
| Fitna unterziehen. Und wer sich vom Gedenken seines HERRN ab | wendet | , den läßt ER in eine aufsteigende Peinigung eintreten. 72:1 |
| de/Hinduismus/Neuntes Kapitel.txt 3 | ||
| ir", und das bedeutet, dass alles überflüssige Geld dazu ver | wendet | werden sollte, die Bewegung für Krsna-Bewusstsein zu unters |
| ln ewig, und wenn sich ein Lebewesen dem Dienst des Herrn zu | wendet | , sieht es wie Gold aus. Der Herr gleicht einem Diamanten, u |
| Paramatma, hingezogen fühlen, doch ein reiner Gottgeweihter | wendet | sich unmittelbar dem Dienst des Höchsten Herrn zu. Es gibt |
| de/Christentum/Luther-Bibel/18 Das Buch Hiob.txt 2 | ||
| m Wasser dahin, verflucht wird sein Acker im Lande, und man | wendet | sich seinem Weinberg nicht zu. 19 Der Tod nimmt weg, die da |
| dern hilft dem Elenden zum Recht. Ps 72,4.12; 146,7-9) 7 Er | wendet | seine Augen nicht von dem Gerechten, sondern mit Königen au |
| de/Islam/Quran - Khoury.txt 48 | ||
| wandte Er sich ihm gnädig zu. Er ist der, der sich gnädig zu | wendet | , der Barmherzige. 2:38 Wir sprachen: «Geht von ihm alle hin |
| r sich euch wieder gnädig zu. Er ist der, der sich gnädig zu | wendet | , der Barmherzige. 2:55 Und als ihr sagtet: «O Mose, wir wer |
| nd wende Dich uns gnädig zu. Du bist der, der sich gnädig zu | wendet | , der Barmherzige. 2:129 Unser Herr, laß unter ihnen einen G |
| ht in Richtung der heiligen Moschee. Und wo immer ihr seid, | wendet | euer Gesicht in ihre Richtung. Diejenigen, denen das Buch z |
| der Zweifler. 2:148 Jeder hat eine Richtung, zu der er sich | wendet | . So eilt zu den guten Dingen um die Wette. Wo immer ihr euc |
| Richtung der heiligen Moschee. Und wo immer ihr auch seid, | wendet | euer Gesicht in ihre Richtung, damit die Menschen keinen Be |
| en wende Ich Mich gnädig zu. Ich bin der, der sich gnädig zu | wendet | , der Barmherzige. 2:161 Über diejenigen, die nicht glauben |
| eht nicht darin, daß ihr euer Gesicht nach Osten und Westen | wendet | . Frömmigkeit besteht darin, daß man an Gott, den Jüngsten T |
| und wie dann ein Teil von ihnen den Rücken kehrt und sich ab | wendet | ? 3:24 Dies, weil sie sagen: «Das Feuer wird uns sicher nur |
| lafgemächern und schlagt sie. Wenn sie euch gehorchen, dann | wendet | nichts Weiteres gegen sie an. Gott ist erhaben und groß. 4: |
| bitten, so würden sie sicher finden, daß Gott sich gnädig zu | wendet | und barmherzig ist. 4:65 Nein, bei deinem Herrn, sie glaube |
| eich zu behandeln, ihr mögt euch noch so sehr bemühen. Aber | wendet | euch nicht (von der einen) gänzlich ab, so daß ihr sie in d |
| er die Zeichen Gottes für Lüge erklärt und sich von ihnen ab | wendet | ? Wir werden denjenigen, die sich von unseren Zeichen abwend |
| machen 9:15 Und den Groll ihrer Herzen entfernen. Und Gott | wendet | sich, wem Er will, wieder zu. Und Gott weiß Bescheid und is |
| . Das ist die Vergeltung für die Ungläubigen. 9:27 Und Gott | wendet | sich danach gnädig zu, wem Er will. Und Gott ist voller Ver |
| , wenn ihr zu ihnen zurückkehrt, damit ihr euch von ihnen ab | wendet | . So wendet euch von ihnen ab, sie sind ein Greuel. Ihre Hei |
| zu ihnen zurückkehrt, damit ihr euch von ihnen abwendet. So | wendet | euch von ihnen ab, sie sind ein Greuel. Ihre Heimstätte ist |
| die Almosen nimmt, und daß Gott der ist, der sich gnädig zu | wendet | , und der Barmherzige? 9:105 Und sprich: Handelt doch. Gott |
| r Befehl Gottes eintrifft. Entweder peinigt Er sie, oder Er | wendet | sich ihnen gnädig zu. Und Gott weiß Bescheid und ist weise. |
| sich ihnen zu, damit sie umkehren. Gott ist der, der sich zu | wendet | , der Barmherzige. 9:119 O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Got |
| denbote -, 11:3 Und: «Bittet euren Herrn um Vergebung, dann | wendet | euch Ihm zu, so wird Er euch eine schöne Nutznießung auf ei |
| :52 Und, o mein Volk, bittet euren Herrn um Vergebung, dann | wendet | euch Ihm zu, so wird Er den Himmel über euch ergiebig regne |
| und zu bestellen gegeben. So bittet Ihn um Vergebung, dann | wendet | euch Ihm zu. Mein Herr ist nahe und bereit zu erhören.» 11: |
| on euch. 11:90 Und bittet euren Herrn um Vergebung und dann | wendet | euch Ihm zu. Mein Herr ist barmherzig und liebevoll.» 11:91 |
| e, wen Er will, und leitet zu sich, wer sich Ihm reumütig zu | wendet | . 13:28 Diejenigen, die glauben und deren Herzen im Gedenken |
| Ihm anruft, (weit) weg. Hat Er euch dann ans Land errettet, | wendet | ihr euch ab. Der Mensch ist eben undankbar. 17:68 Wähnt ihr |
| h mehr Verlust. 17:83 Wenn Wir dem Menschen Gnade erweisen, | wendet | er sich ab und entfernt sich beiseite. Und wenn ihn das Bös |
| Zeichen seines Herrn ermahnt wird und sich dann von ihnen ab | wendet | und vergißt, was seine Hände vorausgeschickt haben. Wir hab |
| e Ermahnung von Uns zukommen lassen. 20:100 Wer sich dann ab | wendet | , wird am lag der Auferstehung eine Last tragen. 20:101 Dari |
| klich sein. 20:124 Und der, der sich von meiner Ermahnung ab | wendet | , wird ein beengtes Leben führen. Und am Tag der Auferstehun |
| sen, ohne Rechtleitung und ohne erleuchtendes Buch; 22:9 Er | wendet | sich zur Seite, um (die Menschen) vom Wege Gottes abirren z |
| d seine Barmherzigkeit, und wäre Gott nicht der, der sich zu | wendet | und weise ist... 24:11 Diejenigen, die die Lüge vorgebracht |
| Gesandten gerufen werden, damit er zwischen ihnen urteile, | wendet | sich gleich ein Teil von ihnen ab. 24:49 Wenn aber das Rech |
| ng und barmherzig. 25:71 Und wer umkehrt und Gutes tut, der | wendet | sich in wahrhaftiger Umkehr Gott zu. 25:72 Und (auch) die, |
| d. 30:31 (Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reumütig zu | wendet | , und fürchtet Ihn und verrichtet das Gebet. Und ihr sollt n |
| Zeichen seines Herrn ermahnt wird und sich dann von ihnen ab | wendet | ? Wir werden uns an den Übeltätern rächen. 32:23 Und Wir hab |
| h Helfer finden. 33:66 Am Tag, da ihre Gesichter im Feuer ge | wendet | werden, sagen sie: «O hätten wir doch Gott gehorcht und hät |
| st ein Zeichen für jeden Diener, der sich (Gott) reumütig zu | wendet | . 34:10 Und Wir ließen David eine Huld von Uns zukommen. - « |
| h: Das ist ein gewaltiger Bericht, 38:68 Von dem ihr euch ab | wendet | . 38:69 Ich hatte kein Wissen über die oberste Ratsversammlu |
| ifft, ruft er zu seinem Herrn, indem er sich Ihm reumütig zu | wendet | . Wenn Er ihm Gnade von sich gewährt, vergißt er, wofür er v |
| ja der, der voller Vergebung und barmherzig ist. 39:54 Und | wendet | euch eurem Herrn reumütig zu und seid Ihm ergeben, bevor di |
| ten lassen. 41:51 Und wenn Wir dem Menschen Gnade erweisen, | wendet | er sich ab und entfernt sich beiseite. Und wenn das Böse ih |
| , wen Er will, und Er führt dazu, wer sich (Ihm) reumütig zu | wendet | . 42:14 Und sie spalteten sich darin erst, nachdem das Wisse |
| ist, essen? Es wäre euch doch zuwider. Fürchtet Gott. Gott | wendet | sich gnädig zu und ist barmherzig. 49:13 O ihr Menschen, Wi |
| als Ermahnung für jeden Diener, der sich (Gott) reumütig zu | wendet | . 50:9 Und Wir haben vom Himmel gesegnetes Wasser herabkomme |
| n, wenn ihr es nicht tut und Gott sich euch wieder gnädig zu | wendet | , dann verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe, und g |
| auszusetzen. Und wer sich von der Ermahnung seines Herrn ab | wendet | , den wird Er in eine überwältigende Pein eingehen lassen. 7 |
| das Lob deines Herrn und bitte Ihn um Vergebung. Siehe, Er | wendet | sich gnädig wieder zu. # Sura 111: Al-Masad 111:1 Dem Verde |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Sonstiges/Und zu Ihm kehren wir zurück.TXT 4 | ||
| errn empfangen. Selig der Mensch, der sein Angesicht Gott zu | wendet | und unerschütterlich in Seiner Liebe wandert, bis sich sein |
| mit Ihm vereint zu werden. Glücklich ist, wer sich dorthin | wendet | , und gut steht es um den, der das Licht eines so wunderbare |
| gkeit und Sorge. Überlaßt sie denen, die ihr angehören, und | wendet | euer Angesicht zum Reich eures Herrn, des Allgütigen, damit |
| r an Dich und Deine Zeichen glaubt und Dir sein Angesicht zu | wendet | , völlig losgelöst von allem außer Dir. Du bist wahrlich der |
| de/Hinduismus/03-Karma Yoga.txt 2 | ||
| folgt bestätigt: "Wenn sich jemand dem Krsna-Bewusstsein zu | wendet | , entsteht niemals für ihn ein Verlust oder Nachteil - selbs |
| Ergebnisse des Tuns für den Zweck des Krsna-Bewusstseins ver | wendet | . VERS 26 Die Weisen sollten den Geist der Unwissenden, die |
| de/Hinduismus/Dreizehntes Kapitel.txt 5 | ||
| man sich also dem transzendentalen Dienst des Herrn nicht zu | wendet | oder nicht dazu imstande ist, haben die anderen neunzehn Pu |
| dem hingebungsvollen Dienst in völligem Krsna-Bewusstsein zu | wendet | , entwickeln sich die restlichen neunzehn Eigenschaften von |
| . Selbst für jemand, der sich dem hingebungsvollen Dienst zu | wendet | , ist es überaus wichtig. Transzendentales Leben beginnt, we |
| ser philosophischen Überzeugung gefestigt sein, sonst versch | wendet | man nur Zeit und befindet sich in Unwissenheit. Dies wird a |
| Denkvorgängen verfallen, doch wenn er sich der Überseele zu | wendet | , macht man Fortschritte im spirituellen Verständnis. VERS 3 |
| de/Christentum/Luther-Bibel/48 Der Brief an die Galater.txt 1 | ||
| r Gott erkannt habt, ja vielmehr von Gott erkannt seid, wie | wendet | ihr euch dann wieder den schwachen und dürftigen Mächten zu |
| de/Buddhismus/Sutta Central/Sutta Pitaka - Samyutta Nikaya (Connected Discourses)/SN17.9 (tr. Sabbamitta).txt 1 | ||
| befällt seinen Geist. Er sagt sich von der Schulung los und | wendet | sich wieder einem geringeren Leben zu. Die einen nehmen sei |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Sonstiges/Der Bahá'í-Glaube als Antwort auf Menschheitsprobleme.txt 1 | ||
| se Fragen von Bedeutung? (4) Wie kann diese Analyse dazu ver | wendet | werden, Mittel zur Darstellung des Bahá'í-Glaubens in solch |
| de/Hinduismus/Zweites Kapitel.txt 4 | ||
| uf diese oder jene Weise seinem Freund, der der Herr ist, zu | wendet | und dessen Herrlichkeit erkennt, wird der leidende Vogel so |
| sführung werden so viele Tonnen chemischer Substanzen versch | wendet | , um den Feind zu besiegen. Nach der Vaibhasika-Philosophie |
| zu erreichen, und einfach nur Rituale usw. vollzieht, versch | wendet | man mit solchen Beschäftigungen nutzlos seine Zeit. Mensche |
| Krsna der Besitzer aller Dinge ist und dass daher alles ver | wendet | werden muss, um Krsna zufriedenzustellen. Arjuna weigerte s |
| de/Christentum/Luther-Bibel/70 Jesus Sirach.txt 4 | ||
| habe ich viel Schlaf geopfert und viele Kenntnisse daran ge | wendet | , dies Büchlein fertigzustellen und herauszubringen, damit a |
| nn, daß man den Leuten Gutes tut, sondern sein Angesicht weg | wendet | und sich über niemand erbarmt. 9 Ein habgieriger Mensch hat |
| ird, und an die Stunde der Strafe, in der er sein Antlitz ab | wendet | . - Kap 7,40) 25 Wenn man satt ist, soll man bedenken, daß m |
| 2,8) 27 und wenn sich einer von der Gerechtigkeit zur Sünde | wendet | - den hat Gott zum Schwert verurteilt. Ps 78,56.62.64) 28 ( |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Sonstiges/Nabils Bericht - Band III.txt 9 | ||
| stern offenbarten, erläuterten Wir die Bedeutung der Worte , | Wendet | die Augen ab' 48 , wobei Wir auf die Ereignisse bei der Ver |
| genblick soll man die Stimme des Unsichtbaren sagen hören: „ | Wendet | die Augen ab von dem, was ihr gesehen."' Von welcher Bestür |
| die Gefahr eines unabsehbaren Unheils von diesem Hause abge | wendet | hat", entgegnete Vahid, „sollst du doch wissen, dass unser |
| in seidenes Tuch auf und hoffe, dass es für diesen Zweck ver | wendet | wird." Nun gebe ich es dir und wünsche mir, dass du den züg |
| tet ,Shírází': ,aus Shíráz stammend'. Die in diesem Buch ver | wendet | e Umschrift der orientalischen Namen beruht auf einem bei ei |
| alyán Wasserpfeife Qiblih Richtung, in die der Betende sich | wendet | ; besonders Mekka ist die Qiblih aller Muslime [679] [680] Q |
| heinen. Wenn sie kommt, wird eine Stimme vom Himmel rufen: „ | Wendet | eure Augen ab, o Menschenschar!" 49 Mírzá Áqá Khán-i-Núrí, |
| . Bei der Explosion werden die Opfer je nach Quantum der ver | wendet | en Pulvermenge mehr oder weniger in Fetzen gerissen. Als das |
| der muhammadanischen Traditionen zu segeln, führte mit abge | wendet | em Gesicht den ersten Streich, dann hieben der Unterstaatsse |
| de/Christentum/Luther-Bibel/47 Der zweite Brief an die Korinther.txt 1 | ||
| nge Eva verführte mit ihrer List, so auch eure Gedanken abge | wendet | werden von der Einfalt und Lauterkeit gegenüber Christus. 1 |
| de/Buddhismus/Sutta Central/Sutta Pitaka - Samyutta Nikaya (Connected Discourses)/SN3.19 (tr. Sabbamitta).txt 6 | ||
| zum Himmel bereitet. Da er dieses Vermögen nicht richtig ver | wendet | hat, nehmen Herrscher oder Räuber es weg, Feuer verzehrt es |
| liebte Erben nehmen es. Da dieses Vermögen nicht richtig ver | wendet | wurde, ist es vergeudet, nicht benutzt. Wie wenn da in eine |
| gendeinem Zweck benutzen. Da dieses Wasser nicht richtig ver | wendet | würde, wäre es vergeudet, nicht benutzt. Ebenso ist es, wen |
| n Weg zum Himmel bereitet. Da er dieses Vermögen richtig ver | wendet | hat, nehmen Herrscher oder Räuber es nicht weg, Feuer verze |
| liebte Erben nehmen es nicht. Da dieses Vermögen richtig ver | wendet | wurde, ist es benutzt, nicht vergeudet. Wie wenn da nicht w |
| hrem jeweiligen Zweck benutzen. Da dieses Wasser richtig ver | wendet | würde, wäre es benutzt, nicht vergeudet. Ebenso ist es, wen |
| de/Hinduismus/00-Vorwort.txt 1 | ||
| rch die Berührung mit Kuhdung gereinigt. Wenn nun jemand ein | wendet | , wie es zu verstehen sei, dass es an einer Stelle heißt, de |
| de/Hinduismus/Viertes Kapitel.txt 1 | ||
| nd seine Zeit nicht mit philosophischen Spekulationen versch | wendet | , erreicht die am höchsten vervollkommneste Stufe der Befrei |
| de/Christentum/Luther-Bibel/23 Der Prophet Jesaja.txt 2 | ||
| daß du bist zornig gewesen über mich / und dein Zorn sich ge | wendet | hat und du mich tröstest. 2 Siehe, Gott ist mein Heil, / ic |
| gerechter Gott und Heiland, und es ist keiner außer mir. 22 | Wendet | euch zu mir, so werdet ihr gerettet, aller Welt Enden; denn |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Sonstiges/Nabils Bericht - Band II.txt 3 | ||
| rmen und Bedürftigen. Für Seine persönlichen Bedürfnisse ver | wendet | e Er das Geld, das Er als Kaufmann in Bu-shihr und Shíráz ve |
| áyján verdammt, als ihn unvorhergesehen eine jähe Schicksals | wendet | raf und den Staat in seinen Grundfesten erschütterte. Schrec |
| en Nomaden wurden vorwiegend zur Überwachung des Feindes ver | wendet | . Nach vielen Erfahrungen nahm man sich vor, sich diesmal et |
| de/Hinduismus/Vierzehntes Kapitel.txt 1 | ||
| s Reichtümern erfüllt, und wenn sich der Gottgeweibte Ihm zu | wendet | , findet ein Austausch dieser sechs Reichtümer statt. Der Di |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Sonstiges/Cheney.txt 1 | ||
| d, da "Stuhl" in der Bibel häufig für das "Wort Gottes" ange | wendet | wird. Der Bkb, der Vorläufer von Bahá’u’lláh, wurde in Schi |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Sonstiges/_Legacy/Zur Frage der Apartheit.txt 1 | ||
| oder ob sich der Widerstand gegen die verbreiteten Versuche | wendet | , das Volk zu spalten und zu schwächen, sei es durch Verfolg |
| de/Christentum/Luther-Bibel/06 Das Buch Josua.txt 9 | ||
| Kap 18,17) 7 und führt hinauf nach Debir vom Tal Achor und | wendet | sich nordwärts nach Gelilot, gegenüber der Steige von Adumm |
| dann an den Bach, der gegenüber von Jokneam fließt, 12 und | wendet | sich von Sarid gegen Sonnenaufgang bis an das Gebiet Kislot |
| stößt im Westen an den Karmel und an den Fluß Libnat 27 und | wendet | sich gegen Osten nach Bet-Dagon und stößt an Sebulon und an |
| ehob, Hammon, Kana bis nach Sidon, der großen Stadt, 29 und | wendet | sich nach Rama bis zu der festen Stadt Tyrus und wendet sic |
| und wendet sich nach Rama bis zu der festen Stadt Tyrus und | wendet | sich nach Hosa und endet am Meer. Dazu Mahaleb, Achsib, Kap |
| Jabneel, bis Lakkum und endet am Jordan; 34 und die Grenze | wendet | sich westwärts nach Asnot-Tabor und läuft von da nach Hukko |
| Brüder zur Ruhe gebracht hat, wie er ihnen zugesagt hat, so | wendet | euch nun und zieht hin zu euren Wohnstätten in das Land eur |
| ge unter die Gemeinde des HERRN kam? 4. Mose 25) 18 Und ihr | wendet | euch heute von dem HERRN weg. Dann wird es geschehen: heute |
| euren Gott, liebhabt. 5. Mose 6,5) 12 Denn wenn ihr euch ab | wendet | und diesen Völkern, die noch übrig sind, anhangt und euch m |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Sonstiges/Dieb in der Nacht.txt 9 | ||
| an beim Studium der Prophezeiungen biblische Zeitrechnung an | wendet | , wird ein »Tag« zu einem »Jahr«. 2. Diese Theorie wird durc |
| seine Verheißung für Babylon hinweisen, erklärt Jesaja: 1. » | Wendet | euch zu mir, so werdet ihr gerettet, aller Welt Enden; denn |
| k zu Ende wären, wenn sie sich in der Endzeit dem Messias zu | wendet | en. Eine solche Zeit wird von Josua für Achor vorausgesehen, |
| chwankend machen lassen.«576<$FÄhrenlese 34:3.> Bahá'u'lláh | wendet | sich an die Völker aller Religionen der Welt und sagt: »Sel |
| ionen zu widmen. Zu denen, die Ihm folgen wollen, sagt Er: » | Wendet | euch der Förderung von Wohlfahrt und Ruhe unter den Mensche |
| ustandekommen, wenn sich die Menschheit dem Gottgesandten zu | wendet | , der eigens gesandt wurde, um die Menschheit zusammenzuführ |
| , was Eintracht stiftet«678<$FBotschaften aus 'Akká 6:27.> » | Wendet | euch der Förderung von Wohlfahrt und Ruhe unter den Mensche |
| iedrigen. Er sagte ihnen, wenn sie ihre Herzen nicht Gott zu | wendet | en, würden auch sie immer mehr in Schwierigkeiten und Proble |
| wie der Vater. Es hängt davon ab, ob er sich Bahá'u'lláh zu | wendet | oder nicht. Der Mensch hat die Wahl. In der Geschichte reis |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Sonstiges/Ein Weg zu geistigem Reichtum.txt 2 | ||
| und Sorge für die Armen, die Sie allezeit für Ihre an sie ge | wendet | e Großmut segnen werden. Seien Sie bitte meiner aufrichtigen |
| ort Deiner Offenbarung, zum Ur- quell Deiner Erleuchtung hin | wendet | ; selig, wer auf Deinem Pfade hingibt, was Du ihm durch Dein |
| de/Christentum/Luther-Bibel/32 Der Prophet Jona.txt 1 | ||
| Hände! 9 Wer weiß? Vielleicht läßt Gott es sich gereuen und | wendet | sich ab von seinem grimmigen Zorn, daß wir nicht verderben. |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Sonstiges/Balyuzi, Bahá'u'lláh – Der Herr der Herrlichkeit.txt 17 | ||
| 34. Das Große Opfer 35. Die Tore tun sich auf 36. Das Blatt | wendet | sich 37. Die Heirat des Größten Zweiges 38. Die letzten Jah |
| ie türkischen Namen Istanbul, Edirne (Adirnih) und Izmir ver | wendet | , die heute die allgemein üblichen Bezeichnungen dieser Städ |
| des Leiters von Her Majesty's Stationery Office, London, ver | wendet | . Der Text der King James-Bibel unterliegt dem Urheberrecht |
| rrecht durch die britische Krone, und die in diesem Buch ver | wendet | en Zitate werden mit deren freundlicher Genehmigung abgedruc |
| dann die Einteilung der Stämme und das von Mírzá Buzurg ver | wendet | e Steuersystem an.] ... Das Steuersystem der Písh-Kúh ist se |
| , was Uns zustieß.« (WOLF [126] S.77) Da die Gefahr nun abge | wendet | war, ging Bahá'u'lláh zurück nach Núr und von dort aus weit |
| á'u'lláhs Leben in Gefahr geriet und wie dieses Unglück abge | wendet | wurde. An einem Bergpaß entglitt Hájí Mahmúd auf der engen |
| ten Tränen in die Augen. #232 Nachdem diese Katastrophe abge | wendet | war, zerbrach eine Korbflasche mit Rosenwasser, so daß die |
| der Feindschaft gelöscht und solche schändlichen Taten abge | wendet | würden; doch hat man zu noch radikaleren Maßnahmen gegriffe |
| s das Wort an die Gesamtheit der Herrscher in Ost und West, | wendet | sich im einzelnen direkt an den Sultán der Türkei und seine |
| wurde übrigens Jahrzehnte später in Tihrán noch einmal ange | wendet | , mit genau dem selben Ergebnis. Ustád `Alí schreibt von den |
| awfíq war ein gerechter Mann. +36 #387 Kapitel 36 Das Blatt | wendet | sich Endlich - so erzählt uns Aqá Ridá - lehnten sich die M |
| Bahá'u'lláh und Seinem ältesten Sohn zum Ausdruck. #392 So | wendet | e sich das Blatt, bis schließlich kein Geringerer als Shaykh |
| inwohnern ganz offen zuschrieb. Schon allein die für Ihn ver | wendet | en Bezeichnungen, zum Beispiel »der erlauchte Führer« und »S |
| ie sich besonders an die Bekenner des christlichen Glaubens | wendet | ; Bishárát (Die frohen Botschaften); Tarázát (Der Schmuck); |
| cht unerhebliche Vergütung zugesagt. Er habe viel Mühe aufge | wendet | und das Buch¹ geschrieben, schreibt Mírzá Aqá Khán, aber Mí |
| stimmter Teppich gezeigt, für den man nicht Anilinfarben ver | wendet | hätte. Auch im weiteren Verlauf meiner langsamen, recht erm |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Sonstiges/Janet Khan, Bahiyyih Khanum.txt 14 | ||
| erhabenen Rang und auf eine einzigartige Stufe erhoben. Er | wendet | sich an sie mit folgenden Worten: "Wir haben dich zu einem |
| nd geistiger Natur, voll großer Zartheit. In Seinen Briefen | wendet | sich ’Abdu'l–Bahá an sie mit den Worten: „Meine innig gelie |
| droht hatten, von der Vorsehung plötzlich und endgültig abge | wendet | worden. Bald nach der überstürzten, völlig unerwarteten Abf |
| durchzuführen. Der Ausdruck wird auch für einen Menschen ver | wendet | , der von Gott beauftragt wurde, in Regierungs- oder in reli |
| ohenden Weltenbrand, der, wenn die Staatsmänner ihn nicht ab | wendet | en, den ganzen europäischen Kontinent in Flammen setzen werd |
| hen Teilen Brühe gekocht und welches Teil zum Abendessen ver | wendet | werden sollte, welches Teil für morgen aufgehoben werden un |
| st nach einem eigenen Verfahren herstellte und sorgfältig an | wendet | e - das alles trug dazu bei, die Trostlosen zu trösten, die |
| ahá´í-Wachmann gewaltsam die Schlüssel zum Heiligen Grab ent | wendet | en und so Muhammad-`Alís Recht bekräftigten, der gesetzliche |
| osenöl überreicht, das bei den Eröffnungsfeierlichkeiten ver | wendet | werden sollte. Mrs. True überbrachte den versammelten Bahá´ |
| und der Erlös für den nächsten Bauabschnitt des Tempels ver | wendet | werden. In dem Brief, der dieses Geschenk ankündigte, beton |
| es Größten Heiligen Blattes in den Gedenkveranstaltungen ver | wendet | würden. An den Zentralen Rat Persiens schrieb der Hüter, di |
| türlich, dass, wer nach Führung sucht, sich an die Religion | wendet | . Man darf eigentlich erwarten, dass die Religion, der tradi |
| ´u´lláhs wieder zu erhalten, die die Feinde des Glaubens ent | wendet | hatten. In dem Bewusstsein, wie wichtig die Mitarbeit jedes |
| wenn er nicht mehr ist als ein Aschenträger. Und wer sich ab | wendet | , zählt zu den niedersten unter Seinen Dienern, übte er auch |
| de/Christentum/Luther-Bibel/77 Worterklärungen.txt 22 | ||
| lriechendes Harz, das u. a. als Duftstoff beim Begräbnis ver | wendet | wurde (Joh 19,39). 19 ( Altar) -> Opfer; -> Tempel. 20 ( Äl |
| hnung für die römische Weltmacht und ihre Hauptstadt Rom ver | wendet | (1. Petr 5,13; vgl. Offb 18). Vergleichspunkt ist die Feind |
| aude, das als Duftstoff, zum Räuchern und als Wundmittel ver | wendet | wurde. 7 ( Beelzebul) (Mt 10,25; 12,24; vgl. Baal- Sebub 2. |
| mten Opferarten (-> Opfer) das Opferblut als Sühnemittel ver | wendet | , um die verunreinigende Wirkung menschlicher Verfehlungen a |
| mittel) gebacken, zum Teil wurde auch schon -> Sauerteig ver | wendet | . Brot, das mit Sauerteig gebacken wurde, durfte im Opferdie |
| it Sauerteig gebacken wurde, durfte im Opferdienst nicht ver | wendet | werden. Einen hervorragenden Platz hat das ungesäuerte Brot |
| ht. Der Name >Engel< wird auch für die himmlischen Wesen ver | wendet | , die zur Umgebung Gottes gehören. Gott wird dabei als König |
| ament hat der Begriff eine übertragene Bedeutung. Paulus ver | wendet | Erstlingsgabe in Röm 11,16 für den Glauben der Erzväter, du |
| aft für die im Gottesdienst gebrauchte Weihrauchmischung ver | wendet | wurde. 5 ( Gallio) Römischer Statthalter (Prokonsul) der Pr |
| rd >Hurerei< auch im übertragenen Sinne für Götzendienst ver | wendet | (-> Unzucht, -> Baal). Bei dem Verbot in 3. Mose 19,29 hand |
| lbeerfeigenbaum, ein Baum, der hauptsächlich als Bauholz ver | wendet | wurde. Seine Früchte waren nicht sehr wertvoll und konnten |
| Testament wird der Name nur für das obere Zweistromland ver | wendet | . 20 ( Messias) (hebräisch; griechisch = Christus) Das Wort |
| bib, Bul, Siw, Etanim (siehe diese Namen). Nach dem Exil ver | wendet | en die Juden den neubabylonischen Kalender, der auch der per |
| , Salböl, Gewürz sowie als Wohlgeruch bei der Bestattung ver | wendet | wurde (Joh 19,39), außerdem als betäubender Zusatz zum Wein |
| es Öl, das unter anderem bei den Begräbnisvorbereitungen ver | wendet | wurde. 5 ( Nazoräer) (Mt 2,23) Im Alten Testament findet si |
| Es wurde für den Haushalt, zur Medizin und zur Kosmetik ver | wendet | . Auch zur -> Salbung benutzte man Olivenöl, nachdem es mit |
| ers oder Ziegenbocks gefertigt, für kriegerische Signale ver | wendet | (Jer 4,19.21), vielfach auch im Gottesdienst gebraucht (Ps |
| Ältesten) -> Pharisäer. 18 ( Sauerteig) Als Treibmittel ver | wendet | e man beim Brotbacken ein Stück gegorenen Teig, das man vom |
| für Speisopfer und bei Dankopfern durfte kein Sauerteig ver | wendet | werden. Dahinter steht die Vorstellung, daß der Gärprozeß a |
| stelgeschichte wird von 13,9 an nur noch der Name Paulus ver | wendet | , d. h. von dem Augenblick an, wo Paulus erstmals als der gr |
| erusalemer Tempel wurde eine besondere Weihrauchmischung ver | wendet | (2. Mose 30,34-38). Gold, Weihrauch und -> Myrrhe (Mt 2,11) |
| ndelt es sich bei dem Ysopkraut, das auch beim Passafest ver | wendet | wird, nicht um den echten Ysop, der in Palästina nicht vork |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Bahá'u'lláh und das Neue Zeitalter.txt 25 | ||
| enwart verebbt und das Buch des Ursprungs beendet ist, dann | wendet | euch Ihm ('Abdu'l-Bahá) zu, den Gott auserwählt hat - Ihm, |
| rte so eine große Zufuhr von Weizen, wodurch Hungersnot abge | wendet | wurde nicht nur für die Bahá'í, sondern für Hunderte von Ar |
| enwart verebbt und das Buch des Ursprungs beendet ist, dann | wendet | euch Ihm zu ('Abdu'l-Bahá), den Gott bestimmt hat - Ihm, de |
| Altehrwürdigen Wurzel entsprungen ist.« Und wiederum: » ... | wendet | euch in allem, was ihr im Buche nicht versteht, an Ihn, der |
| ndnis Gottes nicht treu, und wer sich an diesem Tag davon ab | wendet | , gehört zu denen, die sich von Gott abgewandt haben. Fürcht |
| igebigen, darum bitten soll. Wer zu seinem Herrn fleht, der | wendet | sich Ihm zu und sucht Gnade von Seinem Ozean. So ist dieses |
| st, jenen zu dienen, die gelernt haben, wie man sich an sie | wendet | . +6:9 #118 Bahá'í-Gebete Bahá'u'lláh und 'Abdu'l-Bahá offen |
| m Wasser. Wasser, das schon benutzt ist, darf nicht mehr ver | wendet | werden ... Wahrlich, Unser Wunsch ist, euch als die Offenba |
| t, für Haushaltszwecke, zum Baden und selbst zum Trinken ver | wendet | wird, wodurch äußerst ungesunde Zustände herrschen, die vie |
| e Heilmittel, jedes in seinem Bereich, aufs nützlichste ange | wendet | werden. Wenn Familienglieder Bahá'u'lláhs erkrankten, dann |
| bet und in der Hinwendung zu Gott. Beide Mittel sollten ange | wendet | und geübt werden ... Sie widersprechen sich übrigens nicht, |
| t zu sein, aber sobald der heilige Mensch sein Herz zu Gott | wendet | und betet, ist der Kranke geheilt. Dies ist eine Gabe, die |
| as erste Erfordernis, daß er sich von ganzem Herzen zu Gott | wendet | , mit unbedingtem Vertrauen auf Seine Macht und auf Seinen W |
| onen die Erfüllung der Verheißung ihrer Heiligen Bücher. Er | wendet | sich an alle Menschen als die Schafe Gottes, die bisher in |
| t verebbt und das Buch Meiner Offenbarung beendet ist, dann | wendet | euch Ihm zu ('Abdu'l-Bahá), den Gott bestimmt hat - Ihm, de |
| rch Ihn wird jedes modernde Gebein lebendig. Wer Ihm sich zu | wendet | , hat sich zu Gott gewendet, und wer sich von Ihm abkehrt, h |
| Gebein lebendig. Wer Ihm sich zuwendet, hat sich zu Gott ge | wendet | , und wer sich von Ihm abkehrt, hat sich von Meiner Schönhei |
| , selbst wenn sich kein König fände, der dir seinen Blick zu | wendet | e.« »In dem Wunsche, die Vorbedingungen für den Frieden und |
| sen die Witwen oder für sonstige allgemeinnützige Zwecke ver | wendet | werden. Hinterläßt der verstorbene keine Erben, dann fällt |
| geben, damit er für Erziehung und Unterricht der Kinder ver | wendet | wird. Diese Beträge müssen im Einvernehmen mit den Treuhänd |
| den ist. 'Abdu'l-Bahá selbst sagte: »Die für Esperanto aufge | wendet | e Liebe und Mühe wird nicht verloren sein, aber es kann nich |
| er aber diese Eigenschaften nicht in der richtigen Weise an | wendet | , so sind sie zu tadeln ... Ebenso ist es mit allen natürlic |
| der Allherrliche, als Begrüßungsformel unter den Bahá'í ver | wendet | . ² Zitat ohne nähere Quellenangabe +14:10 #281 'Akká und Ha |
| ar wird, wenn sie sich von der menschlichen Allgemeinheit ab | wendet | , daß die Philosophie ebenso ihre Schaukraft verliert, wenn |
| ie von Bahá'u'lláh entworfen wurde. Die Methoden, die sie an | wendet | , die Richtschnur, die sie gibt, neigen weder zum Osten noch |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 11/02 Emanuel Towfigh – Religiöse Pluralität in der Gesellschaft - Einige rechtspolitische Überlegungen zu Kopftuch und Co.md 1 | ||
| t wird die Abgrenzung zwischen beiden schwer fallen. Und so | wendet | sich der gesellschaftliche Diskurs, wenn er denn geführt wi |
| de/Christentum/Luther-Bibel/20 Die Sprüche Salomos.txt 3 | ||
| em Wege, ein Löwe auf den Gassen.« Kap 22,13) 14 Ein Fauler | wendet | sich im Bett wie die Tür in der Angel. Kap 6,9-11) 15 Der F |
| rmen erbarmt. Kap 13,22; 3. Mose 25,35-37) 9 Wer sein Ohr ab | wendet | , um die Weisung nicht zu hören, dessen Gebet ist ein Greuel |
| Armen gibt, dem wird nichts mangeln; wer aber seine Augen ab | wendet | , der wird von vielen verflucht. 28 Wenn die Gottlosen hochk |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 11/03 Seena Fazel und Khazeh Fananapazir – Der Endgültigkeitsanspruch im Islam.md 8 | ||
| nsofern zu, als die beiden Begriffe Verschiedenes bedeuten, | wendet | aber gegen Wensincks Unterscheidung ein, Abraham werde im Q |
| riff *nabí* (Prophet) werde für die biblischen Propheten ver | wendet | und ebenso für Muhammad, zugleich mit der Bezeichnung *rasú |
| nterschrift und verliehen einem Dokument Gültigkeit. Man ver | wendet | e sie auch als Gewähr für die Unversehrtheit von Eigentum un |
| emand, der (die Propheten der Vergangenheit) bestätigt“, ver | wendet | und in einem verehrungsvollen Sinn als „der Beste“ (der Pro |
| ner Propheten und Boten bestimmt hast…[84] Der im Qur’án ver | wendet | e Titel *khátam an-nabíyyín* (Siegel der Propheten) besagt d |
| folge wird das Wort *Islám* auf drei verschiedene Weisen ver | wendet | . Zum ersten gibt es den persönlichen Islam für den einzelne |
| in Richtung der ersten Bedeutung des Wortes: Dort, wo es ver | wendet | wird, kann es in einigen Fällen gar nicht anders als im ers |
| soffenbarung befasst. [53] Übers. M. Henning. Rudi Paret ver | wendet | hier die Mitvergangenheit „kam“ (!) (Anm. d. Übers.). [54] |
| de/Christentum/Luther-Bibel/24 Der Prophet Jeremia.txt 4 | ||
| du sterben, denn du hast sie mit deiner Rede vom HERRN abge | wendet | . 17 Und der Prophet Hananja starb im selben Jahr im siebent |
| icht der HERR; denn er hat es mit seiner Rede vom HERRN abge | wendet | . 30 1 (Israels Befreiung aus der Gefangenschaft) Dies ist d |
| i den Klugen? Ist ihnen die Weisheit ausgegangen? 8 Flieht, | wendet | euch und verkriecht euch tief, ihr Bürger von Dedan! Denn i |
| ß sie nicht Ruhe finden können. 24 Damaskus ist verzagt und | wendet | sich zur Flucht; es zittert und ist in Ängsten und Schmerze |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 11/01 Foad Kazemzadeh – Säkularismus – Alternative zum Gottesstaat.md 1 | ||
| reits zehn Jahre zuvor anlässlich des 50. Jubiläums der UNO | wendet | sich die Internationale Bahá’í-Gemeinde auch jetzt mit konk |
| de/Christentum/Luther-Bibel/59 Der zweite Brief des Petrus.txt 1 | ||
| entronnen seid der verderblichen Begierde in der Welt. 5 So | wendet | alle Mühe daran und erweist in eurem Glauben Tugend und in |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 11/08 Armin Eschraghi – Rezension zu Kai Borrmann, „Das Aqdas".md 1 | ||
| e Zusammenstellung zumindest vom Hörensagen (S. 287), versch | wendet | aber keine Zeit für Recherchen, sondern spekuliert lieber d |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 9/04 Nadja Niestädt – Pflichtgebet und Fasten in der Bahá’í-Religion Ein Beitrag zur Einheit der Menschheit.md 3 | ||
| n Bahá’ú’lláh formulierten Gebete im eigenen Gebetsleben ver | wendet | werden sollen, da er als Manifestation den Menschen Wissen |
| Gebet steigt nicht zu Gott empor, und die himmlische Schar | wendet | sich von ihm ab. Verwendet Rosenwasser und reines Parfüm.“[ |
| empor, und die himmlische Schar wendet sich von ihm ab. Ver | wendet | Rosenwasser und reines Parfüm.“[21] Die Anweisungen für die |
| de/Christentum/Luther-Bibel/25 Die Klagelieder Jeremias.txt 3 | ||
| weil sie ihre Blöße sehen; sie aber seufzt und hat sich abge | wendet | . Hes 16,37) 9 Ihr Unflat klebt an ihrem Saum. Sie hätte nic |
| Meßschnur über die Mauern gezogen und seine Hand nicht abge | wendet | , bis er sie vertilgte. Er ließ Mauer und Wall trauern und m |
| n die Finsternis und nicht ins Licht. 3 Er hat seine Hand ge | wendet | gegen mich und erhebt sie gegen mich Tag für Tag. 4 Er hat |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 9/05 Sandra Maytan – Die Rolle der Musik im Bahá'ítum.md 2 | ||
| end sich die freie Rezitation der Schriften an den Verstand | wendet | , stellt das *Sama’* mehr eine Meditationspraxis dar, die ei |
| i bestimmte Meditationstechniken wie z.B. das Dhikr dazu ver | wendet | en, die inneren Bedeutungsebenen eines Wortes durch dessen s |
| de/Christentum/Luther-Bibel/09 Das erste Buch Samuel.txt 1 | ||
| der diesen Philister erschlägt und die Schande von Israel ab | wendet | ? Denn wer ist dieser unbeschnittene Philister, der das Heer |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 9/07 Anis S. Towfigh – Bahá’u’lláhs „Sendbrief an einen Arzt“ Eine medizinhistorische Betrachtung.md 1 | ||
| 60-74) Erst im dritten arabischen Abschnitt des Sendbriefes | wendet | sich Bahá’u’lláh direkt an den Arzt. Wenngleich es bereits |
| de/Christentum/Luther-Bibel/45 Der Brief an die Römer.txt 1 | ||
| gegen der Lehre, die ihr gelernt habt, und euch von ihnen ab | wendet | . Mt 7,15; 2. Thess 3,6; Tit 3,10) 18 Denn solche dienen nic |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 9/00 Autoren.md 2 | ||
| Khán (Vater) als „Sünder” (arab. *Athím*, KI 209). Daher ver | wendet | Abu’l-Faḍl für Ḥají Muḥammad Khán (Sohn) den Beinamen „Sohn |
| ott die Fähigkeit abspricht, Wunder zu vollbringen. Dagegen | wendet | sich Abu’l-Faḍl ganz entschieden in seinem *Kashfu’l-Ghiṭá’ |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 9/03 Babak Farrokhzad – Den Wahrheitsanspruch aller Religionen begründen Universalität apologetischer Argumentation im Kit.md 29 | ||
| Vorgängerreligionen (Altes und Neues Testament, Qur’án) und | wendet | sie dann auf das Bahá’ítum an. Die vorliegende Kurzeinführu |
| Verheißungen eingeht und auch Gedankengut aus *Fará’id* ver | wendet | .[^25] Innerhalb der deutschsprachigen Bahá’í-Sekundärlitera |
| Muslime und ganz besonders an die islamische Geistlichkeit | wendet | . Außerdem entwickelt Abu’l-Faḍl die apologetischen Konzepte |
| hen Strategie, die Bahá’u’lláh im *Kitáb-i-Íqán* extensiv an | wendet | , die ‘Abdu’l-Bahá den Gläubigen nahe legt und die sich im C |
| n Islam und greift dabei auf den Qur’án zurück. Erst danach | wendet | er diesen Beweis auf die Bahá’í-Schrift an. So erscheint di |
| t und Weise angeführt kann der Wirkungsbeweis nicht dazu ver | wendet | werden, die Überlegenheit der eigenen Religion gegenüber ei |
| d die in der Bahá’í-Welt übliche Kurzbezeichnung Fará’id ver | wendet | . [^3]: In dieser Arbeit wird der Begriff ‚(Wahrheits-)Bewei |
| ‚(Wahrheits-)Beweis‘ im Sinne der Bahá’í-Primärliteratur ver | wendet | . Streng wissenschaftlich gesehen müsste man aber von Argume |
| dem Namen des Vaters. kunya kann auch rein metaphorisch ver | wendet | werden. Dann drückt sie eine Eigenschaft oder Fähigkeit aus |
| áḥ-i-ahl-tasannun (ﺍﻫﻞ ﺘﺴﻨﻥ ﺍﺻﻂﻼﺡ ﺒﻪ). [^68]: Abu’l-Faḍl ver | wendet | hier den Titel Christi in der islamischen Literatur: *rúḥu’ |
| t sich um einen Neologismus, der zwar arabische Begriffe ver | wendet | , so aber nicht in der islamischen Literatur vorkommt. *ḥuji |
| ng an Sadeghzadeh, der den Terminus „Proof of the Verse” ver | wendet | , von ‚Beweis der Verse‘ (Schaefer: *Heilsgeschichte und Par |
| ichte und Paradigmenwechsel*, S. 151). Abu’l-Faḍl selbst ver | wendet | den Terminus *ḥujiyyat* nicht, sondern spricht von *ḥujiyya |
| chrift des Judentums, Christentums, Islam und Bahá’ítums ver | wendet | . [^82]: Pers.-arab. *dalílí káfí wa burhání tamám wa wáfí* |
| it *amr* die Offenbarung Muḥammads gemeint. [^110]: Hier ver | wendet | Abu’l-Faḍl den Begriff *amr*. [^111]: Für Muḥammad verwende |
| endet Abu’l-Faḍl den Begriff *amr*. [^111]: Für Muḥammad ver | wendet | Abu’l-Faḍl den Terminus *waḥy* und für die Imame den Begrif |
| slamischen Literatur nur im Zusammenhang mit Offenbarern ver | wendet | . Der zweite Begriff bedeutet ‚Inspiration‘ und wird im Zusa |
| deutet ‚Inspiration‘ und wird im Zusammenhang mit Imamen ver | wendet | . Ähnlich ist es in der Bahá’í-Literatur, auch hier verwende |
| endet. Ähnlich ist es in der Bahá’í-Literatur, auch hier ver | wendet | man *waḥy* nicht für ‘Abdu’l-Bahá oder Shoghi Effendi. Für |
| rs.-arab. *dalíl-i-taqrír* (ﺪﻠﻴﻞ ﺗﻘﺮﻴﺮ). Diesen Terminus ver | wendet | Abu’l-Faḍl im *Fará’id* (a.a.O., S. 66). In Anlehnung daran |
| sbeweis‘ sprechen. Die deutschsprachige Bahá’í-Literatur ver | wendet | jedoch den Begriff ‚wirkungsgeschichtlicher Beweis‘ und fol |
| Biographie der Manifestationen Gottes den Wirkungsbeweis ver | wendet | (BF 5; 6; 7; 8; 9 oder AGK 71ff., 77ff., 80ff.). [^124]: Sa |
| esetzes. [^126]: *mudda’í shawad* (ﺩﻭﺸ ﻰﻋﺩﻤ). [^127]: Er ver | wendet | hier den Terminus *sharí‘at* (ﺕﻌﻴﺮﺸ), was sich auf das offe |
| he und andere Sprachen übersetzt ist. [^166]: Der Shaykh ver | wendet | hier die Worte *na inkih dar zamán-i-qabl was ba‘d* ( ﺒﻌﺪ ﻮ |
| iff, dass Muḥammad der letzte Offenbarer ist. Der Shaykh ver | wendet | den arab.-pers. Fachterminus *khatmiyyat* (ﺨﺗﻤﻴﺖ). [^168]: |
| ls Widerlegungsschrift auf einen Angriff entstanden ist, ver | wendet | Abu’l-Faḍl diesen polemischen Begriff. Eine versachlichende |
| t nach an gebildete Schiiten und aufgeklärt denkende Iraner | wendet | und die gegen das Bahá’ítum insgesamt gerichtet ist. In ein |
| es im *Faráid* nicht zu finden, (hier wird eine Ausgabe ver | wendet | , in der all seiner Widerlegungsversuche in einem Band zusam |
| ). [^213]: Vgl. z. B. Kasravís *Bahá’ígarí*, S. 60-61. Dort | wendet | er gegen den Wirkungsbeweis ein, dass es eine gewisse Zeit |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 9/08 Katrin Modabber – Soziale Einstellungen im interreligiösen Vergleich Eine Studie an Bahá’í und Christen in Deutschlan.md 1 | ||
| n Status und Selbstrechtfertigung. … Theologisch gesprochen | wendet | sich der extrinsische Typus Gott zu, ohne seine eigene Pers |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 10/03 Heinz Mürmel – Einige Bemerkungen zu den Akten des Polizeipräsidiums Leipzig, Abteilung IV zur Überwachung der Bahá'í.md 1 | ||
| cht geführt. Der Hitlergruß wurde von allen Teilnehmern ange | wendet | ...“* **Wohl um die lokalen Behörden und Ämter ‚auf Vorderma |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 10/04 Peter Langer – Karl May und die Bábí-Religion.md 1 | ||
| rockhaus, das Werk von Vámbéry, Bleibtreu und/oder Braun ver | wendet | haben. **Epilog** Eindeutig kann man in diesen Werken nur n |
| de/Christentum/Luther-Bibel/01 Das erste Buch Mose (Genesis).txt 2 | ||
| s Bruders legt 45 und bis sein Zorn wider dich sich von dir | wendet | und er vergißt, was du ihm getan hast; dann will ich schick |
| ters Hand, daß er sie von Ephraims Haupt auf Manasses Haupt | wendet | e, 18 und sprach zu ihm: Nicht so, mein Vater, dieser ist de |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 10/01 Bernhard Westerhoff – Die internationale Bahá'í-Zeitschrift „La Nova Tago“ (1925–1936).md 2 | ||
| ißig dafür zu werben. An die Leserschaft von *La Nova Tago* | wendet | sich Friedrich Gerstner auf der ersten Seite von Nummer II. |
| die nur ein ganzes Jahr später im März 1935 erschien. Darin | wendet | sich, nach einem Zitat von Bahá’u’lláh, auf der Titelseite |
| de/Christentum/Luther-Bibel/05 Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium).txt 6 | ||
| id lange genug an diesem Berge gewesen; 4. Mose 10,11.12) 7 | wendet | euch und zieht hin, daß ihr zu dem Gebirge der Amoriter kom |
| will ich's geben, und sie sollen es besitzen. 40 Ihr aber, | wendet | euch und zieht wieder in die Wüste den Weg zum Schilfmeer. |
| R sprach zu mir: 3 Ihr habt dies Gebirge nun genug umzogen; | wendet | euch nach Norden. 4 Und gebiete dem Volk und sprich: Ihr we |
| Hand kleben, auf daß der HERR von seinem grimmigen Zorn abge | wendet | werde und gebe dir Barmherzigkeit und erbarme sich deiner un |
| oder einen Stamm unter euch sein, dessen Herz sich heute ab | wendet | von dem HERRN, unserm Gott, daß jemand hingehe und diene de |
| h segnen in dem Lande, in das du ziehst, es einzunehmen. 17 | Wendet | sich aber dein Herz und du gehorchst nicht, sondern läßt di |
| de/Buddhismus/Sutta Central/Sutta Pitaka - Samyutta Nikaya (Connected Discourses)/SN20.10 (tr. Sabbamitta).txt 1 | ||
| r Schulung lossagt und sich wieder einem geringeren Leben zu | wendet | . Und es bedeutet tödlichen Schmerz, wenn man einen der verd |
| de/Christentum/Luther-Bibel/15 Das Buch Esra.txt 1 | ||
| is der Zorn unseres Gottes um dieser Sache willen von uns ge | wendet | werde. 15 Nur Jonatan, der Sohn Asaëls, und Jachseja, der S |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 10/08 Harry Liedtke – Die deutsche Bahá'í-Gemeinde Mitte des 20. Jahrhunderts.md 1 | ||
| Drucker, daß er die Hälfte des Papiers für unsere Bücher ver | wendet | und die andere Hälfte als Zahlung für seine Setz- und Druck |
| de/Christentum/Luther-Bibel/67 Das Buch Judit.txt 1 | ||
| fünf Tagen, wie ihr gesagt habt, sich seinem Volk Israel zu | wendet | . 27 Ihr sollt aber nicht dem nachforschen, was ich vorhabe, |
| de/Buddhismus/Sutta Central/Sutta Pitaka - Samyutta Nikaya (Connected Discourses)/SN52.8 (tr. Sabbamitta).txt 2 | ||
| r Schulung lossagt und sich wieder einem geringeren Leben zu | wendet | . Warum ist das so? Weil sein Geist sich schon lange zur Abg |
| es unmöglich, dass er sich wieder einem geringeren Leben zu | wendet | . Und wie entwickelt und mehrt ein Mönch die vier Arten der |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Schriftenreihe/Band 10/05 Peter Langer – Gerhart Hauptmanns âTill EulenspiegelÔ.md 2 | ||
| * Da Hauptmann die beiden folgenden Quellen nachweislich ver | wendet | hat, könnte es sein, dass er sogar schon vor 1922 vom Bahá’ |
| enblock, Heft“. Der Plural wurde bis ins 19. Jahrhundert ver | wendet | , jedoch selten in dieser Bedeutung (*Deutsches Fremdwörterb |
| de/Christentum/Luther-Bibel/02 Das zweite Buch Mose (Exodus).txt 1 | ||
| Und Mose ging hinaus vom Pharao und betete zum HERRN. 19Da | wendet | e der HERR den Wind, so daß er sehr stark aus Westen kam; de |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Zeitschrift für Bahá'í-Studien (ZBS)/2013/03 Armin Eschraghi – „Eine der schwierigsten Künste“. Einige Anmerkungen zum Übersetzen heiliger Schriften.md 4 | ||
| ionen, die der Gebrauch eines solchen sonst nicht länger ver | wendet | en Städtenamens mit sich bringt, sind zu berücksichtigen. Di |
| s beinhaltet. Beispiele sind im Bahá’í-Schrifttum häufig ver | wendet | e Begriffe wie *amr*[^99], *fiṭra*[^100] und der Gottesname |
| noch einmal drastisch verstärkt – zumal es sich bei den ver | wendet | en Texten häufig nicht einmal um die jeweils jüngste Version |
| Überarbeitung bedarf. Ein Vers des Báb, meist als Gebet ver | wendet | , ist hierfür ein beredtes Beispiel. Allein die große Anzahl |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Zeitschrift für Bahá'í-Studien (ZBS)/2013/01 'Abdu'l-Bahá – Risáliy-i-Siyásíyyih („Eine Abhandlung über Politik“).md 2 | ||
| hliche Strafe. Und wenn ihm Unsere Verse vorgelesen werden, | wendet | er sich hochmütig ab, als hätte er sie nicht gehört, so als |
| ich denn nicht ermahnen lassen?“* [^31]: 43 ‘Abdu’l-Bahá ver | wendet | diese Formulierung nicht nur für das religiöse Gesetz und d |
| de/Christentum/Luther-Bibel/19 Der Psalter (Die Psalmen).txt 3 | ||
| dem, der seine Hoffnung setzt auf den HERRN und sich nicht | wendet | zu den Hoffärtigen und denen, die mit Lügen umgehen! 40,6 H |
| Gott, der mein Gebet nicht verwirft noch seine Güte von mir | wendet | . 67. Gottes Segen über alle Welt 67,1 EIN PSALMLIED, VORZUS |
| Zion wieder und erscheint in seiner Herrlichkeit. 102,18 Er | wendet | sich zum Gebet der Verlassenen und verschmäht ihr Gebet nic |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Zeitschrift für Bahá'í-Studien (ZBS)/2013/02 Soroush Shahidinejad – 'Abdu'l-Bahás Risáliy-i-Síyásíyyih. Zum historischen Hintergrund und zur Bedeutung der Abhandl.md 1 | ||
| Iran und Russland und die Rolle des besagten *mujtahid* und | wendet | sich an den Sháh mit folgenden Worten: Der verstorbene Hájí |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Zeitschrift für Bahá'í-Studien (ZBS)/2012/03 Ulrich Gollmer – Mystik, systematische Lebensführung und die Bahá'í-Gemeinde als gemeinschaftlicher Erfahrungsraum.md 3 | ||
| ist bedeutsam: „Mystizismus“ wird im Deutschen abwertend ver | wendet | , bezeichnet so etwas wie die Karikatur dessen, was man geme |
| tnis zu Christus wurzelt – durchaus auch kirchenkritisch ver | wendet | . [1] Dabei ist die deutschsprachige Literatur zur Bahá’í-My |
| -Gemeinschaft und ihrer Ordnungen“ feststellen. Bahá’u’lláh | wendet | sich unterschiedslos an alle Menschen; die von Ihm gestifte |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Zeitschrift für Bahá'í-Studien (ZBS)/2012/02 Soroush Shahidinejad – Hujjatu'l-Islám „Mírzá-yi Shírází“ (1816–1895) und seine Beziehung zur Bahá'í-Religion.md 1 | ||
| egriff wird in den Bahá’í-Schriften für die Sache Gottes ver | wendet | : Hisn-i-Hasín-Sharíatu’lláh (die unerschütterliche Feste/Bu |
| de/Christentum/Luther-Bibel/36 Der Prophet Zefanja.txt 1 | ||
| der HERR hat deine Strafe weggenommen und deine Feinde abge | wendet | . Der HERR, der König Israels, ist bei dir, daß du dich vor |
| de/Christentum/Luther-Bibel/03 Das dritte Buch Mose (Levitikus).txt 1 | ||
| nn sich jemand zu den Geisterbeschwörern und Zeichendeutern | wendet | , daß er mit ihnen Abgötterei treibt, so will ich mein Antli |
| de/Christentum/Luther-Bibel/21 Der Prediger Salomo.txt 1 | ||
| ich ergeht, so verlaß deine Stätte nicht; denn Gelassenheit | wendet | großes Unheil ab. 5 Dies ist ein Unglück, das ich sah unter |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Zeitschrift für Bahá'í-Studien (ZBS)/2008-1/05 Das Universale Haus der Gerechtigkeit – Memorandum - War der Apostel Paulus ein „falscher Lehrer“.md 1 | ||
| uck „falscher Lehrer“ in seinen einleitenden Bemerkungen ver | wendet | ; er erscheint in keinem der von ihm angeführten Zitate. Es |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Zeitschrift für Bahá'í-Studien (ZBS)/2008-1/02 Moojan Momen – Akademische Studien über den Bahá’í-Glauben.md 1 | ||
| en Wahrheitsanspruch der neuen Religion zu beweisen. Sie ver | wendet | en Methoden der Argumentations- und Beweisführung, die unter |
| de/Christentum/Luther-Bibel/08 Das Buch Rut.txt 1 | ||
| segnet sei er vom HERRN, der seine Barmherzigkeit nicht abge | wendet | hat von den Lebendigen und von den Toten. Und Noomi sprach |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Zeitschrift für Bahá'í-Studien (ZBS)/2010/03 Udo Schaefer – Zum Problem der Todesstrafe in Bahá’u’lláhs Kitáb-i-Aqdas.md 2 | ||
| gt das gleiche Mißverständnis vor. Auch diese Schriftstelle | wendet | sich an den einzelnen und nicht an die Institutionen des St |
| eit, geißeln, die sich den Fehlern und Sünden der anderen zu | wendet | , wie dies auch im anschließenden Gleichnis vom Splitter im |
| de/Bahá'ítum/Bahá'í-Studien/Gesellschaft für Bahai-Studien/Zeitschrift für Bahá'í-Studien (ZBS)/2010/04 Karen Reitz-Koncebovski – Gemeinsame Wahrheitssuche — Ein Bahá’í-Beitrag zu religiöser Erziehung und Religionsunterri.md 1 | ||
| sen Texte erfahren wird, auf praktische Fragen des Lebens an | wendet | , muss seinen Platz in der Schule haben, ebenso wie die Beha |
| de/Christentum/Luther-Bibel/26 Der Prophet Hesekiel.txt 2 | ||
| . 20 Und wenn sich ein Gerechter von seiner Gerechtigkeit ab | wendet | und Unrecht tut, so werde ich ihn zu Fall bringen, und er m |
| ; Zef 1,18) 20 Sie haben ihre edlen Kleinode zur Hoffart ver | wendet | und Bilder ihrer greulichen Götzen, ihrer Scheusale, daraus |